From cb5556ceb3709cd3f359ce8368c36e67bf7931f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dominic Griesel Date: Fri, 3 Dec 2021 19:46:31 +0100 Subject: [PATCH] chore: release v3.0.2 * Improve support for older browsers * Update dependencies --- README.md | 2 +- io-package.json | 509 ++++++++++++++++------------------------------ package-lock.json | 2 +- package.json | 2 +- 4 files changed, 175 insertions(+), 340 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index a483629d..3531ece0 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -70,7 +70,7 @@ The result object `ret` looks as follows: Placeholder for next release: ### __WORK IN PROGRESS__ --> -### __WORK IN PROGRESS__ +### 3.0.2 (2021-12-03) * Improve support for older browsers * Update dependencies diff --git a/io-package.json b/io-package.json index 3e330d04..8fe098aa 100644 --- a/io-package.json +++ b/io-package.json @@ -1,338 +1,173 @@ { - "common": { - "name": "tradfri", - "version": "3.0.1", - "news": { - "3.0.1": { - "en": "Workaround for a bug in IKEA gateway firmware `v1.15.x`", - "de": "Problemumgehung für einen Fehler in der IKEA Gateway-Firmware `v1.15.x`", - "ru": "Обход ошибки в прошивке шлюза IKEA `v1.15.x`", - "pt": "Solução alternativa para um bug no firmware do gateway IKEA `v1.15.x`", - "nl": "Tijdelijke oplossing voor een bug in IKEA gateway-firmware `v1.15.x`", - "fr": "Solution de contournement pour un bogue dans le firmware de la passerelle IKEA `v1.15.x`", - "it": "Soluzione alternativa per un bug nel firmware del gateway IKEA `v1.15.x`", - "es": "Solución alternativa para un error en el firmware de la puerta de enlace IKEA `v1.15.x`", - "pl": "Obejście błędu w oprogramowaniu bramy IKEA `v1.15.x`", - "zh-cn": "解决宜家网关固件“v1.15.x”中的错误" - }, - "3.0.0": { - "en": "Update dependencies, require Node.js 12+", - "de": "Abhängigkeiten aktualisieren, benötigt Node.js 12+", - "ru": "Обновите зависимости, требуется Node.js 12+", - "pt": "Atualizar dependências, requer Node.js 12+", - "nl": "Afhankelijkheden bijwerken, Node.js 12+ . vereisen", - "fr": "Mettre à jour les dépendances, nécessite Node.js 12+", - "it": "Aggiorna le dipendenze, richiedi Node.js 12+", - "es": "Actualice las dependencias, requiera Node.js 12+", - "pl": "Zaktualizuj zależności, wymagaj Node.js 12+", - "zh-cn": "更新依赖,需要 Node.js 12+" - }, - "2.7.3": { - "en": "Fix remaining JS-Controller 3.3 warnings", - "de": "Korrigieren Sie die verbleibenden JS-Controller 3.3-Warnungen", - "ru": "Исправить оставшиеся предупреждения JS-Controller 3.3", - "pt": "Corrigir os avisos restantes do JS-Controller 3.3", - "nl": "Los de resterende JS-Controller 3.3-waarschuwingen op", - "fr": "Correction des avertissements restants du JS-Controller 3.3", - "it": "Correggere i restanti avvisi JS-Controller 3.3", - "es": "Corregir las advertencias restantes de JS-Controller 3.3", - "pl": "Napraw pozostałe ostrzeżenia JS-Controller 3.3", - "zh-cn": "修复剩余的JS-Controller 3.3警告" - }, - "2.7.2": { - "en": "Avoid warning about `undefined` states in JS-Controller 3.3+", - "de": "Vermeiden Sie Warnungen vor \"undefinierten\" Zuständen in JS-Controller 3.3+", - "ru": "Избегайте предупреждений о состояниях undefined в JS-Controller 3.3+", - "pt": "Evite advertir sobre estados `undefined` em JS-Controller 3.3+", - "nl": "Vermijd waarschuwingen over 'ongedefinieerde' toestanden in JS-Controller 3.3+", - "fr": "Évitez les avertissements sur les états `indéfinis` dans JS-Controller 3.3+", - "it": "Evita di avvertire gli stati \"undefined\" in JS-Controller 3.3+", - "es": "Evite advertir sobre estados \"indefinidos\" en JS-Controller 3.3+", - "pl": "Unikaj ostrzeżeń o stanach niezdefiniowanych w JS-Controller 3.3+", - "zh-cn": "避免在JS-Controller 3.3+中提示有关“未定义”状态的警告" - }, - "2.7.1": { - "en": "Dependency updates\nFixed issues in `io-package.json` and README found by the adapter checker", - "de": "Abhängigkeitsaktualisierungen\nProbleme in `io-package.json` und README behoben, die vom Adapterprüfer gefunden wurden", - "ru": "Обновления зависимостей\nИсправлены проблемы в `io-package.json` и README, обнаруженные средством проверки адаптера.", - "pt": "Atualizações de dependência\nCorrigidos problemas em `io-package.json` e README encontrados pelo verificador de adaptador", - "nl": "Afhankelijkheid updates\nProblemen opgelost in `io-package.json` en README gevonden door de adapterchecker", - "fr": "Mises à jour des dépendances\nCorrection de problèmes dans `io-package.json` et README trouvés par le vérificateur d'adaptateur", - "it": "Aggiornamenti delle dipendenze\nRisolti i problemi in `io-package.json` e README trovati dal controllo dell'adattatore", - "es": "Actualizaciones de dependencia\nProblemas resueltos en `io-package.json` y README encontrados por el verificador del adaptador", - "pl": "Aktualizacje zależności\nNaprawiono problemy w plikach `io-package.json` i plik README znalezione przez narzędzie do sprawdzania adapterów", - "zh-cn": "依赖关系更新\n修复了适配器检查器在io-package.json和自述文件中的问题" - }, - "2.7.0": { - "en": "Compatibility with gateway firmware v1.13.21\nAdded `whenPowerRestored` setting to configure what bulbs do after a power loss", - "de": "Kompatibilität mit der Gateway-Firmware v1.13.21\nDie Einstellung \"whenPowerRestored\" wurde hinzugefügt, um zu konfigurieren, was Lampen nach einem Stromausfall tun", - "ru": "Совместимость с прошивкой шлюза v1.13.21\nДобавлен параметр whenPowerRestored для настройки действий лампочек после отключения питания.", - "pt": "Compatibilidade com firmware de gateway v1.13.21\nAdicionada a configuração `whenPowerRestored` para definir o que as lâmpadas fazem após uma perda de energia", - "nl": "Compatibiliteit met gateway-firmware v1.13.21\nInstelling `whenPowerRestored` toegevoegd om te configureren wat lampen doen na stroomuitval", - "fr": "Compatibilité avec le firmware de la passerelle v1.13.21\nAjout du paramètre `whenPowerRestored` pour configurer ce que font les ampoules après une coupure de courant", - "it": "Compatibilità con il firmware del gateway v1.13.21\nAggiunta l'impostazione `whenPowerRestored` per configurare cosa fanno le lampadine dopo una perdita di alimentazione", - "es": "Compatibilidad con el firmware de la puerta de enlace v1.13.21\nSe agregó la configuración `whenPowerRestored` para configurar lo que hacen las bombillas después de una pérdida de energía", - "pl": "Zgodność z oprogramowaniem sprzętowym bramy w wersji 1.13.21\nDodano ustawienie WhenPowerRestored, aby skonfigurować działanie żarówek po utracie zasilania", - "zh-cn": "与网关固件v1.13.21的兼容性\n添加了“ whenPowerRestored”设置,以配置掉电后灯泡的功能" - }, - "2.6.5": { - "en": "Bugfix: Loading all scenes no longer stalls when a group has no scenes", - "de": "Bugfix: Das Laden aller Szenen wird nicht mehr blockiert, wenn eine Gruppe keine Szenen hat", - "ru": "Исправление: загрузка всех сцен больше не останавливается, если в группе нет сцен.", - "pt": "Correção: o carregamento de todas as cenas não para mais quando um grupo não tem cenas", - "nl": "Bugfix: het laden van alle scènes stopt niet langer wanneer een groep geen scènes heeft", - "fr": "Correctif: le chargement de toutes les scènes ne s'arrête plus lorsqu'un groupe n'a pas de scènes", - "it": "Errore corretto: il caricamento di tutte le scene non si blocca più quando un gruppo non ha scene", - "es": "Corrección de error: la carga de todas las escenas ya no se detiene cuando un grupo no