You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The built-up translation system is not suitable for translation into other languages, such as German, Ukrainian, Russian, in which the form of both the noun and dependent words may vary depending on the case of the noun and other factors. In such languages, it would be wrong to compose the name of the subject according to the scheme: what the block is made of + the name of the block.
An excellent solution to this problem would be to add the possibility of naming each block individually, as an addition to the current system
Which side have you encountered the bug on?
Both
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Fixed in #43
In the F3+H advanced tooltip, if the ID displayed is architecture_extensions:minecraft/stone_round_arch, then its "override" localization key is the key Minecraft would normally make for it: block.architecture_extensions.minecraft.stone_round_arch
Note that serverside mods like Polydex are unable to see that these "override" localization keys exist, and will fallback to the less-intelligent system.
Describe the bug
The built-up translation system is not suitable for translation into other languages, such as German, Ukrainian, Russian, in which the form of both the noun and dependent words may vary depending on the case of the noun and other factors. In such languages, it would be wrong to compose the name of the subject according to the scheme: what the block is made of + the name of the block.
An excellent solution to this problem would be to add the possibility of naming each block individually, as an addition to the current system
Which side have you encountered the bug on?
Both
The text was updated successfully, but these errors were encountered: