diff --git a/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl b/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl index 0fb12c4e71..484d070430 100644 --- a/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/es-419/translation.ftl @@ -50,6 +50,20 @@ body_part-LEFT_UPPER_LEG = Muslo izquierdo body_part-LEFT_LOWER_LEG = Tobillo izquierdo body_part-LEFT_FOOT = Pie izquierdo +## BoardType + +board_type-UNKNOWN = Desconocido +board_type-NODEMCU = NodeMCU +board_type-CUSTOM = Placa personalizada +board_type-WROOM32 = WROOM32 +board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini +board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base +board_type-ESP01 = ESP-01 +board_type-SLIMEVR = SlimeVR +board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini +board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3 +board_type-ES32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1 + ## Proportions skeleton_bone-NONE = Nada @@ -497,9 +511,9 @@ settings-general-interface-dev_mode = Modo desarrollador settings-general-interface-dev_mode-description = Este modo puede ser útil si es que necesitas información a fondo o para un nivel de interacción más avanzado con los sensores conectados. settings-general-interface-dev_mode-label = Modo desarrollador settings-general-interface-theme = Tema de color -settings-general-interface-show-navbar-onboarding = Mostrar "{ navbar-onboarding }" en la barra de navegación +settings-general-interface-show-navbar-onboarding = Mostrar «{ navbar-onboarding }» en la barra de navegación settings-general-interface-show-navbar-onboarding-description = Esto cambia si el botón "{ navbar-onboarding }" se muestra en la barra de navegación. -settings-general-interface-show-navbar-onboarding-label = Mostrar "{ navbar-onboarding }" +settings-general-interface-show-navbar-onboarding-label = Mostrar «{ navbar-onboarding }» settings-general-interface-lang = Selecciona un idioma settings-general-interface-lang-description = Cambia el idioma que quieras usar. settings-general-interface-lang-placeholder = Selecciona el idioma a utilizar @@ -646,12 +660,7 @@ settings-osc-vmc-network-address-description = Establece la dirección donde se settings-osc-vmc-network-address-placeholder = Dirección IPv4 settings-osc-vmc-vrm = Modelo VRM settings-osc-vmc-vrm-description = Carga un modelo VRM para permitir el anclaje de cabeza y habilitar una mejor compatibilidad con otras aplicaciones -settings-osc-vmc-vrm-model_unloaded = Ningún modelo cargado -settings-osc-vmc-vrm-model_loaded = - { $titled -> - [true] Modelo cargado: { $name } - *[other] Modelo sin nombre cargado - } +settings-osc-vmc-vrm-untitled_model = Modelo sin nombre settings-osc-vmc-vrm-file_select = Arrastra y suelta un modelo para usar, o selecciona uno. settings-osc-vmc-anchor_hip = Anclaje por cadera settings-osc-vmc-anchor_hip-description = Anclar el tracking a la cadera, útil para hacer de VTuber sentado. Si lo desactivas, carga un modelo VRM. @@ -1096,6 +1105,21 @@ status_system-StatusSteamVRDisconnected = status_system-StatusTrackerError = El tracker { $trackerName } tiene un error. status_system-StatusUnassignedHMD = El casco de RV debe ser asignado como un sensor de cabeza. +## Firmware tool globals + + +## Firmware tool Steps + + +## firmware tool build status + + +## Firmware update status + + +## Dedicated Firmware Update Page + + ## Tray Menu tray_menu-show = Mostrar diff --git a/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl b/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl index a56284d7ac..9bca33a83a 100644 --- a/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/es-ES/translation.ftl @@ -81,6 +81,7 @@ skeleton_bone-ELBOW_OFFSET = Compensacion de los codos ## Tracker reset buttons reset-reset_all = Reiniciar todas las proporciones +reset-reset_all_warning-cancel = Cancelar reset-full = Reinicio completo reset-mounting = Reiniciar montura reset-yaw = Restablecimiento horizontal @@ -142,8 +143,10 @@ widget-developer_mode-more_info = Más información ## Widget: IMU Visualizer widget-imu_visualizer = Rotación +widget-imu_visualizer-hide = Ocultar widget-imu_visualizer-rotation_raw = Sin filtrar widget-imu_visualizer-rotation_preview = Previsualización +widget-imu_visualizer-position = Posición ## Widget: Skeleton Visualizer @@ -198,6 +201,7 @@ tracker-infos-hardware_identifier = ID de hardware tracker-infos-imu = Sensor IMU tracker-infos-board_type = Placa principal tracker-infos-network_version = Versión de protocolo +tracker-infos-magnetometer = Magnetómetro ## Tracker settings @@ -217,6 +221,7 @@ tracker-settings-drift_compensation_section-edit = Permitir compensación de dri tracker-settings-name_section = Nombre del tracker tracker-settings-name_section-description = Dale un sobrenombre lindo :) tracker-settings-name_section-placeholder = Pata izquierda del Eevee +tracker-settings-name_section-label = Nombre del tracker tracker-settings-forget = Olvidar tracker tracker-settings-forget-description = Elimina el tracker del servidor SlimeVR y evita que se conecte a él hasta que se reinicie el servidor. La configuración del tracker no se perderá. tracker-settings-forget-label = Olvidar tracker @@ -295,6 +300,7 @@ settings-sidebar-utils = Utilidades settings-sidebar-serial = Consola serial settings-sidebar-appearance = Apariencia settings-sidebar-notifications = Notificaciones +settings-sidebar-advanced = Avanzado ## SteamVR settings @@ -422,9 +428,9 @@ settings-general-gesture_control-description = Permite que los reinicios se acti # $amount (Number) - Amount of taps (touches to the tracker's case) settings-general-gesture_control-taps = { $amount -> - [one] toque - [many] toques - *[other] toques + [one] 1 toque + [many] { $amount } toques + *[other] { $amount } toques } # This is a unit: 3 trackers, 2 trackers, 1 tracker # $amount (Number) - Amount of trackers @@ -598,12 +604,6 @@ settings-osc-vmc-network-address-description = Elige la dirección a la que se e settings-osc-vmc-network-address-placeholder = Dirección IPV4 settings-osc-vmc-vrm = Modelo VRM settings-osc-vmc-vrm-description = Cargar un modelo VRM para permitir el anclaje de la cabeza y posibilitar una mayor compatibilidad con otras aplicaciones. -settings-osc-vmc-vrm-model_unloaded = No hay modelo cargado -settings-osc-vmc-vrm-model_loaded = - { $titled -> - [true] Modelo cargado: { $name } - *[false] Modelo sin título cargado - } settings-osc-vmc-vrm-file_select = Arrastre y suelte un modelo para utilizarlo, o busquelo settings-osc-vmc-anchor_hip = Anclar a la cadera settings-osc-vmc-anchor_hip-description = Ancla el tracking a la cadera, útil para VTubing sentado. Si se deshabilita, carga un modelo VRM. diff --git a/gui/public/i18n/it/translation.ftl b/gui/public/i18n/it/translation.ftl index addde6038e..87c6412849 100644 --- a/gui/public/i18n/it/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/it/translation.ftl @@ -49,6 +49,50 @@ body_part-LEFT_HAND = Mano sinistra body_part-LEFT_UPPER_LEG = Coscia sinistra body_part-LEFT_LOWER_LEG = Caviglia sinistra body_part-LEFT_FOOT = Piede sinistro +body_part-LEFT_THUMB_METACARPAL = Metacarpo del pollice sinistro +body_part-LEFT_THUMB_PROXIMAL = Falange prossimale del pollice sinistro +body_part-LEFT_THUMB_DISTAL = Falange distale del pollice sinistro +body_part-LEFT_INDEX_PROXIMAL = Falange prossimale dell'indice sinistro +body_part-LEFT_INDEX_INTERMEDIATE = Falange intermedia dell'indice sinistro +body_part-LEFT_INDEX_DISTAL = Falange distale dell'indice sinistro +body_part-LEFT_MIDDLE_PROXIMAL = Falange prossimale del medio sinistro +body_part-LEFT_MIDDLE_INTERMEDIATE = Falange intermedia del medio sinistro +body_part-LEFT_MIDDLE_DISTAL = Falange distale del medio sinistro +body_part-LEFT_RING_PROXIMAL = Falange prossimale dell'anulare sinistro +body_part-LEFT_RING_INTERMEDIATE = Falange intermedia dell'anulare sinistro +body_part-LEFT_RING_DISTAL = Falange distale dell'anulare sinistro +body_part-LEFT_LITTLE_PROXIMAL = Falange prossimale del mignolo sinistro +body_part-LEFT_LITTLE_INTERMEDIATE = Falange intermedia del mignolo sinistro +body_part-LEFT_LITTLE_DISTAL = Falange distale del mignolo sinistro +body_part-RIGHT_THUMB_METACARPAL = Metacarpo del pollice destro +body_part-RIGHT_THUMB_PROXIMAL = Falange prossimale del pollice destro +body_part-RIGHT_THUMB_DISTAL = Falange distale del pollice destro +body_part-RIGHT_INDEX_PROXIMAL = Falange prossimale dell'indice destro +body_part-RIGHT_INDEX_INTERMEDIATE = Falange intermedia dell'indice destro +body_part-RIGHT_INDEX_DISTAL = Falange distale dell'indice destro +body_part-RIGHT_MIDDLE_PROXIMAL = Falange prossimale del medio destro +body_part-RIGHT_MIDDLE_INTERMEDIATE = Falange intermedia del medio destro +body_part-RIGHT_MIDDLE_DISTAL = Falange distale del medio destro +body_part-RIGHT_RING_PROXIMAL = Falange prossimale dell'anulare destro +body_part-RIGHT_RING_INTERMEDIATE = Falange intermedia dell'anulare destro +body_part-RIGHT_RING_DISTAL = Falange distale dell'anulare destro +body_part-RIGHT_LITTLE_PROXIMAL = Falange prossimale del mignolo destro +body_part-RIGHT_LITTLE_INTERMEDIATE = Falange intermedia del mignolo destro +body_part-RIGHT_LITTLE_DISTAL = Falange distale del mignolo destro + +## BoardType + +board_type-UNKNOWN = Sconosciuto +board_type-NODEMCU = NodeMCU +board_type-CUSTOM = Scheda Personalizzata +board_type-WROOM32 = WROOM32 +board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini +board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base +board_type-ESP01 = ESP-01 +board_type-SLIMEVR = SlimeVR +board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini +board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3 +board_type-ES32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1 ## Proportions @@ -80,10 +124,19 @@ skeleton_bone-ELBOW_OFFSET = Correzione per il gomito ## Tracker reset buttons -reset-reset_all = Reset di tutte le proporzioni -reset-full = Reset completo -reset-mounting = Reset posizionamento -reset-yaw = Reset orientamento +reset-reset_all = Ripristina tutte le proporzioni +reset-reset_all_warning = + Attenzione: Questo ripristinerà le tue proporzioni in modo che siano basate solo sulla tua altezza. + Sei sicuro di volerlo fare? +reset-reset_all_warning-reset = Ripristino delle proporzioni +reset-reset_all_warning-cancel = Annulla +reset-reset_all_warning_default = + Avvertimento: Al momento non hai definito la tua altezza, + Di conseguenza le proporzioni saranno basate su un'altezza predefinita. + Sei sicuro di voler continuare? +reset-full = Ripristino completo +reset-mounting = Ripristino del posizionamento +reset-yaw = Ripristina dell'orientamento ## Serial detection stuff @@ -126,7 +179,7 @@ widget-drift_compensation-clear = Rimuovi compensazione per il drift ## Widget: Clear Reset Mounting -widget-clear_mounting = Ripristina impostazioni di reset posizionamento +widget-clear_mounting = Cancella tutti i ripristini del posizionamento ## Widget: Developer settings @@ -142,9 +195,12 @@ widget-developer_mode-more_info = Ulteriori informazioni ## Widget: IMU Visualizer widget-imu_visualizer = Rotazione +widget-imu_visualizer-preview = Anteprima +widget-imu_visualizer-hide = Nascondi widget-imu_visualizer-rotation_raw = Non processato widget-imu_visualizer-rotation_preview = Anteprima -widget-imu_visualizer-rotation_hide = Nascondi +widget-imu_visualizer-acceleration = Accelerazione +widget-imu_visualizer-position = Posizione ## Widget: Skeleton Visualizer @@ -185,7 +241,7 @@ tracker-rotation-back = Dietro tracker-rotation-back_left = Posteriore sinistra tracker-rotation-back_right = Posteriore destra tracker-rotation-custom = Personalizzata -tracker-rotation-overriden = (sovrascritto dal reset posizionamento) +tracker-rotation-overriden = (sovrascritto dal ripristino del posizionamento) ## Tracker information @@ -196,9 +252,17 @@ tracker-infos-url = URL del tracker tracker-infos-version = Versione firmware tracker-infos-hardware_rev = Versione hardware tracker-infos-hardware_identifier = Hardware ID +tracker-infos-data_support = Supporto dati tracker-infos-imu = Sensore IMU tracker-infos-board_type = Scheda principale tracker-infos-network_version = Versione del protocollo +tracker-infos-magnetometer = Magnetometro +tracker-infos-magnetometer-status-v1 = + { $status -> + [DISABLED] Disattivato + [ENABLED] Attivato + *[NOT_SUPPORTED] Non supportato + } ## Tracker settings @@ -213,14 +277,27 @@ tracker-settings-mounting_section-edit = Modifica