tiene escenas", - "pl": "Poprawka: Ładowanie wszystkich scen nie zatrzymuje się już, gdy grupa nie ma scen", - "zh-cn": "错误修正:当一个组没有场景时,加载所有场景不再停止" - }, - "2.6.4": { - "en": "Fix: Updated `node-tradfri-client` to suppress warnings about unknown property `9109`", - "de": "Fix: `node-tradfri-client` wurde aktualisiert, um Warnungen vor unbekannter Eigenschaft` 9109` zu unterdrücken", - "ru": "Исправлено: обновлен `node-tradfri-client` для подавления предупреждений о неизвестном свойстве` 9109`.", - "pt": "Correção: Atualizado `node-tradfri-client` para suprimir avisos sobre propriedade desconhecida` 9109`", - "nl": "Fix: `node-tradfri-client` bijgewerkt om waarschuwingen over onbekende eigenschap` 9109` te onderdrukken", - "fr": "Correction: mise à jour de `node-tradfri-client` pour supprimer les avertissements concernant la propriété inconnue` 9109`", - "it": "Correzione: aggiornato `node-tradfri-client` per sopprimere gli avvisi sulla proprietà sconosciuta` 9109`", - "es": "Solución: actualizado `node-tradfri-client` para suprimir las advertencias sobre la propiedad desconocida` 9109`", - "pl": "Poprawka: Zaktualizowano „node-tradfri-client”, aby pomijał ostrzeżenia o nieznanej właściwości „9109”", - "zh-cn": "修复:更新了“ node-tradfri-client”以禁止显示有关未知属性“ 9109”的警告" - }, - "2.6.3": { - "en": "Bugfix: Changed the role of RGB states to `level.color.rgb`", - "de": "Bugfix: Die Rolle der RGB-Zustände wurde in \"level.color.rgb\" geändert", - "ru": "Исправлено: изменена роль состояний RGB на `level.color.rgb`", - "pt": "Correção de bug: Alterada a função dos estados RGB para `level.color.rgb`", - "nl": "Bugfix: de rol van RGB-staten gewijzigd in `level.color.rgb`", - "fr": "Bugfix: Changé le rôle des états RVB en `level.color.rgb`", - "it": "Bugfix: modificato il ruolo degli stati RGB in `level.color.rgb`", - "es": "Corrección de errores: se cambió la función de los estados RGB a `level.color.rgb`", - "pl": "Bugfix: Zmieniono rolę stanów RGB na `level.color.rgb`", - "zh-cn": "错误修正:将RGB状态的角色更改为`level.color.rgb`" - }, - "2.6.2": { - "en": "* Bugfix: The unhandled error handler should now correctly log the error even if `adapter` is not defined", - "de": "* Bugfix: Der nicht behandelte Fehlerbehandler sollte den Fehler jetzt korrekt protokollieren, auch wenn \"Adapter\" nicht definiert ist", - "ru": "* Исправление: необработанный обработчик ошибок теперь должен корректно регистрировать ошибку, даже если `адаптер` не определен", - "pt": "* Correção de erro: O manipulador de erros não manipulados agora deve registrar corretamente o erro, mesmo que o `adaptador` não esteja definido", - "nl": "* Bugfix: de niet-verwerkte foutafhandelaar moet de fout nu correct registreren, zelfs als `adapter` niet is gedefinieerd", - "fr": "* Bugfix: le gestionnaire d'erreurs non géré devrait maintenant correctement enregistrer l'erreur même si `adaptateur` n'est pas défini", - "it": "* Bugfix: il gestore degli errori non gestiti dovrebbe ora registrare correttamente l'errore anche se `adapter` non è definito", - "es": "* Corrección de errores: el controlador de errores no manejado ahora debe registrar correctamente el error incluso si no se ha definido `adaptador`", - "pl": "* Bugfix: Nieobsługiwany moduł obsługi błędów powinien teraz poprawnie rejestrować błąd, nawet jeśli `adapter 'nie jest zdefiniowany", - "zh-cn": "*修正:未处理的错误处理程序现在应该正确记录错误,即使未定义`adapter`" - }, - "2.6.1": { - "en": "* Bugfix: Blinds would not always be stopped", - "de": "* Bugfix: Blinds würden nicht immer gestoppt", - "ru": "* Исправление: жалюзи не всегда останавливались", - "pt": "* Correção de erros: as cortinas nem sempre eram interrompidas", - "nl": "* Bugfix: blinds werden niet altijd gestopt", - "fr": "* Bugfix: les stores ne seraient pas toujours arrêtés", - "it": "* Bugfix: i blind non sarebbero sempre stati fermati", - "es": "* Corrección de errores: las persianas no siempre se detendrían", - "pl": "* Bugfix: Żaluzje nie zawsze były zatrzymywane", - "zh-cn": "*错误修正:百叶窗不会总是停止" - }, - "2.6.0": { - "en": "* Support stopping blinds at their current position", - "de": "* Unterstützung beim Stoppen von Jalousien an ihrer aktuellen Position", - "ru": "* Поддержка остановки блайндов в их текущем положении", - "pt": "* Suporte para parar as cortinas na posição atual", - "nl": "* Ondersteuning voor het stoppen van jaloezieën op hun huidige positie", - "fr": "* Soutenir l'arrêt des stores à leur position actuelle", - "it": "* Supporta l'arresto dei bui nella loro posizione attuale", - "es": "* Soporte para detener las persianas en su posición actual", - "pl": "* Obsługa zatrzymywania żaluzji w ich bieżącej pozycji", - "zh-cn": "*支持将百叶窗停在当前位置" - }, - "2.5.2": { - "en": "* Fix: Suppress log warnings for Symfonisk remotes", - "de": "* Korrektur: Unterdrückung von Protokollwarnungen für Symfonisk-Fernbedienungen", - "ru": "* Исправлено: Подавление предупреждений журнала для удаленных пользователей Symfonisk.", - "pt": "* Correção: suprimir avisos de log para controles remotos Symfonisk", - "nl": "* Oplossing: logboekwaarschuwingen onderdrukken voor Symfonisk-afstandsbedieningen", - "fr": "* Correction: supprimer les avertissements de journal pour les télécommandes Symfonisk", - "it": "* Correzione: sopprimere gli avvisi del registro per i telecomandi Symfonisk", - "es": "* Solución: elimine las advertencias de registro para los controles remotos Symfonisk", - "pl": "* Poprawka: Pomija ostrzeżenia dziennika dla pilotów Symfonisk", - "zh-cn": "*修复:抑制Symfonisk遥控器的日志警告" - }, - "2.5.1": { - "en": "Made it possible to operate plugs using virtual groups", - "de": "Ermöglicht den Betrieb von Steckern mit virtuellen Gruppen", - "ru": "Сделано возможным управлять пробками с помощью виртуальных групп", - "pt": "Tornou possível operar plugues usando grupos virtuais", - "nl": "Maakte het mogelijk om pluggen te bedienen met behulp van virtuele groepen", - "fr": "A rendu possible le fonctionnement des prises à l'aide de groupes virtuels", - "it": "Ha reso possibile il funzionamento delle spine tramite gruppi virtuali", - "es": "Hizo posible operar enchufes usando grupos virtuales", - "pl": "Umożliwiło obsługę wtyczek przy użyciu grup wirtualnych", - "zh-cn": "使使用虚拟组操作插头成为可能" - }, - "2.5.0": { - "en": "More device types are allowed in virtual groups", - "de": "Weitere Gerätetypen sind in virtuellen Gruppen zulässig", - "ru": "В виртуальных группах разрешено использовать больше типов устройств", - "pt": "Mais tipos de dispositivos são permitidos em grupos virtuais", - "nl": "Meer apparaattypen zijn toegestaan in virtuele groepen", - "fr": "Plus de types d'appareils sont autorisés dans les groupes virtuels", - "it": "Sono consentiti più tipi di dispositivi nei gruppi virtuali", - "es": "Se permiten más tipos de dispositivos en grupos virtuales", - "pl": "Więcej typów urządzeń jest dozwolonych w grupach wirtualnych", - "zh-cn": "虚拟组中允许更多设备类型" - }, - "2.4.7": { - "en": "Fixed small display issues with 3rd party bulbs", - "de": "Kleine Anzeigeprobleme mit Glühlampen von Drittanbietern wurden behoben", - "ru": "Исправлены небольшие проблемы с отображением ламп сторонних производителей", - "pt": "Corrigidos pequenos problemas de exibição com lâmpadas de terceiros", - "nl": "Kleine weergaveproblemen met lampen van derden opgelost", - "fr": "Correction de petits problèmes d'affichage avec les ampoules de tiers", - "it": "Risolti piccoli problemi di visualizzazione con lampadine di terze parti", - "es": "Se corrigieron pequeños problemas de visualización con bombillas de terceros", - "pl": "Naprawiono małe problemy z wyświetlaniem w żarówkach innych firm", - "zh-cn": "修复了第三方灯泡的小型显示问题" - }, - "2.4.6": { - "en": "Group states for blinds are now synchronized correctly", - "de": "Gruppenstatus für Jalousien werden jetzt korrekt synchronisiert", - "ru": "Состояния группы для блайндов теперь правильно синхронизированы", - "pt": "Os estados do grupo para blinds agora estão sincronizados corretamente", - "nl": "Groepstoestanden voor blinds worden nu correct gesynchroniseerd", - "fr": "Les états de groupe pour les stores sont maintenant correctement synchronisés", - "it": "Gli stati di gruppo per i blind sono ora sincronizzati correttamente", - "es": "Los estados de grupo para persianas ahora se sincronizan correctamente", - "pl": "Stany grup dla blindów są teraz poprawnie synchronizowane", - "zh-cn": "百叶窗的组状态现在可以正确同步" - }, - "2.4.5": { - "en": "Suppressed log warnings for motion sensors", - "de": "Logwarnungen für Bewegungssensoren unterdrückt", - "ru": "Подавленные предупреждения журнала для датчиков движения", - "pt": "Avisos de log suprimidos para sensores de movimento", - "nl": "Onderdrukte logwaarschuwingen voor bewegingssensoren", - "fr": "Alertes de journalisation supprimées pour les détecteurs de mouvement", - "it": "Avvisi di registro eliminati per i sensori di movimento", - "es": "Advertencias de registro suprimidas para sensores de movimiento", - "pl": "Ukryte ostrzeżenia dziennika dla czujników ruchu", - "zh-cn": "禁止运动传感器的日志警告" - }, - "2.4.4": { - "en": "Suppressed log warnings for slave remotes and signal repeaters", - "de": "Logwarnungen für Slave-Fernbedienungen und Signalwiederholer unterdrückt", - "ru": "Подавленные предупреждения журнала для ведомых пультов и ретрансляторов сигнала", - "pt": "Advertências de log suprimidas para controles remotos escravos e repetidores de sinal", - "nl": "Onderdrukte logwaarschuwingen voor slave-afstandsbedieningen en signaalrepeaters", - "fr": "Alertes de journalisation supprimées pour les télécommandes esclaves et les répéteurs de signaux", - "it": "Avvisi di registro eliminati per telecomandi slave e ripetitori di segnale", - "es": "Advertencias de registro suprimidas para controles remotos esclavos y repetidores de señal", - "pl": "Ukryte ostrzeżenia dziennika dla pilotów slave i repeaterów sygnałów", - "zh-cn": "从属遥控器和信号中继器的禁止日志警告" - }, - "2.4.3": { - "en": "Fix: Operate blinds when states are changed", - "de": "Fix: Jalousien betätigen, wenn Zustände geändert werden", - "ru": "Исправлено: работа блайндов при смене состояний", - "pt": "Correção: operar blinds quando os estados são alterados", - "nl": "Oplossing: jaloezieën bedienen wanneer staten worden gewijzigd", - "fr": "Corrigé: Utiliser les stores quand les états sont changés", - "it": "Correzione: aziona i blind quando cambiano gli stati", - "es": "Solución: operar persianas cuando se cambian los estados", - "pl": "Poprawka: uruchamiaj żaluzje, gdy zmienia się stan", - "zh-cn": "修复:状态更改时操作百叶窗" - } - }, - "title": "IKEA Trådfri", - "titleLang": { - "de": "IKEA Trådfri", - "en": "IKEA Trådfri", - "es": "IKEA Trådfri", - "fr": "IKEA Trådfri", - "it": "IKEA Trådfri", - "nl": "IKEA Trådfri", - "pl": "IKEA Trådfri", - "pt": "IKEA Trådfri", - "ru": "IKEA Trådfri", - "zh-cn": "宜家Trådfri" - }, - "desc": { - "en": "Communicates with IKEA Trådfri Gateway to control devices", - "de": "Kommuniziert mit IKEA Trådfri Gateway, um Geräte zu steuern", - "ru": "Общается с ИКЕА шлюз Trådfri для управления устройствами", - "pt": "Comunica-se com a IKEA Trådfri Gateway para dispositivos