From 4a77258613fa0bb669be8ddf291317349fa06c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rub75 <55805220+Ruben0705@users.noreply.github.com> Date: Wed, 31 Jan 2024 10:36:17 +0100 Subject: [PATCH] Spanish Translation (#467) **When merged this pull request will:** - Spanish translation of: airway, breathing circulation and misc ### IMPORTANT - [Development Guidelines](https://ace3.acemod.org/wiki/development/) are read, understood and applied. - Title of this PR uses our standard template `Component - Add|Fix|Improve|Change|Make|Remove {changes}`. --------- Co-authored-by: MiszczuZPolski <71414303+MiszczuZPolski@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Gilfor --- addons/airway/stringtable.xml | 11 +++++++ addons/breathing/stringtable.xml | 3 +- addons/circulation/stringtable.xml | 2 ++ addons/misc/stringtable.xml | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 63 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/airway/stringtable.xml b/addons/airway/stringtable.xml index 235d71abe..c2254865a 100644 --- a/addons/airway/stringtable.xml +++ b/addons/airway/stringtable.xml @@ -278,24 +278,28 @@ Airway is not obstructed + Las vías aéreas no están obstruidas 気道は閉塞していない Luftvei er ikke blokkert Les voies aériennes ne sont pas obstruées Airway is not occluded + Las vías aéreas no están ocluidas 気道に異物はありません Luftvei er ikke okkludert Les voies aériennes ne sont pas occludées Airway is obstructed, airway management needed + Las vías respiratorias están obstruidas, es necesario gestionarlas 気道は閉塞しています、 気道管理が必要です Luftvei er blokkert, behov for luftveishåndtering Voies aériennes obstruées, geste médical nécessaire Airway is occluded, medical suction needed + Las vías respiratorias están ocluidas, es necesario gestionarlas 気道に異物があります、 医療吸引が必要です Luftveien er okkludert, behov for medisinsk suging Voies aériennes occludées, aspiration médicale nécessaire @@ -370,6 +374,7 @@ Patient's head is already hyperextended + La cabeza del paciente ya está hiperextendida 患者は既に頭部後屈されています Pasientens hode er allerede hyperforlenget La tête du patient est déjà en hyperextension @@ -410,6 +415,7 @@ Head hyperextended successfully + Cabeza hiperextendida con éxito 頭部後屈させた hyperforlengelse av hodet fullført Hyperextension réalisée avec succès @@ -470,6 +476,7 @@ Head Turning Started + Comenzó a girar la cabeza 異物除去を開始した Startet vending av hode Rotation de la tête débutée @@ -1194,24 +1201,28 @@ How long it will take to manually cancel recovery position + Establece cuánto tiempo tarda en salir de la posición de recuperación 回復体位を崩すのにどのくらい時間がかかるか設定します Hvor lang tid det vil ta å manuelt kansellere stabilt sideleie Combien de temps sera nécessaire pour annuler la position latérale de sécurité Recovery Position time to drain occlusion + Tiempo para retirar la oclusión en posición lateral de seguridad 回復体位による異物排出にかかる時間 Tid i stabilt sideleie for å bli kvitt okklusjonen Temps pour retirer l'occlusion en position latérale de sécurité Maximum time required for patient in recovery position to be drained of occlusion. + Tiempo máximo para que desaparezca una oclusión en un paciente en posición lateral de seguridad 回復体位にある患者の気道異物が排出され解消するまでに必要な最大時間。 Maks nødvendig tid en pasient må være i stabilt sideleie for å bli kvitt okklusjonen. Temps maximal pour qu'une occlusion disparaisse sur un patient en position latérale de sécurité Recovery Position + Head Hyperextend Settings + Parámetros de la posición lateral de seguridad + hiperextensión 回復体位と頭部後屈設定 Instillinger for stabil sideleie og Hyperforlengelse av hodet Paramètres de la position latérale de sécurité + hyperextension diff --git a/addons/breathing/stringtable.xml b/addons/breathing/stringtable.xml index 2b334f91e..f73141591 100644 --- a/addons/breathing/stringtable.xml +++ b/addons/breathing/stringtable.xml @@ -187,7 +187,7 @@ Removing Entferne Usuwanie - Removiendo + Quitando 移除中 移除中 Odstraňuji @@ -605,6 +605,7 @@ The percentage chance that determines whether a fully deteriorated pneumothorax will deteriorate into an advanced pneumothorax, this is rolled continuously as set in pneumothorax deterioration interval. + El porcentaje de probabilidad que determina si un neumotórax completamente deteriorado se deteriorará hasta convertirse en un neumotórax avanzado, se calcula continuamente según lo establecido en el intervalo de deterioro del neumotórax. 完全に悪化した気胸が高度な気胸に悪化するかどうかを決定する確率。