From e1fbbebc9e9d520b3a5e07962c822ec7cfc263c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ibrahim Ansari Date: Wed, 22 Mar 2023 10:02:22 +0530 Subject: [PATCH] Update pot files with new strings --- po/ar.po | 190 ++++++++++++------- po/be.po | 110 ++++++----- po/ca.po | 108 ++++++----- po/cs.po | 110 ++++++----- po/da.po | 108 ++++++----- po/de.po | 196 ++++++++++++-------- po/el.po | 108 ++++++----- po/es.po | 108 ++++++----- po/et.po | 108 ++++++----- po/fa.po | 108 ++++++----- po/fi.po | 108 ++++++----- po/fr.po | 193 +++++++++++-------- po/gl.po | 108 ++++++----- po/hu.po | 108 ++++++----- po/it.po | 189 +++++++++++-------- po/lt.po | 195 +++++++++++-------- po/nl_BE.po | 108 ++++++----- po/nl_NL.po | 108 ++++++----- po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot | 108 ++++++----- po/pl.po | 196 ++++++++++++-------- po/pt_BR.po | 108 ++++++----- po/pt_PT.po | 190 +++++++++++-------- po/ru.po | 181 +++++++++++------- po/sk.po | 109 ++++++----- po/sr.po | 152 ++++++++------- po/sr@latin.po | 152 ++++++++------- po/sv.po | 108 ++++++----- po/tr.po | 108 ++++++----- po/uk.po | 196 ++++++++++++-------- po/zh_CN.po | 107 ++++++----- po/zh_TW.po | 107 ++++++----- 31 files changed, 2411 insertions(+), 1782 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index dfae178dc..baa05cb6d 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 18:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -10,11 +10,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: ar\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +34,22 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "فريق GSConnect" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect هو تنفيذ كامل لـ KDE Connect خاصة لـ GNOME Shell مع تكامل Nautilus و Chrome و Firefox. فريق KDE Connect لديه تطبيقات لـ Linux و BSD و Android و Sailfish و iOS و macOS و Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect هو تنفيذ كامل لـ KDE Connect خاصة لـ GNOME Shell مع تكامل Nautilus " +"و Chrome و Firefox. فريق KDE Connect لديه تطبيقات لـ Linux و BSD و Android و " +"Sailfish و iOS و macOS و Windows." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "مع GSConnect يمكنك الاتصال الآمن بالأجهزة المحمولة وغيرها من أجهزة المكتب إلى:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"مع GSConnect يمكنك الاتصال الآمن بالأجهزة المحمولة وغيرها من أجهزة المكتب " +"إلى:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,14 +193,18 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "تحديد أو بدء محادثة" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." -msgstr "Touchpad.\n" +msgstr "" +"Touchpad.\n" "اسحب على هذه المنطقة لتحريك مؤشر الماوس.\n" -"اضغط مطولاً للسحب لسحب مؤشر الماوس.\n\n" +"اضغط مطولاً للسحب لسحب مؤشر الماوس.\n" +"\n" "سيتم إرسال النقر البسيط إلى الجهاز المقترن.\n" "التمرير من اليسار والوسط واليمين والعجلة." @@ -254,7 +270,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "حفظ الملفات إلى" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "المشاركة" @@ -283,13 +299,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "مشاركة الاحصائيات" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "البطارية" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -299,160 +315,161 @@ msgstr "اﻷوامر" msgid "Add Command" msgstr "إضافة أمر" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "مشاركة الإشعارات" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "مشاركة عندما يكون نشطا" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "المكالمات الواردة" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "مستوى الصوت" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "إيقاف الوسائط" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "المكالمة الحالية" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "كتم المايكروفون" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "المهاتفة" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "اختصارات اﻹجراءات" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "إعادة تعيين الكل…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "الاختصارات" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "الإضافات" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت للجهاز" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "مسح التخزين المؤقت…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "دعم الرسائل النصية القديم" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "توصيل آلي لـ FTP المحمي" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "خيارات متقدمة" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "اقتران" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "الجهاز غير مقترن" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "قد تحتاج إلى إعداد هذا الجهاز أولا قبل اﻹقتران" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "معلومات التشفير" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "إلغاء الاقتران" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "إلى الجهاز" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "من الجهاز" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "لا شيء" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "استعادة" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "منخفض" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "كتم" @@ -478,7 +495,7 @@ msgstr "_إعادة التسمية" msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" @@ -575,8 +592,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "حدث خطأ ما" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "واجه GSConnect خطأ غير متوقع. يرجى الإبلاغ عن المشكلة وإدراج أي معلومات قد تساعد." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"واجه GSConnect خطأ غير متوقع. يرجى الإبلاغ عن المشكلة وإدراج أي معلومات قد " +"تساعد." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -587,10 +608,21 @@ msgstr "التفاصيل التقنية" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "إرسال إلى جهاز الجوال" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "المزامنة بين أجهزتك" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "متصل" +msgstr[1] "متصل" +msgstr[2] "متصل" +msgstr[3] "متصل" +msgstr[4] "متصل" +msgstr[5] "متصل" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "تعديل" @@ -627,8 +659,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "المترجمين" #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "يتم تسجيل رسائل تصحيح الأخطاء. اتخاذ أي خطوات ضرورية لإعادة تكرار مشكلة ثم مراجعة السجل." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"يتم تسجيل رسائل تصحيح الأخطاء. اتخاذ أي خطوات ضرورية لإعادة تكرار مشكلة ثم " +"مراجعة السجل." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -779,7 +815,8 @@ msgid "Accept" msgstr "قبول" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "تم تعطيل الاكتشاف بسبب عدد الأجهزة على هذه الشبكة." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -942,8 +979,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "تشغيل الأوامر" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "تشغيل الأوامر على جهازك المقترن أو السماح للجهاز بتشغيل الأوامر المحددة مسبقاً على هذا الكمبيوتر" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"تشغيل الأوامر على جهازك المقترن أو السماح للجهاز بتشغيل الأوامر المحددة " +"مسبقاً على هذا الكمبيوتر" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1054,7 +1095,9 @@ msgstr "الرسائل القصيرة" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "إرسال وقراءة الرسائل القصيرة للجهاز المقترن مع إعلامك بالرسائل القصيرة الجديدة" +msgstr "" +"إرسال وقراءة الرسائل القصيرة للجهاز المقترن مع إعلامك بالرسائل القصيرة " +"الجديدة" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1081,8 +1124,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "لم يتم العثور على PulseAudio" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "يتم إشعاره بالمكالمات وتعديل مستوى صوت النظام أثناء الرنين / المكالمات الجارية" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"يتم إشعاره بالمكالمات وتعديل مستوى صوت النظام أثناء الرنين / المكالمات " +"الجارية" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1215,7 +1261,8 @@ msgstr "الرد" #. TRANSLATORS: Chrome/Firefox WebExtension description #: webextension/gettext.js:35 msgid "Share links with GSConnect, direct to the browser or by SMS." -msgstr "مشاركة الروابط مع GSConnect، مباشرة إلى المتصفح أو بواسطة الرسائل القصيرة." +msgstr "" +"مشاركة الروابط مع GSConnect، مباشرة إلى المتصفح أو بواسطة الرسائل القصيرة." #. TRANSLATORS: WebExtension can't connect to GSConnect #: webextension/gettext.js:39 @@ -1226,4 +1273,3 @@ msgstr "الخدمة غير متاحة" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "فتح في المتصفح" - diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 0e3d1742c..6b91a51f6 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Захаваць файлы ў" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Абагульванне" @@ -294,13 +294,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Абагульваць статыстыку" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Акумулятар" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -310,160 +310,161 @@ msgstr "Каманды" msgid "Add Command" msgstr "Дадаць каманду" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Абагульваць апавяшчэнні" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Абагульваць, калі актыўны" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Праграмы" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Апавяшчэнні" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Уваходныя выклікі" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Гук" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Прыпыніць прайграванне" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Выходныя выклікі" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Адключыць мікрафон" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Тэлефанія" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавіш для дзеянняў" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Скінуць усе…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавіш" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Убудовы" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Эксперыментальныя" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Кэш прылады" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Ачыстка кэшу…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Падтрымка SMS (ранейшая версія)" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Аўтападлучэнне SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраныя" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавіш" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Налады прылады" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Спалучыць" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Прылада разлучана" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Вы можаце наладзіць гэту прыладу перад спалучэннем" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Інфармацыя пра шыфраванне" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Разлучыць" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "На прыладу" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "З прылады" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Нічога" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Аднавіць" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Ніжэйшы" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Выключыць гук" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "_Перайменаваць" msgid "Refresh" msgstr "Абнавіць" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Налады прылад" @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Адправіць на мабільную прыладу" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Падлучана" +msgstr[1] "Падлучана" +msgstr[2] "Падлучана" +msgstr[3] "Падлучана" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 75f0647c6..147f56806 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 13:40\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Desa els fitxers a" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Compartició" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Comparteix estadístiques" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Ordres" msgid "Add Command" msgstr "Afegeix una ordre" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Notificacions de compartició" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Comparteix quan estigui actiu" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Trucades entrants" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Posa en pausa la multimèdia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Trucades en curs" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Silencia el micròfon" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Dreceres d’accions" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Reinicialitza-ho tot…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Dreceres" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experiments" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Memòria cau del dispositiu" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Neteja la memòria cau…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Compatibilitat d’SMS llegat" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Muntatge automàtic d’SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Paràmetres del dispositiu" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Aparella" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "No s’ha aparellat el dispositiu" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Podeu configurar el dispositiu abans d’aparellar-lo" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informació de xifratge" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Desaparella" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Al dispositiu" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Des del dispositiu" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Res" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Restaura" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Abaixa" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Silencia" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "_Canvia el nom" msgid "Refresh" msgstr "Actualitza" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Paràmetres del mòbil" @@ -600,10 +601,17 @@ msgstr "Detalls tècnics" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Envia al dispositiu mòbil" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Connectat" +msgstr[1] "Connectat" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Edita" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f8ee60c8a..4c194c3ef 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 06:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Uložit soubory do" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" @@ -302,13 +302,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Sdílet statistiky" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Akumulátor" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -318,160 +318,161 @@ msgstr "Příkazy" msgid "Add Command" msgstr "Přidat příkaz" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Sdílet oznámení" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Sdílet když je aktivní" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Příchozí hovory" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Pozastavit multimédia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Probíhající hovory" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Ztlumit mikrofon" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky akcí" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Vrátit vše na výchozí hodnoty…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimentální" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Mezipaměť zařízení" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Vymazat mezipaměť…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Podpora původních SMS zpráv" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "SFTP automatické připojení" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení zařízení" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Spárování" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Zařízení není spárováno" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Před spárováním může být třeba toto zařízení nastavit" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informace o šifrování" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Zrušit spárování" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Do zařízení" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Ze zařízení" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Nic" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Snížit" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "_Přejmenovat" msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Nastavení telefonu" @@ -610,10 +611,19 @@ msgstr "Technické podrobnosti" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Odeslat do mobilního zařízení" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "Synchronizace mezi zařízeními" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Připojeno" +msgstr[1] "Připojeno" +msgstr[2] "Připojeno" +msgstr[3] "Připojeno" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Upravit" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 35a1be88c..40f2e3929 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Gem filer til" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Deling" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Del Statistikker" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Kommandoer" msgid "Add Command" msgstr "Tilføj Kommando" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Del Notifikationer" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Del Når Aktiv" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Applikationer" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notifikationer" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Indgående Opkald" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Lydstryke" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Pause Media" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Igangværende Opkald" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Stum Mikrofon" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Handlings Genveje" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Nulstil Alle…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Genveje" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Enhed Cache" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Ryd Cache…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Arv SMS" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Enhed Indstillinger" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Par" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Enheden er uparret" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Du kan konfigurere denne enhed før parring" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Kryptering Info" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Koble fra en enhed" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Til Apparat" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Fra Enhed" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Intet" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Gendan" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Reducere" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Lydløs" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "_Omdøbe" msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobile Indstillinger" @@ -600,10 +601,17 @@ msgstr "Tekniske Detaljer" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Send til Mobil Enhed" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Tilsluttet" +msgstr[1] "Tilsluttet" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Rediger" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7ce2540f5..dd3777c9c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 14:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: de\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +33,23 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "GSConnect-Team" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect ist eine vollständige Implementierung von KDE Connect für GNOME Shell, insbesondere mit Nautilus-, Chrome- und Firefox-Integration. Das KDE-Connect-Team stellt für Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS und Windows Anwendungen bereit." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect ist eine vollständige Implementierung von KDE Connect für GNOME " +"Shell, insbesondere mit Nautilus-, Chrome- und Firefox-Integration. Das KDE-" +"Connect-Team stellt für Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS und " +"Windows Anwendungen bereit." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "Mit GSConnect können Sie mobile Geräte und andere Desktops sicher verbinden mit:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"Mit GSConnect können Sie mobile Geräte und andere Desktops sicher verbinden " +"mit:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,14 +193,18 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Eine Unterhaltung auswählen oder starten" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." -msgstr "Tastfeld.\n" +msgstr "" +"Tastfeld.\n" "Streichen Sie über diesen Bereich, um den Mauszeiger zu bewegen.\n" -"Wenn Sie länger drücken, können Sie Objekte mit dem Mauszeiger bewegen.\n\n" +"Wenn Sie länger drücken, können Sie Objekte mit dem Mauszeiger bewegen.\n" +"\n" "Einfaches Klicken wird an das gekoppelte Gerät gesendet.\n" "Links-, Mittel-, Rechtsklick und Radrollen." @@ -254,7 +270,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Dateien speichern unter" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Teilen" @@ -283,13 +299,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Statistik teilen" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Akku" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -299,160 +315,161 @@ msgstr "Befehle" msgid "Add Command" msgstr "Befehl hinzufügen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Benachrichtigungen freigeben" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Teilen wenn aktiv" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Eingehende Anrufe" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Medienwiedergabe pausieren" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Laufende Anrufe" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Mikrofon stummschalten" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Aktionstastenkürzel" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Alles zurücksetzen …" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Module" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Gerätezwischenspeicher" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Zwischenspeicher leeren …" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Alte SMS-Unterstützung" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Automatisches SFTP-Einhängen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Koppeln" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Gerät ist nicht gekoppelt" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Sie können dieses Gerät vor dem Koppeln konfigurieren" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Verschlüsselungsinfo" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Entkoppeln" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Zum Gerät" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Vom Gerät" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Nichts" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Leiser" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Stummschalten" @@ -464,7 +481,9 @@ msgstr "Festlegen" #. Keys for cancelling (␛) or resetting (␈) a shortcut #: data/ui/preferences-shortcut-editor.ui:80 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." -msgstr "Zum Abbrechen ESC oder die Rücktaste drücken, um das Tastenkürzel zurückzusetzen." +msgstr "" +"Zum Abbrechen ESC oder die Rücktaste drücken, um das Tastenkürzel " +"zurückzusetzen." #: data/ui/preferences-window.ui:24 msgid "Device Name" @@ -478,7 +497,7 @@ msgstr "_Umbenennen" msgid "Refresh" msgstr "Auffrischen" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobile Einstellungen" @@ -575,8 +594,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "GSConnect hatte ein unerwartetes Problem. Bitte melden Sie den Fehler und stellen Sie nützliche Informationen bereit." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"GSConnect hatte ein unerwartetes Problem. Bitte melden Sie den Fehler und " +"stellen Sie nützliche Informationen bereit." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -587,10 +610,17 @@ msgstr "Technische Details" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "An Mobilgerät senden" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "Geräte synchronisieren" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Verbunden" +msgstr[1] "Verbunden" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -624,13 +654,19 @@ msgstr "Eine vollständige KDE-Connect-Implementierung für GNOME" #. TRANSLATORS: eg. 'Translator Name ' #: src/preferences/service.js:385 msgid "translator-credits" -msgstr "taaem \n" +msgstr "" +"taaem \n" "Tobias Bannert \n" "Björn Daase (BjoernDaase)" #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "Debug-Meldungen werden protokolliert. Führen Sie alle erforderlichen Schritte aus, um ein Problem zu reproduzieren und überprüfen Sie dann das Protokoll." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"Debug-Meldungen werden protokolliert. Führen Sie alle erforderlichen " +"Schritte aus, um ein Problem zu reproduzieren und überprüfen Sie dann das " +"Protokoll." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -781,8 +817,10 @@ msgid "Accept" msgstr "Annehmen" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." -msgstr "Erkennen wurde aufgrund der Anzahl an Geräten in diesem Netzwerk deaktiviert." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgstr "" +"Erkennen wurde aufgrund der Anzahl an Geräten in diesem Netzwerk deaktiviert." #: src/service/backends/lan.js:166 msgid "OpenSSL not found" @@ -906,7 +944,9 @@ msgstr "Benachrichtigung aktivieren" #: src/service/plugins/photo.js:17 msgid "Request the paired device to take a photo and transfer it to this PC" -msgstr "Das verbundene Gerät anweisen, ein Foto schießen und es an diesen PC zu übertragen" +msgstr "" +"Das verbundene Gerät anweisen, ein Foto schießen und es an diesen PC zu " +"übertragen" #: src/service/plugins/photo.js:224 src/service/plugins/share.js:132 #: src/service/plugins/share.js:208 src/service/plugins/share.js:319 @@ -944,8 +984,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Befehle ausführen" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Befehle auf dem verbundenen Gerät ausführen oder das Gerät vordefinierte Befehle auf diesem Rechner ausführen lassen" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Befehle auf dem verbundenen Gerät ausführen oder das Gerät vordefinierte " +"Befehle auf diesem Rechner ausführen lassen" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1056,7 +1100,9 @@ msgstr "SMS" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "SMS über das verbundene Gerät senden/empfangen und über neue SMS benachrichtigt werden" +msgstr "" +"SMS über das verbundene Gerät senden/empfangen und über neue SMS " +"benachrichtigt werden" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1083,8 +1129,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "PulseAudio nicht gefunden" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "Über Anrufe benachrichtigt werden und Systemlautstärke während klingelnden/laufenden Anrufen anpassen" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"Über Anrufe benachrichtigt werden und Systemlautstärke während klingelnden/" +"laufenden Anrufen anpassen" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1220,4 +1269,3 @@ msgstr "Dienst nicht verfügbar" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Im Browser öffnen" - diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 448cb44e4..42a700775 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-27 01:59+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Αποθήκευση αρχείων σε" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Κοινή χρήση" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Μοιραστείτε τα στατιστικά στοιχεία σας" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,161 +308,162 @@ msgstr "Εντολές" msgid "Add Command" msgstr "Προσθήκη εντολής" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Κοινοποίηση ειδοποιήσεων" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Μοιραστείτε όταν είστε ενεργός" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Εισερχόμενες κλήσεις" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Παύση Πολυμέσων" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Συνεχείς κλήσεις" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Σίγαση μικροφώνου" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Τηλεφωνία" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις ενεργειών" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Επαναφορά όλων…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικά" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Μνήμη cache συσκευής" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Εκκαθάριση μνήμης cache…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Υποστήριξη SMS Legacy" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Αυτόματη προσάρτηση SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Προηγμένα" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συσκευής" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Σύζευξή" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Η συσκευή δεν είναι συζευγμένη" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "" "Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παραμέτρους αυτής της συσκευής πριν από την σύζευξή" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Πληροφορίες κρυπτογράφησης" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Αποσύζευξή" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Προς τη συσκευή" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Από τη συσκευή" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Χαμηλώστε" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "_Μετονομασία" msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Ρυθμίσεις κινητού" @@ -603,10 +604,17 @@ msgstr "Τεχνικές πληροφορίες" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Αποστολή σε φορητή συσκευή" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Συνδεδεμένο" +msgstr[1] "Συνδεδεμένο" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 58e25f8c2..0092a5eef 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Guardar archivos en" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Compartición" @@ -302,13 +302,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Compartir estadísticas" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Batería" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -318,160 +318,161 @@ msgstr "Órdenes" msgid "Add Command" msgstr "Añadir orden" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Compartir notificaciones" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Compartir mientras haya actividad" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Llamadas entrantes" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Pausar multimedia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Llamadas en curso" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Silenciar micrófono" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Atajos de acciones" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Restablecer todo…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimentos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Antememoria de dispositivo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Vaciar antememoria…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Compatibilidad SMS heredada" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Montaje automático SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Configuración del dispositivo" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Emparejamiento" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "El dispositivo no está emparejado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Puede configurar este dispositivo antes de emparejarlo" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Información de cifrado" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Desemparejar" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Al dispositivo" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Del dispositivo" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Disminuir" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "_Cambiar nombre" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Configuración de móvil" @@ -611,10 +612,17 @@ msgstr "Detalles técnicos" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Enviar a dispositivo móvil" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Conectado" +msgstr[1] "Conectado" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Editar" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6a6c03977..53dabc8ff 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Salvesta failid asukohta" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Jagamine" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Jaga statistikat" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Aku" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Käsklused" msgid "Add Command" msgstr "Lisa käsklus" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Jaga teateid" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Jaga, kui on aktiivne" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Rakendused" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Teated" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Sissetulevad kõned" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Helitugevus" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Peata meedia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Käimasolevad kõned" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Vaigista mikrofon" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonifunktsioon" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Tegevuste otseteed" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Lähtesta kõik…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Otseteed" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Pluginad" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Katseline" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Seadme vahemälu" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Tühjenda vahemälu…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Pärand SMS-tugi" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "SFTP automaathaakimine" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Täpsemad" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatuuriotseteed" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Seadme