de controle de", - "nl": "Communiceert met de IKEA Trådfri Gateway om de apparatuur te bedienen", - "fr": "Communique avec IKEA Trådfri Passerelle de dispositifs de contrôle de la", - "it": "Comunica con IKEA Trådfri Gateway per dispositivi di controllo", - "es": "Se comunica con IKEA Trådfri Puerta de entrada a los dispositivos de control de", - "pl": "Komunikuje się z IKEA brama Trådfri do zarządzania urządzeniami", - "zh-cn": "与IKEA Trådfri网关,以控制设备" - }, - "authors": [ - "AlCalzone " - ], - "license": "MIT", - "platform": "Javascript/Node.js", - "main": "build/main.js", - "mode": "daemon", - "icon": "tradfri.png", - "enabled": false, - "extIcon": "https://raw.githubusercontent.com/AlCalzone/ioBroker.tradfri/master/admin/tradfri.png", - "keywords": [ - "ikea", - "tradfri" - ], - "readme": "https://github.com/AlCalzone/ioBroker.tradfri/blob/master/README.md", - "loglevel": "info", - "type": "lighting", - "connectionType": "local", - "dataSource": "push", - "messagebox": true, - "materialize": true, - "compact": true, - "dependencies": [ - { - "js-controller": ">=1.4.2" - } - ] - }, - "native": { - "discoverGateway": true, - "host": "", - "securityCode": "", - "identity": "", - "psk": "", - "preserveTransitionTime": false, - "roundToDigits": 2 - }, - "protectedNative": [ - "securityCode", - "identity", - "psk" - ], - "objects": [], - "instanceObjects": [ - { - "_id": "info", - "type": "channel", - "common": { - "name": "Adapter-Information" - }, - "native": {} - }, - { - "_id": "info.connection", - "type": "state", - "common": { - "role": "indicator.connected", - "name": "Whether the adapter is connected to the gateway", - "type": "boolean", - "read": true, - "write": false, - "def": false - }, - "native": {} - } - ] -} \ No newline at end of file + "common": { + "name": "tradfri", + "version": "3.0.2", + "news": { + "3.0.2": { + "en": "Improve support for older browsers\nUpdate dependencies", + "de": "Unterstützung für ältere Browser verbessert\nAbhängigkeiten aktualisiert", + "ru": "Улучшить поддержку старых браузеров\nОбновить зависимости", + "pt": "Melhore o suporte para navegadores mais antigos\nAtualizar dependências", + "nl": "Ondersteuning voor oudere browsers verbeteren\nAfhankelijkheden bijwerken", + "fr": "Améliorer la prise en charge des anciens navigateurs\nMettre à jour les dépendances", + "it": "Migliora il supporto per i browser meno recenti\nAggiorna dipendenze", + "es": "Mejorar la compatibilidad con navegadores más antiguos\nActualizar dependencias", + "pl": "Popraw obsługę starszych przeglądarek\nAktualizuj zależności", + "zh-cn": "改进对旧浏览器的支持\n更新依赖" + }, + "3.0.1": { + "en": "Workaround for a bug in IKEA gateway firmware `v1.15.x`", + "de": "Problemumgehung für einen Fehler in der IKEA Gateway-Firmware `v1.15.x`", + "ru": "Обход ошибки в прошивке шлюза IKEA `v1.15.x`", + "pt": "Solução alternativa para um bug no firmware do gateway IKEA `v1.15.x`", + "nl": "Tijdelijke oplossing voor een bug in IKEA gateway-firmware `v1.15.x`", + "fr": "Solution de contournement pour un bogue dans le firmware de la passerelle IKEA `v1.15.x`", + "it": "Soluzione alternativa per un bug nel firmware del gateway IKEA `v1.15.x`", + "es": "Solución alternativa para un error en el firmware de la puerta de enlace IKEA `v1.15.x`", + "pl": "Obejście błędu w oprogramowaniu bramy IKEA `v1.15.x`", + "zh-cn": "解决宜家网关固件“v1.15.x”中的错误" + }, + "3.0.0": { + "en": "Update dependencies, require Node.js 12+", + "de": "Abhängigkeiten aktualisieren, benötigt Node.js 12+", + "ru": "Обновите зависимости, требуется Node.js 12+", + "pt": "Atualizar dependências, requer Node.js 12+", + "nl": "Afhankelijkheden bijwerken, Node.js 12+ . vereisen", + "fr": "Mettre à jour les dépendances, nécessite Node.js 12+", + "it": "Aggiorna le dipendenze, richiedi Node.js 12+", + "es": "Actualice las dependencias, requiera Node.js 12+", + "pl": "Zaktualizuj zależności, wymagaj Node.js 12+", + "zh-cn": "更新依赖,需要 Node.js 12+" + }, + "2.7.3": { + "en": "Fix remaining JS-Controller 3.3 warnings", + "de": "Korrigieren Sie die verbleibenden JS-Controller 3.3-Warnungen", + "ru": "Исправить оставшиеся предупреждения JS-Controller 3.3", + "pt": "Corrigir os avisos restantes do JS-Controller 3.3", + "nl": "Los de resterende JS-Controller 3.3-waarschuwingen op", + "fr": "Correction des avertissements restants du JS-Controller 3.3", + "it": "Correggere i restanti avvisi JS-Controller 3.3", + "es": "Corregir las advertencias restantes de JS-Controller 3.3", + "pl": "Napraw pozostałe ostrzeżenia JS-Controller 3.3", + "zh-cn": "修复剩余的JS-Controller 3.3警告" + }, + "2.7.2": { + "en": "Avoid warning about `undefined` states in JS-Controller 3.3+", + "de": "Vermeiden Sie Warnungen vor \"undefinierten\" Zuständen in JS-Controller 3.3+", + "ru": "Избегайте предупреждений о состояниях undefined в JS-Controller 3.3+", + "pt": "Evite advertir sobre estados `undefined` em JS-Controller 3.3+", + "nl": "Vermijd waarschuwingen over 'ongedefinieerde' toestanden in JS-Controller 3.3+", + "fr": "Évitez les avertissements sur les états `indéfinis` dans JS-Controller 3.3+", + "it": "Evita di avvertire gli stati \"undefined\" in JS-Controller 3.3+", + "es": "Evite advertir sobre estados \"indefinidos\" en JS-Controller 3.3+", + "pl": "Unikaj ostrzeżeń o stanach niezdefiniowanych w JS-Controller 3.3+", + "zh-cn": "避免在JS-Controller 3.3+中提示有关“未定义”状态的警告" + }, + "2.7.1": { + "en": "Dependency updates\nFixed issues in `io-package.json` and README found by the adapter checker", + "de": "Abhängigkeitsaktualisierungen\nProbleme in `io-package.json` und README behoben, die vom Adapterprüfer gefunden wurden", + "ru": "Обновления зависимостей\nИсправлены проблемы в `io-package.json` и README, обнаруженные средством проверки адаптера.", + "pt": "Atualizações de dependência\nCorrigidos problemas em `io-package.json` e README encontrados pelo verificador de adaptador", + "nl": "Afhankelijkheid updates\nProblemen opgelost in `io-package.json` en README gevonden door de adapterchecker", + "fr": "Mises à jour des dépendances\nCorrection de problèmes dans `io-package.json` et README trouvés par le vérificateur d'adaptateur", + "it": "Aggiornamenti delle dipendenze\nRisolti i problemi in `io-package.json` e README trovati dal controllo dell'adattatore", + "es": "Actualizaciones de dependencia\nProblemas resueltos en `io-package.json` y README encontrados por el verificador del adaptador", + "pl": "Aktualizacje zależności\nNaprawiono problemy w plikach `io-package.json` i plik README znalezione przez narzędzie do sprawdzania adapterów", + "zh-cn": "依赖关系更新\n修复了适配器检查器在io-package.json和自述文件中的问题" + }, + "2.7.0": { + "en": "Compatibility with gateway firmware v1.13.21\nAdded `whenPowerRestored` setting to configure what bulbs do after a power loss", + "de": "Kompatibilität mit der Gateway-Firmware v1.13.21\nDie Einstellung \"whenPowerRestored\" wurde hinzugefügt, um zu konfigurieren, was Lampen nach einem Stromausfall tun", + "ru": "Совместимость с прошивкой шлюза v1.13.21\nДобавлен параметр whenPowerRestored для настройки действий лампочек после отключения питания.", + "pt": "Compatibilidade com firmware de gateway v1.13.21\nAdicionada a configuração `whenPowerRestored` para definir o que as lâmpadas fazem após uma perda de energia", + "nl": "Compatibiliteit met gateway-firmware v1.13.21\nInstelling `whenPowerRestored` toegevoegd om te configureren wat lampen doen na stroomuitval", + "fr": "Compatibilité avec le firmware de la passerelle v1.13.21\nAjout du paramètre `whenPowerRestored` pour configurer ce que font les ampoules après une coupure de courant", + "it": "Compatibilità con il firmware del gateway v1.13.21\nAggiunta l'impostazione `whenPowerRestored` per configurare cosa fanno le lampadine dopo una perdita di alimentazione", + "es": "Compatibilidad con el firmware de la puerta de enlace v1.13.21\nSe agregó la configuración `whenPowerRestored` para configurar lo que hacen las bombillas después de una pérdida de energía", + "pl": "Zgodność z oprogramowaniem sprzętowym bramy w wersji 1.13.21\nDodano ustawienie WhenPowerRestored, aby skonfigurować działanie żarówek po utracie zasilania", + "zh-cn": "与网关固件v1.13.21的兼容性\n添加了“ whenPowerRestored”设置,以配置掉电后灯泡的功能" + } + }, + "title": "IKEA Trådfri", + "titleLang": { + "de": "IKEA Trådfri", + "en": "IKEA Trådfri", + "es": "IKEA Trådfri", + "fr": "IKEA Trådfri", + "it": "IKEA Trådfri", + "nl": "IKEA Trådfri", + "pl": "IKEA Trådfri", + "pt": "IKEA Trådfri", + "ru": "IKEA Trådfri", + "zh-cn": "宜家Trådfri" + }, + "desc": { + "en": "Communicates with IKEA Trådfri Gateway to control devices", + "de": "Kommuniziert mit IKEA Trådfri Gateway, um Geräte zu steuern", + "ru": "Общается с ИКЕА шлюз Trådfri для управления устройствами", + "pt": "Comunica-se com a IKEA Trådfri Gateway para dispositivos de controle de", + "nl": "Communiceert met de IKEA Trådfri Gateway om de apparatuur te bedienen", + "fr": "Communique avec IKEA Trådfri Passerelle de dispositifs de contrôle de la", + "it": "Comunica con IKEA Trådfri Gateway per dispositivi di controllo", + "es": "Se comunica con IKEA Trådfri Puerta de entrada a los dispositivos de control de", + "pl": "Komunikuje się z IKEA brama Trådfri do zarządzania urządzeniami", + "zh-cn": "与IKEA Trådfri网关,以控制设备" + }, + "authors": ["AlCalzone "], + "license": "MIT", + "platform": "Javascript/Node.js", + "main": "build/main.js", + "mode": "daemon", + "icon": "tradfri.png", + "enabled": false, + "extIcon": "https://raw.githubusercontent.com/AlCalzone/ioBroker.tradfri/master/admin/tradfri.png", + "keywords": ["ikea", "tradfri"], + "readme": "https://github.com/AlCalzone/ioBroker.tradfri/blob/master/README.md", + "loglevel": "info", + "type": "lighting", + "connectionType": "local", + "dataSource": "push", + "messagebox": true, + "materialize": true, + "compact": true, + "dependencies": [ + { + "js-controller": ">=1.4.2" + } + ] + }, + "native": { + "discoverGateway": true, + "host": "", + "securityCode": "", + "identity": "", + "psk": "", + "preserveTransitionTime": false, + "roundToDigits": 2 + }, + "protectedNative": ["securityCode", "identity", "psk"], + "objects": [], + "instanceObjects": [ + { + "_id": "info", + "type": "channel", + "common": { + "name": "Adapter-Information" + }, + "native": {} + }, + { + "_id": "info.connection", + "type": "state", + "common": { + "role": "indicator.connected", + "name": "Whether the adapter is connected to the gateway", + "type": "boolean", + "read": true, + "write": false, + "def": false + }, + "native": {} + } + ] +} diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json index 80571129..d6790a8d 100644 --- a/package-lock.json +++ b/package-lock.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "iobroker.tradfri", - "version": "3.0.1", + "version": "3.0.2", "lockfileVersion": 1, "requires": true, "dependencies": { diff --git a/package.json b/package.json index 0a80bf3c..f2db959e 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "iobroker.tradfri", - "version": "3.0.1", + "version": "3.0.2", "description": "ioBroker tradfri Adapter", "author": { "name": "AlCalzone",