diff --git a/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po b/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po index 9c2a133e2..738893b6c 100644 --- a/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-14 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Billedeformat" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelig på {languagesCount} sprog" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Dato" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Dato eller datointerval" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Tilmeld dig" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Tilmeldinger er i øjeblikket deaktiveret af administratoren." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 msgid "Size (in px)" diff --git a/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po b/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po index 1fd34d92f..8e7a5465b 100644 --- a/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-12 00:08\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-13 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Informal" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Mesa de trabajo central" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 @@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Donar a Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "Descargue una instantánea JSON de su currículum. Este archivo se puede utilizar para importar su currículum en el futuro o incluso se puede compartir con otras personas para colaborar." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "Descargue un PDF de su currículum. Este archivo se puede utilizar para imprimir su currículum, enviarlo a los reclutadores o cargarlo en portales de empleo." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 @@ -500,23 +500,23 @@ msgstr "Activar autenticación en dos pasos" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una nueva contraseña a continuación y asegúrese de que sea segura." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Ingrese uno de los 10 códigos de respaldo que guardó cuando habilitó la autenticación de dos factores." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "Ingrese el código de 6 dígitos de su aplicación de autenticación para verificar que 2FA se haya configurado correctamente." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "Ingrese la contraseña de un solo uso proporcionada por su aplicación de autenticación a continuación." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "Ingrese su dirección de correo electrónico y le enviaremos un enlace para restablecer su contraseña si la cuenta existe." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 msgid "Errors" @@ -528,20 +528,20 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Explore las plantillas disponibles en Reactive Resume y vea los currículums elaborados con ellas. También podrían servir como ejemplos para ayudar a guiar la creación de su próximo currículum." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Archivo" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Tipo de archivo" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "Finally," @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Por último," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Corregir la ortografía y la gramática" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Familia tipográfica" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 msgid "Font Size" @@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "Tamaño de fuente" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Subconjunto de fuentes" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Variante de fuente" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, aquí puede anotar información sobre a qué empresas envió este currículum o los enlaces a las descripciones de puestos." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Escala de grises" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Título" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Oculto" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Ocultar iconos" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." @@ -704,25 +704,25 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Importar un currículum existente" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Mejorar la escritura" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "En caso de que no pueda escanear este código QR, también puede copiar y pegar este enlace en su aplicación de autenticación." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "En esta sección, puede cambiar su contraseña y habilitar/deshabilitar la autenticación de dos factores." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." @@ -807,12 +807,12 @@ msgstr "Idioma" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Última actualización: {lastUpdated}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseño" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 msgid "Learn more" @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Tema claro u oscuro" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Altura de la línea" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Ubicación" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloquear" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Cerrar sesión" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" @@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "Administrar múltiples currículums" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Nombre" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:39 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Red" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" @@ -965,13 +965,13 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "Vaya, el servidor devolvió un error." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI no devolvió ninguna opción para su texto." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 @@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:46 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "o continuar con" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" @@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "Página {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 @@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:75 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "Fotografía de Patrick Tomasso" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" @@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "Por favor, seleccione un tipo de archivo" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Guarde sus códigos de respaldo en un lugar seguro. Puede utilizar uno de estos códigos de un solo uso para iniciar sesión en caso de que pierda el acceso a su aplicación de autenticación." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 msgid "Portrait" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Color primario" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" @@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Borrar Página" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Restablecer Diseño" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 @@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "Currículos" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Currículos generados" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 msgid "Rich in features, not in pricing." @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Redondeado" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Guardar Cambios" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." @@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr "Puntuación" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Buscar una familia tipográfica" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Buscar un subconjunto de fuentes" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Buscar una variante de fuente" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 msgid "Show" @@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Mostrar números de página" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra lateral" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Cuadrado" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Comience a construir desde cero" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Admite formatos de página A4/Carta" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 msgid "System" @@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Color del texto" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr "Título" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Alternar línea de salto de página" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Alternar números de página" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" @@ -1506,11 +1506,11 @@ msgstr "Tipo de estudio" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografía" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Subrayar enlaces" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visible" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." @@ -1634,15 +1634,15 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:127 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:104 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "Puede agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presionando Intro." +msgstr "Puede agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presionando Enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "También puede ingresar su nombre de usuario." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Puede utilizar la API de OpenAI para ayudarle a generar contenido o mejorar su redacción mientras redacta su currículum." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."