seaded" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Paarita" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Seade on paaritamata" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Sa võid seda seadet enne paaritamist seadistada" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Krüpteeringu teave" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Eemalda paardumine" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Seadmesse" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Seadmest" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Puudub" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Taasta" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Vaiksem" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Vaigista" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Nimeta ümber" msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobiiliseaded" @@ -601,10 +602,17 @@ msgstr "Tehnilised andmed" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Saada mobiilseadmesse" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Ühendatud" +msgstr[1] "Ühendatud" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Muuda" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index d8c3442e6..5cc8f6b15 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 17:41+0330\n" "Last-Translator: eshagh \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "ذخیرهٔ پرونده‌ها در" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "هم‌رسانی" @@ -291,13 +291,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "هم‌رسانی آمار" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "باتری" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -307,160 +307,161 @@ msgstr "دستورها" msgid "Add Command" msgstr "افزودن دستور" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "هم‌رسانی آگاهی‌ها" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "هم‌رسانی هنگام فعّال بودن در نشست" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "برنامه‌ها" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "آگاهی‌ها" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "آشنایان" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "تماس‌های دریافتی" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "حجم صدا" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "مکث رسانه" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "تماس‌های در حال انجام" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "خموشی میکروفون" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "تلفن" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "افزودن میان‌بر" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "بازنشانی همه…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "میان‌برها" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "افزایه‌ها" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "آزمایشی" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "انبارهٔ افزاره" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "پاک‌سازی انباره…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "پشتیابن پیامک قدیمی" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "سوار کردن خودکار SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "پیش‌رفته" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "میان‌برهای صفحه‌کلید" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "تنظیمات افزاره" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "جفت کردن" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "افزاره جدا شده" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "ممکن است بخواهید پیش از جفت کردن، این افزاره را پیکربندی کنید" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "اطّلاعات رمزنگاری" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "جدا سازی" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "به افزاره" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "از افزاره" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "هیچ" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "بازگردانی" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "کم کردن" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "خموش" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "_تغییر نام" msgid "Refresh" msgstr "نوسازی" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "تنظیمات تلفن همراه" @@ -599,10 +600,17 @@ msgstr "جزییات فنی" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "فرستادن به افزارهٔ همراه" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "وصل شده" +msgstr[1] "وصل شده" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1d4319554..d0310d7df 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-01 21:07+0300\n" "Last-Translator: Elias Arno Eskelinen \n" "Language-Team: \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Tallenna tiedostot nimellä" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Jakaminen" @@ -293,13 +293,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Jaa Tilastot" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Akku" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -309,160 +309,161 @@ msgstr "Komennot" msgid "Add Command" msgstr "Lisää komento" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Jaa Ilmoitukset" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Jaa, Kun Aktiivinen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Ilmoitukset" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Tulevat Puhelut" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Keskeytä Media" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Meneillään Olevat Puhelut" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Mykistä Mikrofoni" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Puhelinpalvelut" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Toiminto-pikanäppäimet" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Nollaa Kaikki…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Pikakomennot" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Kokeelliset" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Laitteen Välimuisti" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Tyhjennä Välimuisti…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Vanhentunut SMS-tuki" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "SFTP:n Automaattinen Liitäntä" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Lisäominaisuudet" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Näppäimistön Pikanäppäimet" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Laitteen Asetukset" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Parita" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Laitteen paritus on poistettu" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Voit määrittää tämän laitteen ennen pariliitoksen muodostamista" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Salaustiedot" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Poista Paritus" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Laitteelle" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Laitteesta" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Ei mitään" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Palauta" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Alenna" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Mykistä" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "_Uudelleennimeä" msgid "Refresh" msgstr "Virkistä" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobiiliasetukset" @@ -601,10 +602,17 @@ msgstr "Tekniset yksityiskohdat" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Lähetä mobiililaitteeseen" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Yhdistetty" +msgstr[1] "Yhdistetty" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3fbe057d2..8bd0a3367 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-10 15:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +33,23 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "L'équipe de GSConnect" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect est une implémentation complète de KDE Connect, en particulier pour GNOME Shell avec l'intégration de Nautilus, Chrome et Firefox. L'équipe KDE Connect a des applications pour Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS et Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect est une implémentation complète de KDE Connect, en particulier " +"pour GNOME Shell avec l'intégration de Nautilus, Chrome et Firefox. L'équipe " +"KDE Connect a des applications pour Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, " +"macOS et Windows." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "Avec GSConnect, vous pouvez vous connecter en toute sécurité à des appareils mobiles et à d'autres ordinateurs de bureau à :" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"Avec GSConnect, vous pouvez vous connecter en toute sécurité à des appareils " +"mobiles et à d'autres ordinateurs de bureau à :" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,9 +193,11 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Choisir ou commencer une discussion" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." msgstr "" @@ -250,7 +264,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Enregistrer les fichiers dans" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Partage" @@ -279,13 +293,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Partager des statistiques" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Batterie" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -295,160 +309,161 @@ msgstr "Commandes" msgid "Add Command" msgstr "Ajouter une commande" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Synchroniser les notifications" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Partager quand l'appareil est actif" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Appels entrants" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Mettre les médias en pause" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Appels en cours" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Mettre le microphone en sourdine" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Téléphonie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Raccourcis d'actions" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Tout réinitialiser…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Cache de l'appareil" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Vider le cache…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Ancienne gestion des SMS" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Montage automatique SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de l'appareil" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Associer" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "L'appareil n'est pas pairé" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Vous pouvez configurer cet appareil avant le pairage" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informations de chiffrement" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Dissocier" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Vers l'Appareil" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Depuis l'Appareil" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Ne rien faire" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Réduire" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Mettre en sourdine" @@ -460,7 +475,9 @@ msgstr "Définir" #. Keys for cancelling (␛) or resetting (␈) a shortcut #: data/ui/preferences-shortcut-editor.ui:80 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." -msgstr "Appuyez sur Echap pour annuler ou sur Retour Arrière pour réinitialiser le raccourci clavier." +msgstr "" +"Appuyez sur Echap pour annuler ou sur Retour Arrière pour réinitialiser le " +"raccourci clavier." #: data/ui/preferences-window.ui:24 msgid "Device Name" @@ -474,7 +491,7 @@ msgstr "_Renommer" msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Paramètres" @@ -571,8 +588,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Un problème est survenu" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "GSConnect a rencontré une erreur inattendue. Veuillez signaler le problème et inclure toutes les informations qui pourraient nous aider." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"GSConnect a rencontré une erreur inattendue. Veuillez signaler le problème " +"et inclure toutes les informations qui pourraient nous aider." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -583,10 +604,17 @@ msgstr "Détails techniques" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Envoyer vers l'appareil mobile" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Connecté" +msgstr[1] "Connecté" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -623,8 +651,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Mickaël Coiraton " #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "Les messages de dépannage sont enregistrés. Faites le nécessaire pour reproduire le problème puis vérifiez le fichier de log." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"Les messages de dépannage sont enregistrés. Faites le nécessaire pour " +"reproduire le problème puis vérifiez le fichier de log." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -775,8 +807,11 @@ msgid "Accept" msgstr "Accepter" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." -msgstr "La découverte a été désactivée en raison du nombre de périphériques sur ce réseau." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgstr "" +"La découverte a été désactivée en raison du nombre de périphériques sur ce " +"réseau." #: src/service/backends/lan.js:166 msgid "OpenSSL not found" @@ -860,7 +895,8 @@ msgstr "Pavé tactile" #: src/service/plugins/mousepad.js:17 msgid "Enables the paired device to act as a remote mouse and keyboard" -msgstr "Permet à l'appareil appairé d'agir comme une souris et un clavier à distance" +msgstr "" +"Permet à l'appareil appairé d'agir comme une souris et un clavier à distance" #: src/service/plugins/mousepad.js:31 src/service/ui/mousepad.js:109 msgid "Remote Input" @@ -900,7 +936,9 @@ msgstr "Active la notification" #: src/service/plugins/photo.js:17 msgid "Request the paired device to take a photo and transfer it to this PC" -msgstr "Demander à l'appareil appairé de prendre une photo et de la transférer vers ce PC" +msgstr "" +"Demander à l'appareil appairé de prendre une photo et de la transférer vers " +"ce PC" #: src/service/plugins/photo.js:224 src/service/plugins/share.js:132 #: src/service/plugins/share.js:208 src/service/plugins/share.js:319 @@ -938,8 +976,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Exécuter des commandes" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Exécutez des commandes sur votre périphérique appairé ou laissez le périphérique exécuter des commandes prédéfinies sur ce PC" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Exécutez des commandes sur votre périphérique appairé ou laissez le " +"périphérique exécuter des commandes prédéfinies sur ce PC" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1050,7 +1092,9 @@ msgstr "SMS" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "Envoyer et lire les SMS de l'appareil appairé et être informé des nouveaux SMS" +msgstr "" +"Envoyer et lire les SMS de l'appareil appairé et être informé des nouveaux " +"SMS" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1077,8 +1121,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "PulseAudio introuvable" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "Être notifié des appels et régler le volume du système pendant la sonnerie/les appels en cours" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"Être notifié des appels et régler le volume du système pendant la sonnerie/" +"les appels en cours" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1203,7 +1250,8 @@ msgstr "Répondre" #. TRANSLATORS: Chrome/Firefox WebExtension description #: webextension/gettext.js:35 msgid "Share links with GSConnect, direct to the browser or by SMS." -msgstr "Partagez des liens avec GSConnect, directement vers le navigateur ou par SMS." +msgstr "" +"Partagez des liens avec GSConnect, directement vers le navigateur ou par SMS." #. TRANSLATORS: WebExtension can't connect to GSConnect #: webextension/gettext.js:39 @@ -1214,4 +1262,3 @@ msgstr "Service indisponible" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Ouvrir dans le navigateur" - diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index cb7018def..bddaa6f34 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Galician\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Gardar ficheiros en" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Compartindo" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Compartir estatísticas" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Batería" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Ordes" msgid "Add Command" msgstr "Engadir orde" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Compartir notificacións" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Compartir cando estea activo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notificacións" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Chamadas entrantes" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Deter reprodución" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Chamadas saíntes" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Silenciar micrófono" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Atallos de acción" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Reiniciar todo…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Atallos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Engadidos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Caché