これは、気胸が悪化する間隔で設定されたタイミング毎に継続的に計算されます。 Le pourcentage de chance qui détermine si un pneumothorax complètement détérioré se transforme en pneumothorax avancé. Ce pourcentage est relancé de manière continue en suivant l'intervalle de détérioration du pneumthorax configurée. diff --git a/addons/circulation/stringtable.xml b/addons/circulation/stringtable.xml index 8a0079326..9c8388ee2 100644 --- a/addons/circulation/stringtable.xml +++ b/addons/circulation/stringtable.xml @@ -1338,11 +1338,13 @@ Defibrillator + Desfibrilador 除細動器 Défibrillateur Selected Energy + Energía seleccionada 選択済のエネルギー Energie sélectionnée diff --git a/addons/misc/stringtable.xml b/addons/misc/stringtable.xml index f2c4c8161..7eb356618 100644 --- a/addons/misc/stringtable.xml +++ b/addons/misc/stringtable.xml @@ -359,21 +359,25 @@ Tourniquet Settings + Configuración del torniquete 止血帯設定 Paramètres du garrot Enable tourniquet effects + Habilitar efectos de torniquete 止血帯の副作用を有効化 Activer les effets du garrot Tourniquet effects positive multiplier + Multiplicador positivo de los efectos del torniquete 止血帯の副作用の正の乗数 Multiplicateur positif des effets du garrot Tourniquet effects negative multiplier + Multiplicador negativo de los efectos del torniquete 止血帯の副作用の負の乗数 Multiplicateur négatif des effets du garrot @@ -895,264 +899,308 @@ (IFAK) Individual First Aid Kit + (BPAI) Botiquín de primeros auxilios individual (IEHK) Individuelles Erste Hilfe Kit (IFAK) 個人用応急処置キット (TIC) Trousse individuelle du combattant (MFAK) Multiple First Aid Kit + (BPAM) Botiquín de primeros auxilios múltiple (MEHK) Mehrfaches Erste Hilfe Kit (MFAK) 多用途応急処置キット (MFAK) Trousse de secours multiple (AFAK) Advanced First Aid Kit + (BPAA) Botiquín de primeros auxilios avanzado (EEHK) Erweitertes Erste Hilfe Kit (AFAK) 高等応急処置キット (AFAK) Trousse de secours avancée Items unload Container + Contenedor de almacenamiento de artículos Gegenstands entlade Bereich アイテムの展開先 Conteneur de stockage des objets Defines where the items from the First Aid Kit are added into. If there is no space left they will be dropped on the ground. \n Default: Items are added where space is left. + Define dónde se agregan los elementos del botiquín de primeros auxilios. Si no queda espacio se dejarán caer al suelo. \n Predeterminado: los elementos se agregan donde queda espacio. Definiert wo die Gegenstände des Erste Hilfe Kits hinzufugefügt werden. Sofern kein Platz vorhanden ist wird es auf den Boden hingelegt. \n Standard: Die Gegenstände werden dort hinzugefügt wo noch Platz ist. 応急処置キット(FAK)のアイテムを展開するインベントリの場所を定義します。 空きスペースがない場合は地面に落とします。\nデフォルト: 空きスペースのある場所に展開。 Définie où les objets de la trousse de secours seront ajoutés. S'il n'y a pas assez de place ils seront placés au sol.\n Par défaut : les objets sont rajoutés là où il reste de la place. Default + Por defecto Standard デフォルト Par défaut Uniform + Uniforme Uniform ユニフォーム Uniforme Vest + Chaleco Weste ベスト Veste Backpack + Mochila Rucksack バックパック Sac à dos The items & quantity that is given to the player.\n If you want to add/change items remove existing entry & insert item name-tag & quantity you want. \n Example: [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15]] TO [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15], ['ACE_Banana', 10]] + Los artículos & cantidad que se le da al jugador.\n Si desea agregar\cambiar elementos, elimine la entrada y el registro existentes. insertar etiqueta de nombre del artículo & cantidad que deseas. \n Ejemplo: [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15]] TO [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15], ['ACE_Banana', 10]] Der Gegenstand den der Spieler erhält.\n Zum hinzufügen/ändern des Gegenstandes den bestehenden Eintrag entfernen & einen anderen Gegenstand mit dem name-tag & der Anzahl hinzufügen. \n Beispiel: [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15]] Wird Zu [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15], ['ACE_Banana', 10]] プレイヤーに与えられるアイテムとその数量。\n追加/変更する場合は既存の入力内容を削除し、必要なアイテムのクラスネームと数量を挿入してください。 \n例: [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15]] から [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15], ['ACE_Banana', 10]] のように変更。 Les objets et la quantité donnés aux joueurs.\n Si vous voulez ajouter/changer des objets, retirez l'entrée existante & ajoutez le nom de l'objet & la quantité désirée.\n Exemple : [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15]] TO [['ACE_packingBandage', 10], ['ACE_quikclot', 15], ['ACE_Banana', 10]] First Slot Items & Quantity + Artículos en el primer espacio & Cantidad Erste Tasche Gegenstände & Anzahl スロット1のアイテムと数量 Objet du premier emplacement & Quantité Second Slot Items & Quantity + Artículos en el segundo espacio & Cantidad Zweite Tasche Gegenstände & Anzahl スロット2のアイテムと数量 Objet du second emplacement & Quantité Third Slot Items & Quantity + Artículos en el tercer espacio & Cantidad Dritte Tasche Gegenstände & Anzahl スロット3のアイテムと数量 Objet du troisième emplacement & Quantité Fourth Slot Items & Quantity + Artículos en el cuarto espacio & Cantidad Vierte Tasche Gegenstände & Anzahl スロット4のアイテムと数量 Objet du quatrième emplacement & Quantité Fifth Slot Items & Quantity + Artículos en el quinto espacio & Cantidad Fünfte Tasche Gegenstände & Anzahl スロット5のアイテムと数量 Objet du cinquième emplacement & Quantité Sixth Slot Items & Quantity + Artículos en el sexto espacio & Cantidad Sechste Tasche Gegenstände & Anzahl スロット6のアイテムと数量 Objet du sixième emplacement & Quantité Seventh Slot Items & Quantity + Artículos en el septimo espacio & Cantidad Siebte Tasche Gegenstände & Anzahl スロット7のアイテムと数量 Objet du septième emplacement & Quantité Eighth Slot Items & Quantity + Artículos en el octavo espacio & Cantidad Achte Tasche Gegenstände & Anzahl スロット8のアイテムと数量 Objet du huitième emplacement & Quantité Individual First Aid Kit + Botiquín de primeros auxilios individual Individuelles Erste Hilfe Kit 個人用応急処置キット (IFAK) Trousse individuelle du combattant The IFAK can be unpacked to provide useful medical items + El BPAI se puede desembalar para proporcionar artículos médicos útiles. Das IEHK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen IFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る La TIC peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles Multiple First Aid Kit + Botiquín de primeros auxilios múltiple Mehrfaches Erste Hilfe Kit 多用途応急処置キット (MFAK) Trousse de secours multiple The MFAK can be unpacked to provide useful medical items + El BPAM se puede desembalar para proporcionar artículos médicos útiles. Das MEHK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen MFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る La MFAK peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles Advanced First Aid Kit + Botiquín de primeros auxilios avanzado Erweitertes Erste Hilfe Kit 高度応急処置キット (AFAK) Trousse de secours avancée The AFAK can be unpacked to provide useful medical items + El BPAA se puede desembalar para proporcionar artículos médicos útiles. Das EEHK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen AFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る La AFAK peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles IFAK + BPAI IEHK IFAK TIC MFAK + BPAM MEHK MFAK MFAK AFAK + BPAA EEHK AFAK AFAK Unpack Slot 1 + Desempaquetar el espacio 1 Entpacke Tasche 1 スロット1を展開 Déballer l'emplacement 1 Unpack Slot 2 + Desempaquetar el espacio 2 Entpacke Tasche 2 スロット2を展開 Déballer l'emplacement 2 Unpack Slot 3 + Desempaquetar el espacio 3 Entpacke Tasche 3 スロット3を展開 Déballer l'emplacement 3 Unpack Slot 4 + Desempaquetar el espacio 4 Entpacke Tasche 4 スロット4を展開 Déballer l'emplacement 4 Unpack Slot 5 + Desempaquetar el espacio 5 Entpacke Tasche 5 スロット5を展開 Déballer l'emplacement 5 Unpack Slot 6 + Desempaquetar el espacio 6 Entpacke Tasche 6 スロット6を展開 Déballer l'emplacement 6 Unpack Slot 7 + Desempaquetar el espacio 7 Entpacke Tasche 7 スロット7を展開 Déballer l'emplacement 7 Unpack Slot 8 + Desempaquetar el espacio 8 Entpacke Tasche 8 スロット8を展開 Déballer l'emplacement 8 Repack Slot 1 + Empaquetar el espacio 1 Packe Tasche 1 スロット1を詰め直す Remplir l'emplacement 1 Repack Slot 2 + Empaquetar el espacio 2 Packe Tasche 2 スロット2を詰め直す Remplir l'emplacement 2 Repack Slot 3 + Empaquetar el espacio 3 Packe Tasche 3 スロット3を詰め直す Remplir l'emplacement 3 Repack Slot 4 + Empaquetar el espacio 4 Packe Tasche 4 スロット4を詰め直す Remplir l'emplacement 4 Repack Slot 5 + Empaquetar el espacio 5 Packe Tasche 5 スロット5を詰め直す Remplir l'emplacement 5 Repack Slot 6 + Empaquetar el espacio 6 Packe Tasche 6 スロット6を詰め直す Remplir l'emplacement 6 Repack Slot 7 + Empaquetar el espacio 7 Packe Tasche 7 スロット7を詰め直す Remplir l'emplacement 7 Repack Slot 8 + Empaquetar el espacio 8 Packe Tasche 8 スロット8を詰め直す Remplir l'emplacement 8 Remove when empty + Retirar cuando esté vacío 空になったら削除する Retirer lorsque vide