Skip to content

Commit df52668

Browse files
marcelsavegnagoweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 99.3% (300 of 302 strings) Translation: l10n-brazil-14.0/l10n-brazil-14.0-l10n_br_sale_blanket_order Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-brazil-14-0/l10n-brazil-14-0-l10n_br_sale_blanket_order/pt_BR/
1 parent 5f29c5a commit df52668

File tree

1 file changed

+23
-7
lines changed

1 file changed

+23
-7
lines changed

l10n_br_sale_blanket_order/i18n/pt_BR.po

Lines changed: 23 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 19:06+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 15:52+0000\n"
1010
"Last-Translator: Marcel Savegnago <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: none\n"
1212
"Language: pt_BR\n"
@@ -1072,17 +1072,17 @@ msgstr ""
10721072
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
10731073
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__insurance_endorsement
10741074
msgid "Insurance Endorsement"
1075-
msgstr ""
1075+
msgstr "Averbação do Seguro"
10761076

10771077
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
10781078
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__insurance_policy
10791079
msgid "Insurance Policy"
1080-
msgstr ""
1080+
msgstr "Apólice de Seguro"
10811081

10821082
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
10831083
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_insurance_id
10841084
msgid "Insurance Provider"
1085-
msgstr ""
1085+
msgstr "Provedor do Seguro"
10861086

10871087
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
10881088
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_insurance_value
@@ -1331,12 +1331,12 @@ msgstr "Entidade Pública"
13311331
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
13321332
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_receivering_id
13331333
msgid "Receiver Address"
1334-
msgstr ""
1334+
msgstr "Endereço do Recebedor"
13351335

13361336
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
13371337
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_sendering_id
13381338
msgid "Sender Address"
1339-
msgstr ""
1339+
msgstr "Endereço do Remetente"
13401340

13411341
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
13421342
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__document_serie
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Tipo de Serviço LC 166"
13511351
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
13521352
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_shippering_id
13531353
msgid "Shipper Address"
1354-
msgstr ""
1354+
msgstr "Endereço do Expedidor"
13551355

13561356
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
13571357
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__icmssn_range_id
@@ -1521,13 +1521,18 @@ msgid ""
15211521
"modifications or adjustments to the coverage. This field is primarily used "
15221522
"when issuing the CT-e."
15231523
msgstr ""
1524+
"O número da averbação associado à apólice de seguro, indicando quaisquer "
1525+
"modificações ou ajustes na cobertura. Este campo é usado principalmente ao "
1526+
"emitir o CT-e."
15241527

15251528
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
15261529
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__insurance_policy
15271530
msgid ""
15281531
"The insurance policy number covering the transported goods. This field is "
15291532
"primarily used when issuing the CT-e."
15301533
msgstr ""
1534+
"O número da apólice de seguro que cobre as mercadorias transportadas. Este "
1535+
"campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
15311536

15321537
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
15331538
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_receivering_id
@@ -1536,27 +1541,38 @@ msgid ""
15361541
"recipient, often involved in verification, temporary storage, or further "
15371542
"distribution. This field is primarily used when issuing the CT-e."
15381543
msgstr ""
1544+
"O parceiro intermediário que recebe as mercadorias antes que elas cheguem ao "
1545+
"destinatário final, frequentemente envolvido em verificação, armazenamento "
1546+
"temporário ou distribuição posterior. Este campo é usado principalmente ao "
1547+
"emitir o CT-e."
15391548

15401549
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
15411550
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_insurance_id
15421551
msgid ""
15431552
"The partner providing insurance coverage for the transported goods. This "
15441553
"field is primarily used when issuing the CT-e."
15451554
msgstr ""
1555+
"O parceiro que fornece cobertura de seguro para as mercadorias "
1556+
"transportadas. Este campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
15461557

15471558
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
15481559
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_shippering_id
15491560
msgid ""
15501561
"The partner responsible for delivering the cargo to the carrier, if not done "
15511562
"directly by the sender. This field is primarily used when issuing the CT-e."
15521563
msgstr ""
1564+
"O parceiro responsável pela entrega da carga ao transportador, caso não seja "
1565+
"feita diretamente pelo remetente. Este campo é usado principalmente na "
1566+
"emissão do CT-e."
15531567

15541568
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
15551569
#: model:ir.model.fields,help:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__partner_sendering_id
15561570
msgid ""
15571571
"The partner responsible for sending the goods, typically the issuer of the "
15581572
"document. This field is primarily used when issuing the CT-e."
15591573
msgstr ""
1574+
"O parceiro responsável pelo envio das mercadorias, normalmente o emissor do "
1575+
"documento. Este campo é usado principalmente ao emitir o CT-e."
15601576

15611577
#. module: l10n_br_sale_blanket_order
15621578
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_br_sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_total

0 commit comments

Comments
 (0)