do dispositivo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Despexar a caché…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Compatibilidade con SMS herdados" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Montado automático SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atallos de teclado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Configuración do dispositivo" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Enparellar" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "O dispositivo non está emparellado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Pode configurar este dispositivo antes do emparellado" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Info de cifrado" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Desemparellar" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "A dispositivo" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Do dispositivo" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Ningún" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Baixar" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Silencio" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "_Renomear" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Configuración móbil" @@ -601,10 +602,17 @@ msgstr "Detalles técnicos" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Enviar a dispositivo móbil" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Conectado" +msgstr[1] "Conectado" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Editar" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2c0671820..2f3975047 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Fájlok mentése ide" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Statisztikák megosztása" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Parancsok" msgid "Add Command" msgstr "Parancs hozzáadása" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Értesítések megosztása" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Megosztás aktív használat közben" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Bejövő hívások" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Média szüneteltetése" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Folyamatban lévő hívások" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Mikrofon némítása" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonálás" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Műveletek gyorsbillentyűi" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Összes visszaállítása…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Kísérleti" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Eszköz gyorsítótár" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Gyorsítótár ürítése…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Régi fajta SMS támogatás" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "SFPT automatikus csatolása" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállításai" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Párosítás" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Az eszköz nincs párosítva" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Párosítás előtt testre szabhatja az eszközt" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Titkosítási információ" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Párosítás megszűntetése" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Eszközre" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Eszközről" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Semmi" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Halkítás" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Némítás" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "_Átnevezés" msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobilbeállítások" @@ -602,10 +603,17 @@ msgstr "Technikai részletek" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Küldés mobileszközre" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Csatlakoztatva" +msgstr[1] "Csatlakoztatva" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 88702c949..f02067c04 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 00:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: it\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +33,22 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "Team GSConnect" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect è un'implementazione completa di KDE Connect per GNOME Shell, integrata con Nautilus, Chrome e Firefox. Il team di GSConnect produce applicazioni per Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS e Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect è un'implementazione completa di KDE Connect per GNOME Shell, " +"integrata con Nautilus, Chrome e Firefox. Il team di GSConnect produce " +"applicazioni per Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS e Windows." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "Con GSConnect è possibile connettersi in sicurezza a dispositivi mobili e altri computer per:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"Con GSConnect è possibile connettersi in sicurezza a dispositivi mobili e " +"altri computer per:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,14 +192,18 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Seleziona o inizia una conversazione" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." -msgstr "Touchpad.\n" +msgstr "" +"Touchpad.\n" "Trascina su questa area per spostare il cursore del mouse.\n" -"Premi a lungo per trascinare il cursore del mouse.\n\n" +"Premi a lungo per trascinare il cursore del mouse.\n" +"\n" "Un semplice clic verrà inviato al dispositivo accoppiato.\n" "Sinistra, centrale, tasto destro e rotelle della ruota." @@ -254,7 +269,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Salva i file su" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Condivisione" @@ -283,13 +298,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Condivisione statistiche" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Batteria" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -299,160 +314,161 @@ msgstr "Comandi" msgid "Add Command" msgstr "Aggiungere comando" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Condividi notifiche" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Condividi quando attivo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Chiamate in entrata" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Metti in pausa il media" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Chiamate in uscita" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Disattiva il microfono" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Scorciatoie azioni" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Ripristina tutte…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Cache del dispositivo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Cancella cache…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Supporto SMS legacy" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Montaggio automatico SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni dispositivo" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Accoppia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Il dispositivo è disaccoppiato" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "È possibile configurare questo dispositivo prima dell'accoppiamento" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informazioni di criptazione" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Disaccoppia" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Al dispositivo" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Dal dispositivo" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Niente" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Riduci" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Silenzia" @@ -478,7 +494,7 @@ msgstr "_Rinomina" msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Impostazioni dispositivi" @@ -575,8 +591,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Qualcosa è andato storto" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "GSConnet ha riscontrato un errore imprevisto. Segnalare il problema e includere le informazioni necessarie." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"GSConnet ha riscontrato un errore imprevisto. Segnalare il problema e " +"includere le informazioni necessarie." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -587,10 +607,17 @@ msgstr "Dettagli tecnici" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Invia al dispositivo mobile" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "Sincronizza tra i dispositivi connessi" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Connesso" +msgstr[1] "Connesso" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -627,8 +654,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Jimmy Scionti " #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "I messaggi di debug vengono registrati. Adotta tutte le misure necessarie per riprodurre un problema, quindi rivedi il registro." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"I messaggi di debug vengono registrati. Adotta tutte le misure necessarie " +"per riprodurre un problema, quindi rivedi il registro." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -779,8 +810,11 @@ msgid "Accept" msgstr "Accetta" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." -msgstr "La ricerca è stata disattivata a causa dell'elevato numero di dispositivi nella rete." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgstr "" +"La ricerca è stata disattivata a causa dell'elevato numero di dispositivi " +"nella rete." #: src/service/backends/lan.js:166 msgid "OpenSSL not found" @@ -904,7 +938,8 @@ msgstr "Attivare le notifiche" #: src/service/plugins/photo.js:17 msgid "Request the paired device to take a photo and transfer it to this PC" -msgstr "Richiedere al dispositivo di scattare una foto e trasferirla su questo PC" +msgstr "" +"Richiedere al dispositivo di scattare una foto e trasferirla su questo PC" #: src/service/plugins/photo.js:224 src/service/plugins/share.js:132 #: src/service/plugins/share.js:208 src/service/plugins/share.js:319 @@ -942,8 +977,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Esegui comandi" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Eseguire comandi sul dispositivo o lasciare che il dispositivo esegua comandi predefiniti su questo PC" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Eseguire comandi sul dispositivo o lasciare che il dispositivo esegua " +"comandi predefiniti su questo PC" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1054,7 +1093,8 @@ msgstr "SMS" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "Inviare e leggere SMS del dispositivo e ricevere le notifiche per nuovi SMS" +msgstr "" +"Inviare e leggere SMS del dispositivo e ricevere le notifiche per nuovi SMS" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1081,8 +1121,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "PulseAudio non trovato" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "Ricevere notifiche sulle telefonate e livellare il volume durante le telefonate" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"Ricevere notifiche sulle telefonate e livellare il volume durante le " +"telefonate" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1207,7 +1250,8 @@ msgstr "Rispondi" #. TRANSLATORS: Chrome/Firefox WebExtension description #: webextension/gettext.js:35 msgid "Share links with GSConnect, direct to the browser or by SMS." -msgstr "Condividi collegamenti con GSConnect, direttamente nel browser o via SMS." +msgstr "" +"Condividi collegamenti con GSConnect, direttamente nel browser o via SMS." #. TRANSLATORS: WebExtension can't connect to GSConnect #: webextension/gettext.js:39 @@ -1218,4 +1262,3 @@ msgstr "Servizio non disponibile" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Apri nel browser" - diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ae57aef2a..3ea324d59 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -10,11 +10,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : " +"(n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: lt\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +34,23 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "GSConnect komanda" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect yra pilnas KDE Connect įgyvendinimas, ypatingai skirtas integracijai su GNOME Shell ir Nautilus, Chrome bei Firefox. KDE Connect komanda turi programas, skirtas Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS ir Windows sistemoms." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect yra pilnas KDE Connect įgyvendinimas, ypatingai skirtas " +"integracijai su GNOME Shell ir Nautilus, Chrome bei Firefox. KDE Connect " +"komanda turi programas, skirtas Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS ir " +"Windows sistemoms." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "Naudodami GSConnect galite saugiai prisijungti prie mobiliųjų įrenginių ir kitų stalinių kompiuterių norėdami:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"Naudodami GSConnect galite saugiai prisijungti prie mobiliųjų įrenginių ir " +"kitų stalinių kompiuterių norėdami:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,9 +194,11 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Pasirinkite arba pradėkite pokalbį" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." msgstr "" @@ -250,7 +265,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Įrašyti failus į" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Bendrinimas" @@ -279,13 +294,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Bendrinti statistiką" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Baterija" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -295,160 +310,161 @@ msgstr "Komandos" msgid "Add Command" msgstr "Pridėti komandą" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Bendrinimo pranešimai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Bendrinti, kai aktyvus" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Programos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Pranešimai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Adresatai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Gaunami skambučiai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Garsumas" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Pristabdyti mediją" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Vykstantys skambučiai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Nutildyti mikrofoną" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Veiksmų trumpiniai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Atstatyti visus…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Trumpiniai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentinis" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Įrenginio podėlis" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Išvalyti podėlį…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Pasenusių SMS palaikymas" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Automatinis SFTP prijungimas" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Išplėstiniai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatūros trumpiniai" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Įrenginio nustatymai" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Suporuoti" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Įrenginys yra nesuporuotas" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Prieš suporuodami, galite konfigūruoti šį įrenginį" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Šifravimo informacija" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Panaikinti suporavimą" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Į įrenginį" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Iš įrenginio" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Nieko" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Atkurti" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Sumažinti" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" @@ -460,7 +476,9 @@ msgstr "Nustatyti" #. Keys for cancelling (␛) or resetting (␈) a shortcut #: data/ui/preferences-shortcut-editor.ui:80 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." -msgstr "Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžimo (Esc) klavišą arba Naikinimo (Backspace) klavišą, norėdami atstatyti trumpinį." +msgstr "" +"Norėdami atsisakyti, paspauskite Grįžimo (Esc) klavišą arba Naikinimo " +"(Backspace) klavišą, norėdami atstatyti trumpinį." #: data/ui/preferences-window.ui:24 msgid "Device Name" @@ -474,7 +492,7 @@ msgstr "Pe_rvadinti" msgid "Refresh" msgstr "Įkelti iš naujo" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobiliųjų nustatymai" @@ -571,8 +589,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Kažkas nutiko" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "GSConnect susidūrė su netikėta klaida. Praneškite apie problemą ir įtraukite bet kokią informaciją, kuri galėtų padėti." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"GSConnect susidūrė su netikėta klaida. Praneškite apie problemą ir įtraukite " +"bet kokią informaciją, kuri galėtų padėti." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -583,10 +605,19 @@ msgstr "Techninė informacija" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Siųsti į mobilųjį įrenginį" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Prijungtas" +msgstr[1] "Prijungtas" +msgstr[2] "Prijungtas" +msgstr[3] "Prijungtas" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Taisyti" @@ -623,8 +654,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Moo" #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "Derinimo pranešimai yra registruojami. Atlikite reikiamus veiksmus, kad pakartotumėte problemą, o tuomet peržiūrėkite žurnalą." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"Derinimo pranešimai yra registruojami. Atlikite reikiamus veiksmus, kad " +"pakartotumėte problemą, o tuomet peržiūrėkite žurnalą." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -775,7 +810,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Priimti" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "Aptikimas buvo išjungtas dėl šiame tinkle esančių įrenginių skaičiaus." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -860,7 +896,8 @@ msgstr "Jutiklinis kilimėlis" #: src/service/plugins/mousepad.js:17 msgid "Enables the paired device to act as a remote mouse and keyboard" -msgstr "Leidžia suporuotam įrenginiui veikti kaip nuotolinei pelei ir klaviatūrai" +msgstr "" +"Leidžia suporuotam įrenginiui veikti kaip nuotolinei pelei ir klaviatūrai" #: src/service/plugins/mousepad.js:31 src/service/ui/mousepad.js:109 msgid "Remote Input" @@ -900,7 +937,9 @@ msgstr "Aktyvuoti pranešimą" #: src/service/plugins/photo.js:17 msgid "Request the paired device to take a photo and transfer it to this PC" -msgstr "Prašyti, kad suporuotas įrenginys padarytų nuotrauką ir perduotų ją į šį kompiuterį" +msgstr "" +"Prašyti, kad suporuotas įrenginys padarytų nuotrauką ir perduotų ją į šį " +"kompiuterį" #: src/service/plugins/photo.js:224 src/service/plugins/share.js:132 #: src/service/plugins/share.js:208 src/service/plugins/share.js:319 @@ -938,8 +977,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Vykdyti komandas" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Vykdyti komandas suporuotame įrenginyje arba leisti įrenginiui vykdyti šiame kompiuteryje iš anksto apibrėžtas komandas" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Vykdyti komandas suporuotame įrenginyje arba leisti įrenginiui vykdyti šiame " +"kompiuteryje iš anksto apibrėžtas komandas" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1050,7 +1093,9 @@ msgstr "SMS" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "Siųsti bei gauti suporuoto įrenginio SMS žinutes ir gauti pranešimus apie naujas SMS" +msgstr "" +"Siųsti bei gauti suporuoto įrenginio SMS žinutes ir gauti pranešimus apie " +"naujas SMS" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1077,8 +1122,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "PulseAudio nerasta" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "Gauti pranešimus apie skambučius ir reguliuoti sistemos garsumą skambučių metu" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"Gauti pranešimus apie skambučius ir reguliuoti sistemos garsumą skambučių " +"metu" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1207,7 +1255,9 @@ msgstr "Atsakyti" #. TRANSLATORS: Chrome/Firefox WebExtension description #: webextension/gettext.js:35 msgid "Share links with GSConnect, direct to the browser or by SMS." -msgstr "Bendrinti nuorodas, naudojant GSConnect, tiesiogiai į naršyklę ar per SMS žinutę." +msgstr "" +"Bendrinti nuorodas, naudojant GSConnect, tiesiogiai į naršyklę ar per SMS " +"žinutę." #. TRANSLATORS: WebExtension can't connect to GSConnect #: webextension/gettext.js:39 @@ -1218,4 +1268,3 @@ msgstr "Paslauga neprieinama" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Atverti naršyklėje" - diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 4a4304e86..ece468a73 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:57+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Verzend bestanden naar %s" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Deling" @@ -305,13 +305,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Deelnotificaties" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Accu" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -322,163 +322,164 @@ msgstr "Commando's" msgid "Add Command" msgstr "Commando's" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Deelnotificaties" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Apps" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Inkomende oproepen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Pauzeer media" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "In gesprek" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Microfoon toedoen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Actie-sneltoetsen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Herstel alles…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Invoegtoepassingen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 #, fuzzy msgid "Device Cache" msgstr "Naar GSM" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 #, fuzzy msgid "Device Settings" msgstr "GSM-instellingen" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Koppel aan" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 #, fuzzy msgid "Device is unpaired" msgstr "Toestel is niet geconnecteerd" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Encryptie-info" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Koppel af" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Naar GSM" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Van GSM" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Niets" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Verlagen" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Toedoen" @@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Herlaad" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "GSM-instellingen" @@ -623,10 +624,17 @@ msgstr "" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Verzend naar GSM" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Verbind" +msgstr[1] "Verbind" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 7e300c436..a36beed1e 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-04 16:59+0200\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Bestanden opslaan in" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Delen" @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Statistieken delen" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Accu" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -306,160 +306,161 @@ msgstr "Opdrachten" msgid "Add Command" msgstr "Opdracht toevoegen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Meldingen omtrent delen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Delen indien actief" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contactpersonen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Inkomende oproepen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Media onderbreken" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Actieve gesprekken" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Microfoon dempen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefoon" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Actiesneltoetsen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Standaardwaarden…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Apparaatcache" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Cache legen…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Verouderde sms-ondersteuning" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "SFTP automatisch aankoppelen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Apparaatinstellingen" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Koppelen" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Apparaat is niet gekoppeld" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Je kunt dit apparaat instellen alvorens het te koppelen" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Versleutelingsinformatie" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Ontkoppelen" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Naar apparaat" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Van apparaat" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Niets" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Verlagen" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Dempen" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "_Naam wijzigen" msgid "Refresh" msgstr "Verversen" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobiele instellingen" @@ -600,10 +601,17 @@ msgstr "Technische gegevens" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Versturen naar mobiel apparaat" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Verbonden" +msgstr[1] "Verbonden" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" diff --git a/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot b/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot index 16a5b1d16..69bcde6e9 100644 --- a/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot +++ b/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "" @@ -287,13 +287,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -303,160 +303,161 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "" @@ -593,10 +594,17 @@ msgstr "" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3980fb124..a62a596f3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 11:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" @@ -10,11 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +35,22 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "Zespół GSConnect" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect to pełna implementacja KDE Connect specjalnie dla Powłoki GNOME z integracją z programami Nautilus, Chrome i Firefox. Zespół KDE Connect ma aplikacje dla systemów Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS i Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect to pełna implementacja KDE Connect specjalnie dla Powłoki GNOME " +"z integracją z programami Nautilus, Chrome i Firefox. Zespół KDE Connect ma " +"aplikacje dla systemów Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS i Windows." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "Za pomocą GSConnect można bezpiecznie połączyć się z telefonem i innymi komputerami, aby:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"Za pomocą GSConnect można bezpiecznie połączyć się z telefonem i innymi " +"komputerami, aby:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,14 +194,18 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Wybierz lub rozpocznij rozmowę" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." -msgstr "Panel dotykowy.\n" +msgstr "" +"Panel dotykowy.\n" "Przeciągnięcie na tym obszarze przeniesie kursor myszy.\n" -"Długie naciśnięcie przeciągnie kursor myszy.\n\n" +"Długie naciśnięcie przeciągnie kursor myszy.\n" +"\n" "Proste kliknięcie zostanie wysłane do połączonego urządzenia.\n" "Lewy, środkowy, prawy przycisk i przewinięcia kółkiem." @@ -254,7 +271,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Zapisywanie plików w" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Udostępnianie" @@ -283,13 +300,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Udostępnianie statystyk" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Akumulator" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -299,160 +316,161 @@ msgstr "Polecenia" msgid "Add Command" msgstr "Dodaj polecenie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Udostępnianie powiadomień" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Udostępnianie podczas aktywności" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Programy" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Połączenia przychodzące" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Wstrzymywanie multimediów" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Trwające połączenia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Wyciszanie mikrofonu" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Komunikacja" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Skróty działań" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Przywróć wszystko…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Skróty" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Eksperymentalne" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Pamięć podręczna urządzenia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Obsługa SMS (poprzednia wersja)" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Automatyczne montowanie SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Powiąż" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Urządzenie jest niepowiązane" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Można skonfigurować to urządzenie przed powiązaniem" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informacje o szyfrowaniu" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Odwiąż" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Do urządzenia" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Z urządzenia" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Nic" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Ciszej" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Wycisz" @@ -478,7 +496,7 @@ msgstr "_Zmień nazwę" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Ustawienia urządzeń mobilnych" @@ -575,8 +593,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Coś się nie powiodło" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd w GSConnect. Proszę go zgłosić i dołączyć wszelkie informacje, które mogą pomóc." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"Wystąpił nieoczekiwany błąd w GSConnect. Proszę go zgłosić i dołączyć " +"wszelkie informacje, które mogą pomóc." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -587,10 +609,19 @@ msgstr "Informacje techniczne" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Wyślij na urządzenie mobilne" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "Synchronizacja pomiędzy urządzeniami" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Połączone" +msgstr[1] "Połączone" +msgstr[2] "Połączone" +msgstr[3] "Połączone" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Modyfikuje" @@ -624,13 +655,18 @@ msgstr "Pełna implementacja KDE Connect dla środowiska GNOME" #. TRANSLATORS: eg. 'Translator Name ' #: src/preferences/service.js:385 msgid "translator-credits" -msgstr "Adrian Kryński , 2017\n" +msgstr "" +"Adrian Kryński , 2017\n" "Piotr Drąg , 2018-2020\n" "Aviary.pl , 2018-2020" #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "Komunikaty debugowania są zapisywane w dzienniku. Proszę podjąć działania niezbędne do powtórzenia problemu, a następnie przejrzeć dziennik." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"Komunikaty debugowania są zapisywane w dzienniku. Proszę podjąć działania " +"niezbędne do powtórzenia problemu, a następnie przejrzeć dziennik." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -781,7 +817,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Przyjmij" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "Wykrywanie zostało wyłączone z powodu liczby urządzeń w tej sieci." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -866,7 +903,8 @@ msgstr "Podkładka pod mysz" #: src/service/plugins/mousepad.js:17 msgid "Enables the paired device to act as a remote mouse and keyboard" -msgstr "Umożliwienie używania powiązanego urządzenia jako zdalnej myszy i klawiatury" +msgstr "" +"Umożliwienie używania powiązanego urządzenia jako zdalnej myszy i klawiatury" #: src/service/plugins/mousepad.js:31 src/service/ui/mousepad.js:109 msgid "Remote Input" @@ -944,8 +982,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Wykonywanie poleceń" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Wykonywanie poleceń na powiązanym urządzeniu lub umożliwienie urządzeniu wykonywania wcześniej ustalonych poleceń na tym komputerze" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Wykonywanie poleceń na powiązanym urządzeniu lub umożliwienie urządzeniu " +"wykonywania wcześniej ustalonych poleceń na tym komputerze" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1056,7 +1098,9 @@ msgstr "SMS" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "Wysyłanie i odczytywanie wiadomości SMS powiązanego urządzenia i powiadamianie o nowych SMS-ach" +msgstr "" +"Wysyłanie i odczytywanie wiadomości SMS powiązanego urządzenia " +"i powiadamianie o nowych SMS-ach" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1083,8 +1127,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "Nie odnaleziono usługi PulseAudio" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "Powiadamianie o połączeniach i dostosowywanie głośności systemu podczas oczekujących/trwających połączeń" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"Powiadamianie o połączeniach i dostosowywanie głośności systemu podczas " +"oczekujących/trwających połączeń" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1213,7 +1260,9 @@ msgstr "Odpowiedz" #. TRANSLATORS: Chrome/Firefox WebExtension description #: webextension/gettext.js:35 msgid "Share links with GSConnect, direct to the browser or by SMS." -msgstr "Udostępnianie odnośników za pomocą GSConnect, bezpośrednio do przeglądarki lub przez wiadomość SMS." +msgstr "" +"Udostępnianie odnośników za pomocą GSConnect, bezpośrednio do przeglądarki " +"lub przez wiadomość SMS." #. TRANSLATORS: WebExtension can't connect to GSConnect #: webextension/gettext.js:39 @@ -1224,4 +1273,3 @@ msgstr "Usługa jest niedostępna" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Otwórz w przeglądarce" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index efa3eb63d..d0fd0936e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Salvar arquivos em" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Compartilhamento" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Compartilhar estatísticas" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Comandos" msgid "Add Command" msgstr "Adicionar comando" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Compartilhar notificações" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Compartilhar quanto ativo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Chamadas recebidas" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Pausar mídia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Chamadas em andamento" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Silenciar microfone" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Atalhos de ações" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Redefinir tudo…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Cache do dispositivo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Limpar cache…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Suporte a SMS legado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Automontagem SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Configurações do dispositivo" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Parear" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "O dispositivo não está pareado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Você pode configurar este dispositivo antes de parear" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informação de criptografia" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Esquecer" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Para o dispositivo" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Do dispositivo" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Baixo" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "_Renomear" msgid "Refresh" msgstr "Recarregar" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Configurações de dispositivos" @@ -601,10 +602,17 @@ msgstr "Detalhes técnicos" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Enviar para dispositivo móvel" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Conectado" +msgstr[1] "Conectado" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Editar" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index d9213d724..605af86e7 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 21:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: pt-PT\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +33,23 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "Equipa do GSConnect" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "O GSConnect é uma implementação completa do KDE Connect especialmente para a GNOME Shell com integração Nautilus, Chrome e Firefox. A equipa do KDE Connect tem aplicações para Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS e Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"O GSConnect é uma implementação completa do KDE Connect especialmente para a " +"GNOME Shell com integração Nautilus, Chrome e Firefox. A equipa do KDE " +"Connect tem aplicações para Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS e " +"Windows." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "Com o GSConnect pode ligar-se de forma segura a dispositivos móveis e outros ambientes de trabalho para:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"Com o GSConnect pode ligar-se de forma segura a dispositivos móveis e outros " +"ambientes de trabalho para:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,14 +193,18 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Selecionar ou iniciar uma conversa" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." -msgstr "Touchpad.\n" +msgstr "" +"Touchpad.\n" "Arraste esta área para mover o cursor do rato.\n" -"Pressione para arrastar e arrastar o cursor do rato\n\n" +"Pressione para arrastar e arrastar o cursor do rato\n" +"\n" "Clique simples será enviado para o dispositivo emparelhado.\n" "Botão esquerdo, meio, direito e deslocamentos com a roda." @@ -254,7 +270,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Guardar ficheiros para" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Partilhar" @@ -283,13 +299,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Partilhar estatísticas" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -299,160 +315,161 @@ msgstr "Comandos" msgid "Add Command" msgstr "Adicionar comando" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Partilhar notificações" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Partilhar quando ativo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Chamadas recebidas" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Colocar em pausa" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Chamadas em curso" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Silenciar microfone" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Atalhos de ação" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Repor tudo…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Extensões" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Cache do dispositivo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Limpar cache…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Suporte por SMS antigo" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Montagem automática SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Teclas de atalho" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Definições do dispositivo" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Emparelhar" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "O dispositivo não está emparelhado" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Pode configurar este dispositivo antes de emparelhar" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informação de encriptação" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Desemparelhar" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Para o dispositivo" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Do dispositivo" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Baixo" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -478,7 +495,7 @@ msgstr "_Mudar o nome" msgid "Refresh" msgstr "Recarregar" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Definições móveis" @@ -575,8 +592,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Alguma coisa correu mal" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "O GSConnect encontrou um erro inesperado. Reporte o problema e inclua todas as informações que possam ajudar." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"O GSConnect encontrou um erro inesperado. Reporte o problema e inclua todas " +"as informações que possam ajudar." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -587,10 +608,17 @@ msgstr "Informação técnica" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Enviar para dispositivo móvel" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "Sincronize entre os seus dispositivos" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Ligado" +msgstr[1] "Ligado" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -627,8 +655,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Hugo Carvalho " #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "As mensagens de depuração estão a ser registadas. Tomar todas as medidas necessárias para reproduzir um problema e depois rever o registo." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"As mensagens de depuração estão a ser registadas. Tomar todas as medidas " +"necessárias para reproduzir um problema e depois rever o registo." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -779,7 +811,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "A deteção foi desativada devido ao número de dispositivos nesta rede." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -864,7 +897,8 @@ msgstr "Tapete de rato" #: src/service/plugins/mousepad.js:17 msgid "Enables the paired device to act as a remote mouse and keyboard" -msgstr "Permite que o dispositivo emparelhado funcione como um rato e teclado remotos" +msgstr "" +"Permite que o dispositivo emparelhado funcione como um rato e teclado remotos" #: src/service/plugins/mousepad.js:31 src/service/ui/mousepad.js:109 msgid "Remote Input" @@ -904,7 +938,9 @@ msgstr "Ativar notificações" #: src/service/plugins/photo.js:17 msgid "Request the paired device to take a photo and transfer it to this PC" -msgstr "Solicitar ao dispositivo emparelhado para tirar uma fotografia e transferi-la para este PC" +msgstr "" +"Solicitar ao dispositivo emparelhado para tirar uma fotografia e transferi-" +"la para este PC" #: src/service/plugins/photo.js:224 src/service/plugins/share.js:132 #: src/service/plugins/share.js:208 src/service/plugins/share.js:319 @@ -942,8 +978,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Executar comandos" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Executar comandos no dispositivo emparelhado ou permitir que o dispositivo execute comandos predefinidos neste PC" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Executar comandos no dispositivo emparelhado ou permitir que o dispositivo " +"execute comandos predefinidos neste PC" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1054,7 +1094,8 @@ msgstr "SMS" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "Enviar e ler SMS do dispositivo emparelhado e ser notificado sobre o novo SMS" +msgstr "" +"Enviar e ler SMS do dispositivo emparelhado e ser notificado sobre o novo SMS" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1081,8 +1122,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "PulseAudio não encontrado" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "Ser notificado sobre as chamadas e ajustar o volume do sistema durante o toque/chamadas em curso" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"Ser notificado sobre as chamadas e ajustar o volume do sistema durante o " +"toque/chamadas em curso" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1207,7 +1251,8 @@ msgstr "Responder" #. TRANSLATORS: Chrome/Firefox WebExtension description #: webextension/gettext.js:35 msgid "Share links with GSConnect, direct to the browser or by SMS." -msgstr "Partilhar ligações com o GSConnect, diretamente para o navegador ou por SMS." +msgstr "" +"Partilhar ligações com o GSConnect, diretamente para o navegador ou por SMS." #. TRANSLATORS: WebExtension can't connect to GSConnect #: webextension/gettext.js:39 @@ -1218,4 +1263,3 @@ msgstr "Serviço indisponível" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Abrir no navegador" - diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d18965426..03182d430 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 14:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -10,11 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +35,22 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "Команда GSConnect" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect - это полная реализация KDE Connect для GNOME Shell с интеграцией в Nautilus, Chrome и Firefox. Команда KDE Connect также имеет приложения для Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS и Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect - это полная реализация KDE Connect для GNOME Shell с интеграцией " +"в Nautilus, Chrome и Firefox. Команда KDE Connect также имеет приложения для " +"Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS и Windows." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "С помощью GSConnect вы можете безопасно подключиться к мобильным устройствам и другим компьютерам:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"С помощью GSConnect вы можете безопасно подключиться к мобильным устройствам " +"и другим компьютерам:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,13 +194,17 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Выберите или начните диалог" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." -msgstr "Тачпад\n" -"Для управления курсором удерживайте ЛКМ и перемещайте мышь.\n\n" +msgstr "" +"Тачпад\n" +"Для управления курсором удерживайте ЛКМ и перемещайте мышь.\n" +"\n" "Одинарный клик будет отправлен на сопряжённое устройство.\n" "Используйте левую, среднюю и правую кнопку мыши, а также колесо прокрутки." @@ -253,7 +270,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Сохранить файлы в" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Общий доступ и обмен" @@ -282,13 +299,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Поделиться статистикой" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Батарея" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -298,160 +315,161 @@ msgstr "Команды" msgid "Add Command" msgstr "Добавить команду" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Отправлять уведомления" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Поделиться при доступности" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "При входящем вызове" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Приостановить плеер" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "При исходящем вызове" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Выключить микрофон" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Телефония" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Сбросить все…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальное" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Кеш устройства" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Очистить кеш…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Устаревшая поддержка SMS" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Автомонтирование SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройства" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Сопряжение" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Устройство не сопряжено" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Вы можете настроить это устройство перед сопряжением" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Информация о шифровании" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Забыть" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "На устройство" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "С устройства" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Ничего" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Вернуть" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Тише" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Выключить" @@ -477,7 +495,7 @@ msgstr "_Переименовать" msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Настройки" @@ -574,8 +592,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Что-то пошло не так" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "Возникла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, сообщите о проблеме, по возможности предоставьте дополнительную информацию." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"Возникла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, сообщите о проблеме, по " +"возможности предоставьте дополнительную информацию." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -586,10 +608,19 @@ msgstr "Техническая информация" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Отправить на устройство" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "Синхронизируйтесь между своими устройствами" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Подключено" +msgstr[1] "Подключено" +msgstr[2] "Подключено" +msgstr[3] "Подключено" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -626,8 +657,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "'Losted' " #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "Отладочные сообщения будут записаны. Произведите действия при которых произошла проблема, затем посмотрите журнал." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"Отладочные сообщения будут записаны. Произведите действия при которых " +"произошла проблема, затем посмотрите журнал." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -778,7 +813,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Принять" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "Обнаружение было выключено из-за количества устройств в этой сети." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -863,7 +899,8 @@ msgstr "Тачпад" #: src/service/plugins/mousepad.js:17 msgid "Enables the paired device to act as a remote mouse and keyboard" -msgstr "Позволяет сопряжённому устройству удалённо работать мышью и клавиатурой" +msgstr "" +"Позволяет сопряжённому устройству удалённо работать мышью и клавиатурой" #: src/service/plugins/mousepad.js:31 src/service/ui/mousepad.js:109 msgid "Remote Input" @@ -941,8 +978,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Отправить Команду" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Выполнить команды на сопряжённом устройстве или позволить ему запустить определённые команды на этом ПК" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Выполнить команды на сопряжённом устройстве или позволить ему запустить " +"определённые команды на этом ПК" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1080,7 +1121,8 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "PulseAudio не найден" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" msgstr "Уведомлять о звонках и регулировать громкость системы во время звонков" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call @@ -1221,4 +1263,3 @@ msgstr "Сервис недоступен" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Открыть в браузере" - diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7fdd477b6..decc45f68 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-28 22:33+0200\n" "Last-Translator: Jose Riha \n" "Language-Team: \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Ukladať súbory do" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Zdieľanie" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Zdieľať štatistiky" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Batéria" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Príkazy" msgid "Add Command" msgstr "Pridať príkaz" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Zdieľať oznámenia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Zdieľať, keď je aktívny" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Oznámenia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Prichádzajúce hovory" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Pozastaviť multimédiá" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Odchádzajúce hovory" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Stíšiť mikrofón" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefonovanie" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Skratky akcií" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Obnoviť všetko…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Experimentálne" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Vyrovnávacia pamäť zariadenia" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Podpora SMS (zastarané)" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Automatické pripojenie SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavenie zariadenia" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Spárovať" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Spárovanie so zariadením bolo zrušené" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Pred spárovaním môžete toto zariadenie nastaviť" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Informácie o šifrovaní" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Zrušiť párovanie" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Do zariadenia" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Zo zariadenia" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Bez zmeny" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Znížiť" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Stíšiť" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "_Premenovať" msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobilné nastavenia" @@ -602,10 +603,18 @@ msgstr "Technické podrobnosti" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Odoslať do mobilného zariadenia" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Pripojené" +msgstr[1] "Pripojené" +msgstr[2] "Pripojené" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 93d733a39..912845364 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-03 16:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" @@ -10,11 +10,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: sr\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,11 +34,16 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." msgstr "" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" msgstr "" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 @@ -181,9 +188,11 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." msgstr "" @@ -250,7 +259,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Дељење" @@ -279,13 +288,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Батерија" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -295,160 +304,161 @@ msgstr "Наредбе" msgid "Add Command" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Дели обавештења" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Обавештења" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Долазни позиви" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Јачина" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Паузирај медије" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Текућии позиви" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Утишај микрофон" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Телефонија" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Пречице радњи" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Ресетуј све…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Пречице" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Пречице тастатуре" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Упари" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Распари" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "На уређај" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Са уређаја" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Ништа" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Утишај" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Утишај" @@ -460,7 +470,8 @@ msgstr "Постави" #. Keys for cancelling (␛) or resetting (␈) a shortcut #: data/ui/preferences-shortcut-editor.ui:80 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." -msgstr "Притисните Есц да откажете или Повратник да ресетујете пречицу тастатуре." +msgstr "" +"Притисните Есц да откажете или Повратник да ресетујете пречицу тастатуре." #: data/ui/preferences-window.ui:24 msgid "Device Name" @@ -474,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Подешавање" @@ -571,7 +582,9 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." msgstr "" #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 @@ -583,10 +596,18 @@ msgstr "" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Пошаљи на мобилни уређај" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Повежи" +msgstr[1] "Повежи" +msgstr[2] "Повежи" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "" @@ -623,7 +644,9 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Слободан Терзић (githzerai06@gmail.com)" #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." msgstr "" #: src/preferences/service.js:421 @@ -775,7 +798,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Прихвати" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "Откривање је онемогућено услед броја уређаја у овој мрежи." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -938,7 +962,9 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Извршавање нареби" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" msgstr "" #: src/service/plugins/sftp.js:17 @@ -1077,7 +1103,8 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" msgstr "" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call @@ -1216,4 +1243,3 @@ msgstr "Сервис није доступан" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Отвори у прегледачу" - diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 70f4bb973..0f423bfc4 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 01:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" @@ -10,11 +10,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: sr-CS\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,11 +34,16 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." msgstr "" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" msgstr "" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 @@ -181,9 +188,11 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Izaberite ili započnite razgovor" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." msgstr "" @@ -250,7 +259,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Pošalji fajlove na" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Deljenje" @@ -279,13 +288,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Батерија" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -295,160 +304,161 @@ msgstr "Наредбе" msgid "Add Command" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Дели обавештења" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Обавештења" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Долазни позиви" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Јачина" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Паузирај медије" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Текућии позиви" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Утишај микрофон" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Телефонија" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Пречице радњи" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Ресетуј све…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Пречице" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Пречице тастатуре" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Упари" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Распари" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "На уређај" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Са уређаја" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Ништа" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Утишај" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Утишај" @@ -460,7 +470,8 @@ msgstr "Постави" #. Keys for cancelling (␛) or resetting (␈) a shortcut #: data/ui/preferences-shortcut-editor.ui:80 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." -msgstr "Притисните Есц да откажете или Повратник да ресетујете пречицу тастатуре." +msgstr "" +"Притисните Есц да откажете или Повратник да ресетујете пречицу тастатуре." #: data/ui/preferences-window.ui:24 msgid "Device Name" @@ -474,7 +485,7 @@ msgstr "_Preimenuj" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Podešavanje" @@ -571,7 +582,9 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." msgstr "" #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 @@ -583,10 +596,18 @@ msgstr "Tehnički detalјi" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Pošalji na mobilni uređaj" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Povezan" +msgstr[1] "Povezan" +msgstr[2] "Povezan" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -623,7 +644,9 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Slobodan Terzić (githzerai06@gmail.com)" #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." msgstr "" #: src/preferences/service.js:421 @@ -775,7 +798,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Prihvati" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "Otkrivanje je onemogućeno usled broja uređaja u ovoj mreži." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -938,7 +962,9 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Извршавање нареби" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" msgstr "" #: src/service/plugins/sftp.js:17 @@ -1077,7 +1103,8 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" msgstr "" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call @@ -1216,4 +1243,3 @@ msgstr "Servis nije dostupan" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Otvori u pregledaču" - diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0bac06ec9..34d590d4f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-08 10:58-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -300,160 +300,161 @@ msgstr "" msgid "Add Command" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "" @@ -590,10 +591,17 @@ msgstr "" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ad865b674..b0cbd39f2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Dosyaları şuraya kaydet" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Paylaşım" @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "İstatistikleri Paylaş" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Batarya" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -308,160 +308,161 @@ msgstr "Komutlar" msgid "Add Command" msgstr "Komut Ekle" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Bildirimleri Paylaş" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Aktif Olduğunda Paylaş" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Gelen Çağrılar" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Ses" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Medyayı Duraklat" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Devam Eden Çağrılar" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Mikrofonu Sustur" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Kısayol Eylemleri" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Tümünü Sıfırla…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Deneysel" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Cihaz Önbelleği" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Önbelleği Temizle…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Eski SMS Desteği" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "SFTP Otomatik Bağla" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Cihaz Ayarları" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Eşleştir" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Cihaz eşleşmemiş" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Eşleşmeden önce cihazı yapılandır" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Şifreleme Bilgisi" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Eşleştirmeyi Bitir" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "Cihaza" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Cihazdan" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Hiç Biri" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Geri yükle" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Düşük" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" @@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "_Adlandır" msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Mobil Ayarları" @@ -601,10 +602,17 @@ msgstr "Teknik Ayrıntılar" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Mobil Cihaza Gönder" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Bağlı" +msgstr[1] "Bağlı" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c6d05e754..083ff6a0b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 01:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -10,11 +10,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 " +"&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 " +"&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: gsconnect\n" "X-Crowdin-Project-ID: 327933\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" -"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" +"X-Crowdin-File: /[GSConnect.gnome-shell-extension-gsconnect] main/po/org." +"gnome.Shell.Extensions.GSConnect.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 18\n" #. TRANSLATORS: Extension name @@ -32,12 +35,22 @@ msgid "GSConnect Team" msgstr "Команда GSConnect" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39 -msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." -msgstr "GSConnect — це повна реалізація KDE Connect спеціально для GNOME Shell з інтеграцією з Nautilus, Chrome і Firefox. Команда KDE Connect має застосунки для Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS і Windows." +msgid "" +"GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME " +"Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team " +"has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows." +msgstr "" +"GSConnect — це повна реалізація KDE Connect спеціально для GNOME Shell з " +"інтеграцією з Nautilus, Chrome і Firefox. Команда KDE Connect має застосунки " +"для Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS і Windows." #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42 -msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:" -msgstr "За допомогою GSConnect можна безпечно з'єднуватися з мобільними пристроями та іншими комп'ютерами, щоб:" +msgid "" +"With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops " +"to:" +msgstr "" +"За допомогою GSConnect можна безпечно з'єднуватися з мобільними пристроями " +"та іншими комп'ютерами, щоб:" #: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:46 msgid "Share files, links and text" @@ -181,14 +194,18 @@ msgid "Select or start a conversation" msgstr "Оберіть або розпочніть бесіду" #: data/ui/mousepad-input-dialog.ui:97 -msgid "Touchpad.\n" +msgid "" +"Touchpad.\n" "Drag on this area to move mouse cursor.\n" -"Press long to drag to drag mouse cursor.\n\n" +"Press long to drag to drag mouse cursor.\n" +"\n" "Simple click will be sent to paired device.\n" "Left, middle, right button, and wheel scrolls." -msgstr "Тачпад.\n" +msgstr "" +"Тачпад.\n" "Перетягніть на цю ділянку, щоб перемістити курсор миші.\n" -"Щоб перемістити курсор натисніть та утримуйте.\n\n" +"Щоб перемістити курсор натисніть та утримуйте.\n" +"\n" "Просте натискання буде відправлене на пов'язаний пристрій.\n" "Ліва, середня, права кнопка та прокручування коліщатка." @@ -254,7 +271,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "Зберігати файли до" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "Надання доступу" @@ -283,13 +300,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "Ділитися статистикою" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "Акумулятор" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -299,160 +316,161 @@ msgstr "Команди" msgid "Add Command" msgstr "Додати команду" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "Ділитися сповіщеннями" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "Ділитися при активності" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "Додатки" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "Вхідні дзвінки" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "Призупинити відтворення" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "Під час дзвінків" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "Вимкнути мікрофон" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "Телефонія" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "Скорочення для дій" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "Скинути всі…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "Експериментальне" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "Кеш пристрою" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "Очистити кеш…" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "Застаріла підтримка SMS" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "Автомонтування SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавіатурні скорочення" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "Налаштування пристрою" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "Пов'язати" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "Пристрій непов'язаний" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "Ви можете налаштувати цей пристрій перед пов'язуванням" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "Дані щодо шифрування" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "Відв'язати" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "До пристрою" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "Від пристрою" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "Нічого" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "Відновити" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "Зменшити" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути" @@ -464,7 +482,8 @@ msgstr "Встановити" #. Keys for cancelling (␛) or resetting (␈) a shortcut #: data/ui/preferences-shortcut-editor.ui:80 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." -msgstr "Натисніть Esc щоб скасувати або Backspace щоб скинути комбінацію клавіш" +msgstr "" +"Натисніть Esc щоб скасувати або Backspace щоб скинути комбінацію клавіш" #: data/ui/preferences-window.ui:24 msgid "Device Name" @@ -478,7 +497,7 @@ msgstr "_Перейменувати" msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "Параметри мобільних пристроїв" @@ -575,8 +594,12 @@ msgid "Something’s gone wrong" msgstr "Щось пішло не так" #: data/ui/service-error-dialog.ui:91 -msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help." -msgstr "GSConnect стикнувся з неочікуваною помилкою. Будь ласка, повідомте про проблему і додайте будь-яку інформацію, яка може допомогти." +msgid "" +"GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and " +"include any information that may help." +msgstr "" +"GSConnect стикнувся з неочікуваною помилкою. Будь ласка, повідомте про " +"проблему і додайте будь-яку інформацію, яка може допомогти." #: data/ui/service-error-dialog.ui:125 msgid "Technical Details" @@ -587,10 +610,19 @@ msgstr "Технічні подробиці" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "Відправити до мобільного пристрою" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "Синхронізація між пристроями" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "Під'єднаний" +msgstr[1] "Під'єднаний" +msgstr[2] "Під'єднаний" +msgstr[3] "Під'єднаний" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" @@ -627,8 +659,12 @@ msgid "translator-credits" msgstr "kotyhoroshko" #: src/preferences/service.js:418 -msgid "Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a problem then review the log." -msgstr "Повідомлення налагодження записуються. Виконайте всі необхідні дії для відтворення проблеми, а потім перегляньте журнал." +msgid "" +"Debug messages are being logged. Take any steps necessary to reproduce a " +"problem then review the log." +msgstr "" +"Повідомлення налагодження записуються. Виконайте всі необхідні дії для " +"відтворення проблеми, а потім перегляньте журнал." #: src/preferences/service.js:421 msgid "Review Log" @@ -779,7 +815,8 @@ msgid "Accept" msgstr "Прийняти" #: src/service/manager.js:118 -msgid "Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." +msgid "" +"Discovery has been disabled due to the number of devices on this network." msgstr "Видимість було вимкнено через велику кількість пристроїв у цій мережі." #: src/service/backends/lan.js:166 @@ -864,7 +901,8 @@ msgstr "Тачпад" #: src/service/plugins/mousepad.js:17 msgid "Enables the paired device to act as a remote mouse and keyboard" -msgstr "Дозволяє пов'язаному пристрою працювати віддаленою мишею та клавіатурою" +msgstr "" +"Дозволяє пов'язаному пристрою працювати віддаленою мишею та клавіатурою" #: src/service/plugins/mousepad.js:31 src/service/ui/mousepad.js:109 msgid "Remote Input" @@ -942,8 +980,12 @@ msgid "Run Commands" msgstr "Виконати команди" #: src/service/plugins/runcommand.js:17 -msgid "Run commands on your paired device or let the device run predefined commands on this PC" -msgstr "Виконуйте команди на вашому повʼязаному пристрої або дозвольте пристрою виконувати попередньо визначені команди на цьому ПК" +msgid "" +"Run commands on your paired device or let the device run predefined commands " +"on this PC" +msgstr "" +"Виконуйте команди на вашому повʼязаному пристрої або дозвольте пристрою " +"виконувати попередньо визначені команди на цьому ПК" #: src/service/plugins/sftp.js:17 msgid "SFTP" @@ -1054,7 +1096,9 @@ msgstr "SMS" #: src/service/plugins/sms.js:19 msgid "Send and read SMS of the paired device and be notified of new SMS" -msgstr "Надсилайте і читайте SMS вашого повʼязаного пристрою та отримуйте сповіщення про нові SMS" +msgstr "" +"Надсилайте і читайте SMS вашого повʼязаного пристрою та отримуйте сповіщення " +"про нові SMS" #: src/service/plugins/sms.js:40 msgid "New SMS (URI)" @@ -1081,8 +1125,11 @@ msgid "PulseAudio not found" msgstr "PulseAudio не знайдено" #: src/service/plugins/telephony.js:18 -msgid "Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" -msgstr "Отримувати сповіщення про виклики та змінювати системну гучність під час дзвінка/поточних викликів" +msgid "" +"Be notified about calls and adjust system volume during ringing/ongoing calls" +msgstr "" +"Отримувати сповіщення про виклики та змінювати системну гучність під час " +"дзвінка/поточних викликів" #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call #: src/service/plugins/telephony.js:30 @@ -1211,7 +1258,9 @@ msgstr "Відповісти" #. TRANSLATORS: Chrome/Firefox WebExtension description #: webextension/gettext.js:35 msgid "Share links with GSConnect, direct to the browser or by SMS." -msgstr "Поширюйте посилання за допомогою GSConnect, напряму до браузера або через SMS." +msgstr "" +"Поширюйте посилання за допомогою GSConnect, напряму до браузера або через " +"SMS." #. TRANSLATORS: WebExtension can't connect to GSConnect #: webextension/gettext.js:39 @@ -1222,4 +1271,3 @@ msgstr "Сервіс недоступний" #: webextension/gettext.js:43 msgid "Open in Browser" msgstr "Відкрити у браузері" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ef81250de..7aaa67b24 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "将文件保存到" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "共享" @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "分享统计信息" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "电池" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -306,160 +306,161 @@ msgstr "命令" msgid "Add Command" msgstr "添加命令" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "同步通知" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "设备亮起时仍同步通知" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "应用" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "联络" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "来电" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "暂停媒体" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "正在进行的呼叫" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "麦克风静音" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "电话" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "操作快捷方式" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "全部重置..." -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷方式" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "实验功能" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "设备缓存" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "清除缓存..." -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "旧版短信支持" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "自动挂载 SFTP" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "配对" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "设备未配对" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "您可以在配对前配置此设备" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "加密信息" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "取消配对" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "到设备" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "从设备" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "无" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "恢复" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "降低" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "静音" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "修改名称" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "设置" @@ -598,10 +599,16 @@ msgstr "技术信息" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "发送到移动设备" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "已连接" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "编辑" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 549caceca..bd37cc1e8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-22 10:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Save files to" msgstr "" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:565 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2226 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2227 msgid "Sharing" msgstr "分享" @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "Share Statistics" msgstr "分享狀態" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:943 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2272 src/service/plugins/battery.js:16 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2273 src/service/plugins/battery.js:16 msgid "Battery" msgstr "電池" #: data/ui/preferences-device-panel.ui:973 #: data/ui/preferences-device-panel.ui:1058 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2318 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2319 #: src/service/plugins/runcommand.js:28 src/service/plugins/runcommand.js:36 #: src/service/plugins/runcommand.js:196 msgid "Commands" @@ -306,160 +306,161 @@ msgstr "指令" msgid "Add Command" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1119 +#. TRANSLATORS: 'Share' is a verb here; this refers to the action of sharing +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1120 msgid "Share Notifications" msgstr "分享通知" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1179 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1180 msgid "Share When Active" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1230 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1231 msgid "Applications" msgstr "應用程式" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1276 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2364 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1277 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2365 #: src/service/plugins/notification.js:19 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1334 src/service/plugins/contacts.js:26 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1335 src/service/plugins/contacts.js:26 msgid "Contacts" msgstr "聯繫人" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1387 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1388 msgid "Incoming Calls" msgstr "來電" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1436 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1603 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1437 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1604 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1502 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1669 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1503 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1670 msgid "Pause Media" msgstr "暫停媒體" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1555 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1556 msgid "Ongoing Calls" msgstr "通話中" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1726 msgid "Mute Microphone" msgstr "靜音麥克風" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1779 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2410 src/service/plugins/telephony.js:17 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1780 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2411 src/service/plugins/telephony.js:17 msgid "Telephony" msgstr "電話" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1814 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1815 msgid "Action Shortcuts" msgstr "應用快捷鍵" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1830 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1831 msgid "Reset All…" msgstr "全部重設" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1882 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1883 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1913 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1914 msgid "Plugins" msgstr "外掛" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1960 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:1961 msgid "Experimental" msgstr "實驗性質" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2007 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2008 msgid "Device Cache" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2025 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2026 msgid "Clear Cache…" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2064 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2065 msgid "Legacy SMS Support" msgstr "舊版簡訊支援" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2121 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2122 msgid "SFTP Automount" msgstr "" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2176 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2502 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2177 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2503 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2456 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2457 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快捷鍵" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2520 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2521 msgid "Device Settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Send a pair request to the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2564 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2656 src/service/daemon.js:385 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2565 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2657 src/service/daemon.js:385 msgid "Pair" msgstr "配對" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2596 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2597 msgid "Device is unpaired" msgstr "裝置已取消配對" -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2611 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2612 msgid "You may configure this device before pairing" msgstr "您可以在配對此裝置前進行設置" #. TRANSLATORS: View the TLS Certificate fingerprint -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2651 src/preferences/device.js:391 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2652 src/preferences/device.js:391 msgid "Encryption Info" msgstr "加密資訊" #. TRANSLATORS: Unpair the device and notify it -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2662 src/service/daemon.js:394 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2663 src/service/daemon.js:394 msgid "Unpair" msgstr "取消配對" #. TRANSLATORS: Send clipboard content to device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2674 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2675 msgid "To Device" msgstr "到裝置" #. TRANSLATORS: Receive clipboard content from the device -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2680 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2681 msgid "From Device" msgstr "從裝置" #. TRANSLATORS: Don't change the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2692 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2725 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2693 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2726 msgid "Nothing" msgstr "無動作" #. TRANSLATORS: Restore the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2699 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2732 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2700 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2733 msgid "Restore" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lower the system volume -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2706 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2739 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2707 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2740 msgid "Lower" msgstr "降低音量" #. TRANSLATORS: Mute the system volume #. TRANSLATORS: Silence the actively ringing call -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2713 -#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2746 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2714 +#: data/ui/preferences-device-panel.ui:2747 #: src/service/plugins/telephony.js:199 msgid "Mute" msgstr "靜音" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "重新命名(_R)" msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:114 +#: data/ui/preferences-window.ui:139 src/extension.js:116 msgid "Mobile Settings" msgstr "手機設置" @@ -596,10 +597,16 @@ msgstr "" msgid "Send To Mobile Device" msgstr "傳送到手機" -#: src/extension.js:50 +#: src/extension.js:52 msgid "Sync between your devices" msgstr "" +#: src/extension.js:161 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "已連接" + #: src/preferences/device.js:673 src/preferences/device.js:679 msgid "Edit" msgstr "編輯"