posizionamento tracker-settings-drift_compensation_section = Consenti compensazione per il drift tracker-settings-drift_compensation_section-description = Questo tracker dovrebbe compensare per il drift quando la compensazione per il drift è abilitata? tracker-settings-drift_compensation_section-edit = Consenti compensazione per il drift +tracker-settings-use_mag = Consenti il magnetometro su questo tracker +# Multiline! +tracker-settings-use_mag-description = + Vuoi consentire al tracker l'utilizzo del magnetometro per ridurre il drift quando l'uso del magnetometro è consentito? Per favore non spegnere il tracker durante l'attivazione! + + È necessario prima consentire l'utilizzo del magnetometro, fare clic qui per accedere alle impostazioni. +tracker-settings-use_mag-label = Consenti magnetometro # The . means it's an attribute and it's related to the top key. # In this case that is the settings for the assignment section. tracker-settings-name_section = Nome del tracker tracker-settings-name_section-description = Scegli un soprannome carino :) tracker-settings-name_section-placeholder = Gamba destra di NightyQueer +tracker-settings-name_section-label = Nome del tracker tracker-settings-forget = Dimentica il tracker tracker-settings-forget-description = Rimuove il tracker dal SlimeVR server e impedisce che si riconnetta ad fino al riavvio del server. Le impostazioni del tracker non andranno perse. tracker-settings-forget-label = Dimentica il tracker +tracker-settings-update-unavailable = Non può essere aggiornata (fai da te) +tracker-settings-update-up_to_date = Aggiornata +tracker-settings-update-available = { $versionName } è ora disponibile +tracker-settings-update = Aggiorna +tracker-settings-update-title = Versione firmware ## Tracker part card info @@ -272,7 +349,7 @@ tracker_selection_menu-dont_assign = Non assegnare # This line cares about multilines. # text means that the text should be bold. tracker_selection_menu-neck_warning = - Avvertimento: Un tracker per il collo può essere mortale se indossato troppo stretto, + Attenzione: Un tracker per il collo può essere mortale se indossato troppo stretto, Il cinturino potrebbe bloccare la circolazione alla tua testa! tracker_selection_menu-neck_warning-done = Comprendo i rischi tracker_selection_menu-neck_warning-cancel = Annulla @@ -296,6 +373,8 @@ settings-sidebar-utils = Strumenti settings-sidebar-serial = Console seriale settings-sidebar-appearance = Aspetto settings-sidebar-notifications = Notifiche +settings-sidebar-firmware-tool = Strumento firmware fai-da-te +settings-sidebar-advanced = Avanzate ## SteamVR settings @@ -343,18 +422,37 @@ settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-smoothing-description = Attenu settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction = Predizione settings-general-tracker_mechanics-filtering-type-prediction-description = Riduce ritardo e rende movimenti più istantanei, ma può introdurre tremolio. settings-general-tracker_mechanics-filtering-amount = Quantità -settings-general-tracker_mechanics-yaw-reset-smooth-time = Tempo di attenuazione del reset orientamento (0 secondi disabilita l'attenuazione) +settings-general-tracker_mechanics-yaw-reset-smooth-time = Tempo di attenuazione del ripristino dell'orientamento (0 secondi disabilita l'attenuazione) settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation = Compensazione per il drift # This cares about multilines -settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-description = Compensa il drift degli IMU applicando una rotazione inversa. Modifica la forza della compensazione e il massimo numero di reset che sono presi in considerazione. +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-description = Compensa il drift di orientamento degli IMU applicando una rotazione inversa. Modifica la forza della compensazione e il massimo numero di ripristini che sono presi in considerazione. settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-enabled-label = Compensazione per il drift +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction = Compensazione del drift predittiva +# This cares about multilines +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction-description = + Predice la compensazione del drift oltre la quantità misurata in precedenza. + Abilita questa opzione se i tuoi tracker perdono continuano l'orientamento. +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction-label = Compensazione del drift predittiva +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning = + Attenzione: Utilizzare la compensazione del drift solo se è necessario il ripristino + molto spesso (ogni ~5-10 minuti). + + Alcune IMU che sono soggetti a frequenti ripristini includono: + Joy-Con, owoTrack e MPU (senza firmware recente). +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-cancel = Annulla +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-done = Capisco settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = Grado di compensazione -settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = Utilizza fino a x ultimi reset -settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = Salva automaticamente la calibrazione del posizionamento +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = Utilizza fino a x ultimi ripristini +settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = Salva automaticamente la calibrazione del ripristino del posizionamento settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = - Salva in automatico la calibrazione del posizionamento per i tracker tra un riavvio e l'altro. Utile + Salva in automatico la calibrazione del ripristino del posizionamento per i tracker tra un riavvio e l'altro. Utile quando si indossa una tuta in cui la posizione e orientamento dei tracker non cambia tra una sessione e l'altra. Non raccomandato per gli utenti standard! -settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = Salva reset posizionamento +settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = Salva il ripristino del posizionamento +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers = Utilizza il magnetometro su tutti i tracker IMU che lo supportano +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = + Utilizza il magnetometro su tutti i tracker che dispongono di un firmware compatibile, riducendo il drift in ambienti magnetici stabili. + Può essere disabilitato per ogni tracker nelle impostazioni del tracker. Per favore non spegnere nessuno dei tracker durante l'attivazione! +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = Usa il magnetometro sui tracker ## FK/Tracking settings @@ -371,26 +469,31 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction = Correzione slittamen settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap = Dita dei piedi piantate settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant = Piedi piantati settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-amount = Forza fattore di correzione slittamento -settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = "Correzione slittamento" corregge l'effetto che fa sembrare che pattini sul ghiaccio, ma può peggiorare la precisione di certi movimenti. Quando abiliti questa funzione é necessario eseguire un reset completo e ri-calibrazione in gioco per il corretto funzionamento. -settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = "Compenetrazione pavimento" può ridurre o anche eliminare completamente la compenetrazione con il pavimento. Quando abiliti questa funzione é necessario eseguire un reset completo e ri-calibrazione in gioco per il corretto funzionamento. +settings-general-fk_settings-leg_tweak-skating_correction-description = "Correzione slittamento" corregge l'effetto che fa sembrare che pattini sul ghiaccio, ma può peggiorare la precisione di certi movimenti. Quando abiliti questa funzione é necessario eseguire un ripristino completo e ri-calibrazione in gioco per il corretto funzionamento. +settings-general-fk_settings-leg_tweak-floor_clip-description = "Compenetrazione pavimento" può ridurre o anche eliminare completamente la compenetrazione con il pavimento. Quando abiliti questa funzione é necessario eseguire un ripristino completo e ri-calibrazione in gioco per il corretto funzionamento. settings-general-fk_settings-leg_tweak-toe_snap-description = "Dita dei piedi piantate" prova ad indovinare la rotazione dei tuoi piedi quando non stai usando dei tracker per i piedi. settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = "Piedi piantati" ruota i piedi in modo tale che siano paralleli al terreno quando in contatto con esso. settings-general-fk_settings-leg_fk = Tracking delle gambe -settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-description = Abilita Reset posizionamento dei piedi mettendosi in punta di piedi. -settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet = Reset posizionamento dei piedi +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-description = Abilita il ripristino di posizionamento dei piedi mettendosi in punta di piedi. +settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet = Ripristino del posizionamento dei piedi +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints = Limiti dello scheletro +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = Rispetta i vincoli +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = Impedisci ai legamenti di ruotare oltre il loro limite +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = Correggi con i vincoli +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = Correggi le rotazioni dei legamenti quando si spingono oltre il loro limite settings-general-fk_settings-arm_fk = Tracking delle braccia settings-general-fk_settings-arm_fk-description = Forza il calcolo della posizione delle braccia a utilizzare il visore anche se la posizione delle mani é disponibile. settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = Forza il calcolo delle braccia dal visore -settings-general-fk_settings-reset_settings = Ripristina impostazioni +settings-general-fk_settings-reset_settings = Ripristino delle impostazioni settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch-description = Ripristina l'inclinazione dell'HMD (rotazione verticale) dopo un reset completo. Utile se si indossa un HMD sulla fronte per VTubing o mocap. Non abilitare per VR. settings-general-fk_settings-reset_settings-reset_hmd_pitch = Ripristina l'inclinazione dell'HMD -settings-general-fk_settings-arm_fk-reset_mode-description = Cambia la posa delle braccia usata per il reset posizionamento. +settings-general-fk_settings-arm_fk-reset_mode-description = Cambia la posa delle braccia usata per il ripristino del posizionamento. settings-general-fk_settings-arm_fk-back = Indietro settings-general-fk_settings-arm_fk-back-description = La modalità predefinita, con la parte superiori delle braccia che vanno indietro e le parte inferiori delle braccia che vanno avanti. settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up = Posa a T (in alto) -settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = Si aspetta che le braccia siano abbassate sui lati durante il Reset Completo e a 90 gradi con il busto ai lati per il Reset Posizionamento. +settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_up-description = Si aspetta che le braccia siano abbassate sui lati durante il Ripristino Completo e a 90 gradi con il busto ai lati per il Ripristino Posizionamento. settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down = Posa a T (in basso) -settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = Si aspetta che le braccia siano a 90 gradi con il busto ai lati durante il Reset Completo e abbassate sui lati per il Reset Posizionamento. +settings-general-fk_settings-arm_fk-tpose_down-description = Si aspetta che le braccia siano a 90 gradi con il busto ai lati durante il Ripristino Completo e abbassate sui lati per il Ripristino Posizionamento. settings-general-fk_settings-arm_fk-forward = Avanti settings-general-fk_settings-arm_fk-forward-description = Si aspetta che le tue braccia siano alzate di 90 gradi in avanti. Utile per VTubing. settings-general-fk_settings-skeleton_settings-toggles = Interruttori per lo scheletro @@ -416,8 +519,8 @@ settings-general-fk_settings-vive_emulation-label = Abilita l'imitazione Vive ## Gesture control settings (tracker tapping) settings-general-gesture_control = Controllo con gesti -settings-general-gesture_control-subtitle = Reset toccando un tracker -settings-general-gesture_control-description = Abilita o disabilita il reset toccando un tracker. Il tracker più in alto sul torso viene utilizzato per il reset orientamento, il tracker più in alto sulla gamba sinistra viene utilizzato per il reset completo e il tracker più in alto sulla gamba destra viene utilizzato per il reset posizionamento. Si deve tener presente che i tocchi devono avvenire entro 0,6 secondi per essere registrati. +settings-general-gesture_control-subtitle = Ripristino toccando un tracker +settings-general-gesture_control-description = Abilita o disabilita il ripristino toccando un tracker. Il tracker più in alto sul torso viene utilizzato per il ripristino dell'orientamento, il tracker più in alto sulla gamba sinistra viene utilizzato per il ripristino completo e il tracker più in alto sulla gamba destra viene utilizzato per il ripristino del posizionamento. Si deve tener presente che i tocchi devono avvenire entro 0,6 secondi per essere registrati. # This is a unit: 3 taps, 2 taps, 1 tap # $amount (Number) - Amount of taps (touches to the tracker's case) settings-general-gesture_control-taps = @@ -433,15 +536,15 @@ settings-general-gesture_control-trackers = [many] { $amount } tracker *[other] { $amount } tracker } -settings-general-gesture_control-yawResetEnabled = Abilita tocco per il reset orientamento -settings-general-gesture_control-yawResetDelay = Ritardo per il reset orientamento -settings-general-gesture_control-yawResetTaps = Numero di tocchi per il reset orientamento -settings-general-gesture_control-fullResetEnabled = Abilita tocco per il reset completo -settings-general-gesture_control-fullResetDelay = Ritardo per il reset completo -settings-general-gesture_control-fullResetTaps = Numero di tocchi per il reset completo -settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = Abilita tocco per reset posizionamento -settings-general-gesture_control-mountingResetDelay = Ritardo per il reset posizionamento -settings-general-gesture_control-mountingResetTaps = Numero di tocchi per il reset posizionamento +settings-general-gesture_control-yawResetEnabled = Abilita tocco per il ripristino dell'orientamento +settings-general-gesture_control-yawResetDelay = Ritardo per il ripristino dell'orientamento +settings-general-gesture_control-yawResetTaps = Numero di tocchi per il ripristino dell'orientamento +settings-general-gesture_control-fullResetEnabled = Abilita tocco per il ripristino completo +settings-general-gesture_control-fullResetDelay = Ritardo per il ripristino completo +settings-general-gesture_control-fullResetTaps = Numero di tocchi per il ripristino completo +settings-general-gesture_control-mountingResetEnabled = Abilita tocco per ripristino del posizionamento +settings-general-gesture_control-mountingResetDelay = Ritardo per il ripristino del posizionamento +settings-general-gesture_control-mountingResetTaps = Numero di tocchi per il ripristino del posizionamento # The number of trackers that can have higher acceleration before a tap is rejected settings-general-gesture_control-numberTrackersOverThreshold = Tracker sopra il limite settings-general-gesture_control-numberTrackersOverThreshold-description = Aumenta questo valore se il rilevamento del tocco non funziona. Non aumentarlo al di sopra di quanto necessario per far funzionare il rilevamento del tocco in quanto causerebbe più falsi positivi. @@ -453,6 +556,9 @@ settings-general-interface-dev_mode = Modalità sviluppatore settings-general-interface-dev_mode-description = Questa modalità è utile se hai bisogno di dati approfonditi o devi interagire in maniera più avanzata con i tracker connessi. settings-general-interface-dev_mode-label = Modalità sviluppatore settings-general-interface-theme = Colore di tema +settings-general-interface-show-navbar-onboarding = Mostra "{ navbar-onboarding }" sulla barra di navigazione +settings-general-interface-show-navbar-onboarding-description = Cambia se il pulsante "{ navbar-onboarding }" viene visualizzato nella barra di navigazione. +settings-general-interface-show-navbar-onboarding-label = Mostra "{ navbar-onboarding }" settings-general-interface-lang = Seleziona la lingua settings-general-interface-lang-description = Seleziona la lingua che vuoi utilizzare settings-general-interface-lang-placeholder = Seleziona la lingua da utilizzare @@ -464,6 +570,9 @@ settings-interface-appearance-font-os_font = Font di sistema settings-interface-appearance-font-slime_font = Font predefinito settings-interface-appearance-font_size = Ridimensionamento del font di base settings-interface-appearance-font_size-description = Questo influisce sulla dimensione del font dell'intera interfaccia ad eccezione di questo pannello delle impostazioni. +settings-interface-appearance-decorations = Usa le decorazioni native del sistema +settings-interface-appearance-decorations-description = L'applicazione non eseguirà il rendering della barra superiore dell'interfaccia e utilizzerà invece quella del sistema operativo. +settings-interface-appearance-decorations-label = Usa decorazioni native ## Notification settings @@ -472,7 +581,7 @@ settings-general-interface-serial_detection = Rilevazione nuovi dispositivi seri settings-general-interface-serial_detection-description = Questa opzione mostrerà un pop-up ogni volta che colleghi un nuovo dispositivo seriale che potrebbe essere un tracker. Aiuta a facilitare la configurazione iniziale di un tracker settings-general-interface-serial_detection-label = Rilevazione nuovi dispositivi seriali settings-general-interface-feedback_sound = Suono di feedback -settings-general-interface-feedback_sound-description = Questa opzione riprodurrà un suono quando viene effettuato un reset +settings-general-interface-feedback_sound-description = Questa opzione riprodurrà un suono quando viene effettuato un ripristino settings-general-interface-feedback_sound-label = Suono di feedback settings-general-interface-feedback_sound-volume = Volume del suono di feedback settings-general-interface-connected_trackers_warning = Avviso di tracker connessi @@ -504,7 +613,7 @@ settings-serial-factory_reset = Ripristino delle impostazioni di fabbrica # This cares about multilines # text means that the text should be bold settings-serial-factory_reset-warning = - Avvertimento: Questa azione ripristinerà il tracker alle impostazioni di fabbrica. + Attenzione: Questa azione ripristinerà il tracker alle impostazioni di fabbrica. Ciò significa che le impostazioni Wi-Fi e di calibrazione andranno tutte perse! settings-serial-factory_reset-warning-ok = Capisco cosa sto facendo settings-serial-factory_reset-warning-cancel = Annulla @@ -595,12 +704,7 @@ settings-osc-vmc-network-address-description = Scegli l'indirizzo di rete a cui settings-osc-vmc-network-address-placeholder = Indirizzo IPV4 settings-osc-vmc-vrm = Modello VRM settings-osc-vmc-vrm-description = Carica un modello VRM per consentite l'ancoraggio della testa e migliorare la compatibilitá con altre applicazioni -settings-osc-vmc-vrm-model_unloaded = Nessun modello caricato -settings-osc-vmc-vrm-model_loaded = - { $titled -> - [true] Modello caricato: { $name } - *[other] Modello senza titolo caricato - } +settings-osc-vmc-vrm-untitled_model = Modello senza titolo settings-osc-vmc-vrm-file_select = Trascina qui un modello da usare, o sfoglia settings-osc-vmc-anchor_hip = Ancoraggio sul bacino settings-osc-vmc-anchor_hip-description = Ancora la posizione del tracciamento del bacino; utile per VTubing da seduti. Se disabilitato, carica un modello VRM. @@ -609,6 +713,36 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking = Tracciamento speculare settings-osc-vmc-mirror_tracking-description = Specchia il tracciamento orizzontalmente. settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = Tracciamento speculare +## Advanced settings + +settings-utils-advanced = Avanzato +settings-utils-advanced-reset-gui = Ripristina impostazioni della GUI +settings-utils-advanced-reset-gui-description = Ripristina le impostazioni predefinite per l'interfaccia. +settings-utils-advanced-reset-gui-label = Ripristina GUI +settings-utils-advanced-reset-server = Reimpostare le impostazioni di tracciamento +settings-utils-advanced-reset-server-description = Ripristina le impostazioni predefinite per il tracciamento. +settings-utils-advanced-reset-server-label = Ripristina il tracciamento +settings-utils-advanced-reset-all = Ripristina tutte le impostazioni +settings-utils-advanced-reset-all-description = Ripristina le impostazioni predefinite sia per l'interfaccia che per il tracciamento. +settings-utils-advanced-reset-all-label = Ripristina tutto +settings-utils-advanced-reset_warning = + { $type -> + [gui] + Attenzione: Tutte le impostazioni della GUI verranno ripristinate ai valori predefiniti. + Sei sicuro di volerlo fare? + [server] + Attenzione: Tutte le impostazioni di tracciento verranno ripristinate ai valori predefiniti. + Sei sicuro di volerlo fare? + *[all] + Attenzione: Tutte le impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. + Sei sicuro di volerlo fare? + } +settings-utils-advanced-reset_warning-reset = Ripristina impostazioni +settings-utils-advanced-reset_warning-cancel = Annulla +settings-utils-advanced-open_data = Cartella dei dati +settings-utils-advanced-open_data-description = Aprire la cartella dati di SlimeVR in Esplora Risorse, contenente i file di configurazione e di registro. +settings-utils-advanced-open_data-label = Apri cartella + ## Setup/onboarding menu onboarding-skip = Salta la configurazione @@ -634,6 +768,7 @@ onboarding-wifi_creds-submit = Conferma! onboarding-wifi_creds-ssid = .label = SSID .placeholder = Enter SSID +onboarding-wifi_creds-ssid-required = È richiesto il nome Wi-Fi onboarding-wifi_creds-password = .label = Password .placeholder = Inserisci password @@ -641,25 +776,25 @@ onboarding-wifi_creds-password = ## Mounting setup onboarding-reset_tutorial-back = Torna alla calibrazione posizionamento -onboarding-reset_tutorial = Tutorial di reset +onboarding-reset_tutorial = Tutorial di ripristino onboarding-reset_tutorial-explanation = Mentre usi i tuoi tracker, potrebbero perdere l'allineamento a causa del drift dell'orientamento dell'IMU, o perché potresti averli spostati fisicamente. Hai diversi modi per risolvere questo problema. onboarding-reset_tutorial-skip = Salta passaggio # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-0 = - Tocca { $taps } volte il tracker evidenziato per eseguire il reset orientamento + Tocca { $taps } volte il tracker evidenziato per eseguire il ripristino dell'orientamento. Ciò farà sì che i tracker siano rivolti nella stessa direzione del tuo HMD. # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-1 = - Tocca { $taps } volte il tracker evidenziato per eseguire il reset completo. + Tocca { $taps } volte il tracker evidenziato per eseguire il ripristino completo. Devi stare in piedi drittə per questo (I-pose). C'è un ritardo di 3 secondi (configurabile) prima che accada effettivamente. Questo ripristinerà completamente la posizione e la rotazione di tutti i tuoi tracker. Dovrebbe risolvere la maggior parte dei problemi. # Cares about multiline onboarding-reset_tutorial-2 = - Tocca { $taps } volte il tracker evidenziato per eseguire il reset posizionamento. + Tocca { $taps } volte il tracker evidenziato per eseguire il ripristino del posizionamento. - Il reset posizionamento aiuta su come i tracker vengono effettivamente posizionati su di te, quindi se li hai spostati accidentalmente e hai cambiato il modo in cui sono orientati di una grande quantità, questo aiuterà. + Il ripristino del posizionamento aiuta a determinare come i tracker vengono effettivamente posizionati su di te, quindi se li hai spostati accidentalmente e hai cambiato il modo in cui sono orientati di una grande quantità, questo aiuterà. Devi essere in posa come se stessi sciando come mostrato nella procedura guidata di posizionamento automatico e ha un ritardo di 3 secondi (configurabile) prima che venga attivato. @@ -691,6 +826,7 @@ onboarding-connect_tracker-issue-serial = Sto avendo problemi nel connettermi! onboarding-connect_tracker-usb = Tracker USB onboarding-connect_tracker-connection_status-none = Ricerca dei tracker in corso onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = Connessione al dispositivo seriale in corso +onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = Aquisizione in corso dell'indirizzo MAC del tracker onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = Invio credenziali Wi-Fi in corso onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = Tentativo di connessione al Wi-Fi in corso onboarding-connect_tracker-connection_status-looking_for_server = Ricerca del server in corso @@ -720,6 +856,7 @@ onboarding-calibration_tutorial-status-waiting = Ti aspettiamo onboarding-calibration_tutorial-status-calibrating = Calibrazione in corso onboarding-calibration_tutorial-status-success = Bene! onboarding-calibration_tutorial-status-error = Il tracker è stato mosso +onboarding-calibration_tutorial-skip = Salta il tutorial ## Tracker assignment tutorial @@ -843,11 +980,11 @@ onboarding-choose_mounting = Quale metodo di calibrazione del posizionamento vuo # Multiline text onboarding-choose_mounting-description = L'orientamento di posizionamento corregge la posizione dei tracker sul corpo. onboarding-choose_mounting-auto_mounting = Posizionamento automatico -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_mounting-auto_mounting-label-v2 = Raccomandato onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = Questo processo identificherá automaticamente le direzioni per la posizione di montaggio di tutti i traker facendo 2 pose onboarding-choose_mounting-manual_mounting = Posizionamento manuale -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_mounting-manual_mounting-label-v2 = Potrebbe non essere abbastanza preciso onboarding-choose_mounting-manual_mounting-description = Questo processo ti lascerá scegliere manualmente le direzioni per la posizione di montaggio di tutti i tracker # Multiline text @@ -864,7 +1001,7 @@ onboarding-manual_mounting-back = Torna indietro per entrare in VR onboarding-manual_mounting = Posizionamento manuale onboarding-manual_mounting-description = Fare clic su ogni tracker e selezionare in che direzione sono montati onboarding-manual_mounting-auto_mounting = Posizionamento automatico -onboarding-manual_mounting-next = Passo successivo +onboarding-manual_mounting-next = Passaggio successivo ## Tracker automatic mounting setup @@ -872,17 +1009,17 @@ onboarding-automatic_mounting-back = Torna indietro per entrare in VR onboarding-automatic_mounting-title = Calibrazione posizionamento onboarding-automatic_mounting-description = Affinché i tracker di SlimeVR funzionino, dobbiamo configurare una rotazione di posizione di montaggio ai tuoi tracker per allinearli con la posizione di montaggio del tuo tracker fisico. onboarding-automatic_mounting-manual_mounting = Posizionamento manuale -onboarding-automatic_mounting-next = Passo successivo +onboarding-automatic_mounting-next = Passaggio successivo onboarding-automatic_mounting-prev_step = Passaggio precedente onboarding-automatic_mounting-done-title = Rotazione delle posizioni di montaggio calibrate. onboarding-automatic_mounting-done-description = La calibrazione della posizione é completa! onboarding-automatic_mounting-done-restart = Torna all'inizio -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Reset posizionamento +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-title = Ripristino del posizionamento onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-0 = 1. Piegati come per sciare: con le gambe leggermente piegate e unite, la parte superiore del corpo inclinata in avanti e le braccia piegate. -onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Premere il pulsante "Reset posizionamento" e attendere 3 secondi prima che le rotazioni delle posizioni di montaggio dei tracker vengano ripristinate. +onboarding-automatic_mounting-mounting_reset-step-1 = 2. Premere il pulsante "Ripristino del posizionamento" e attendere 3 secondi prima che le rotazioni delle posizioni di montaggio dei tracker vengano ripristinate. onboarding-automatic_mounting-preparation-title = Preparazione onboarding-automatic_mounting-preparation-step-0 = 1. Stai in piedi drittə con le braccia lungo i fianchi. -onboarding-automatic_mounting-preparation-step-1 = 2. Premi il pulsante "Reset completo" e attendi 3 secondi prima che i tracker vengano ripristinati. +onboarding-automatic_mounting-preparation-step-1 = 2. Premi il pulsante "Ripristino completo" e attendi 3 secondi prima che i tracker vengano ripristinati. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-title = Indossa i tuoi tracker onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-description = Per calibrare le rotazioni delle posizioni di montaggio useremo i tracker che hai appena assegnato. Indossa tutti i tuoi tracker, puoi vedere quali sono quali nella figura a destra. onboarding-automatic_mounting-put_trackers_on-next = Sto indossando tutti i miei tracker @@ -896,16 +1033,25 @@ onboarding-choose_proportions-description-v1 = Quando le proporzioni del tuo corpo non corrispondono a quelle salvate, la precisione di tracciamento sarà peggiore e noterai cose come slittamento o come la posizione del tuo corpo che no corrisponde con quella del tuo avatar. Devi misurare il tuo corpo solo una volta! A meno che non siano sbagliate o il tuo corpo non sia cambiato, non è necessario rifarlo. onboarding-choose_proportions-auto_proportions = Proporzioni automatiche -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_proportions-auto_proportions-subtitle = Raccomandato onboarding-choose_proportions-auto_proportions-descriptionv3 = Questo indovinerà le tue proporzioni registrando un campione dei tuoi movimenti e passandolo attraverso un algoritmo. Ciò richiede che il tuo visore (HMD) sia collegato a SlimeVR e indossato correttaments sulla tua testa onboarding-choose_proportions-manual_proportions = Proporzioni manuali -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_proportions-manual_proportions-subtitle = Per piccole modifiche onboarding-choose_proportions-manual_proportions-description = Questo processo ti permetterà di regolare manualmente le proporzioni del corpo modificandole direttamente. +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions = Proporzioni in scala +# Italized text +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions-subtitle = Consigliato per i nuovi utenti +# Multiline string +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions-description = + Questo scalerà le proporzioni di un corpo umano medio in base alla tua altezza, questo aiuterà con la configurazione di base del tracciamento del corpo. + + È necessario che il visore (HMD) sia collegato a SlimeVR e indossato sulla testa! +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions-button = Proporzioni in scala onboarding-choose_proportions-export = Esporta le proporzioni del corpo onboarding-choose_proportions-import = Importa le proporzioni del corpo onboarding-choose_proportions-import-success = Importate con successo @@ -914,7 +1060,7 @@ onboarding-choose_proportions-file_type = File delle proporzioni del corpo ## Tracker manual proportions setup -onboarding-manual_proportions-back = Torna al tutorial di reset +onboarding-manual_proportions-back = Torna al tutorial di ripristino onboarding-manual_proportions-title = Impostazione manuale delle proporzioni del corpo onboarding-manual_proportions-precision = Regolazione di precisione onboarding-manual_proportions-auto = Calibrazione automatica @@ -922,7 +1068,7 @@ onboarding-manual_proportions-ratio = Regolazione tramite gruppi di rapporti ## Tracker automatic proportions setup -onboarding-automatic_proportions-back = Torna al tutorial di reset +onboarding-automatic_proportions-back = Torna al tutorial di ripristino onboarding-automatic_proportions-title = Misura il tuo corpo onboarding-automatic_proportions-description = Affinché i tracker di SlimeVR funzionino dobbiamo conoscere la lunghezza dei tuoi arti. Questa breve calibrazione le misurerà per te. onboarding-automatic_proportions-manual = Proporzioni manuali @@ -938,23 +1084,34 @@ onboarding-automatic_proportions-requirements-descriptionv2 = I tuoi tracker e il visore sono connessi al server di SlimeVR e stanno funzionando correttamente (e.g. non si bloccano, disconnettono, etc.) Il tuo visore sta riportando dati di posizione al server di SlimeVR (ciò significa generalmente avere SteamVR in esecuzione e connesso a SlimeVR usando il driver di SlimeVR per SteamVR). Il tuo visore sta riportando dati di posizione al server di SlimeVR (ciò significa generalmente avere SteamVR in esecuzione e connesso a SlimeVR usando il driver di SlimeVR per SteamVR). - Il tuo tracciamento funziona e rappresenta accuratamente i tuoi movimenti (e.g. hai eseguito un reset completo e i traker si muovono nella giusta direzione quando calci, ti pieghi, ti siedi, ecc.). + Il tuo tracciamento funziona e rappresenta accuratamente i tuoi movimenti (e.g. hai eseguito un ripristino completo e i traker si muovono nella giusta direzione quando calci, ti pieghi, ti siedi, ecc.). onboarding-automatic_proportions-requirements-next = Ho letto i requisiti. -onboarding-automatic_proportions-check_height-title = Controlla la tua altezza -onboarding-automatic_proportions-check_height-description = Usiamo la tua altezza come base delle nostre misurazioni utilizzando l'altezza dell'HMD come approssimazione della tua altezza effettiva, ma è meglio controllare se il valore è giusto! +onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v2 = Misura la tua altezza +onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = L'altezza del visore (HMD) dovrebbe essere leggermente inferiore all'altezza completa, poiché il visore misura l'altezza degli occhi. Questa misurazione verrà utilizzata come base per le proporzioni del tuo corpo. # All the text is in bold! -onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning = Si prega di premere il pulsante stando in piedi in posizione eretta per calcolare l'altezza. Hai 3 secondi dopo aver premuto il pulsante! +onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v2 = Inizia a misurare stando in piedi dritti per calcolare la tua altezza. Fai attenzione a non alzare le mani più in alto del visore, poiché potrebbero influire sulla misurazione! onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = Se stai utilizzando un visore VR standalone, assicurati di avere il tuo guardiano/ limiti attivato in modo che la tua altezza sia corretta! -onboarding-automatic_proportions-check_height-fetch_height = Sono in piedi! # Context is that the height is unknown onboarding-automatic_proportions-check_height-unknown = Sconosciuto # Shows an element below it -onboarding-automatic_proportions-check_height-hmd_height1 = L'altezza del tuo HMD è -# Shows an element below it -onboarding-automatic_proportions-check_height-height1 = quindi la tua altezza effettiva è +onboarding-automatic_proportions-check_height-hmd_height2 = L'altezza del visore è: +onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-start = Inizia la misurazione +onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-stop = Interrompi la misurazione +onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-reset = Riprova la misurazione onboarding-automatic_proportions-check_height-next_step = Sono corretti +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-title = Misura l'altezza del pavimento (opzionale) +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = In alcuni casi, l'altezza del pavimento potrebbe non essere impostata correttamente dal visore, causando la misurazione dell'altezza del visore a risultare superiore a quella che dovrebbe essere. Puoi misurare l'"altezza" del pavimento per correggere l'altezza del visore. +# All the text is in bold! +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-calculation_warning = Se sei sicurə che l'altezza del pavimento sia corretta, puoi saltare questo passaggio. +# Shows an element below it +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-floor_height = L'altezza del pavimento è: +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-start = Inizia la misurazione +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-stop = Interrompi la misurazione +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-reset = Riprova la misurazione +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = Salta il passaggio e salva +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-next_step = Usa l'altezza del pavimento e salva onboarding-automatic_proportions-start_recording-title = Preparati a muoverti onboarding-automatic_proportions-start_recording-description = Ora registreremo alcune pose e movimenti specifici. Questi verranno descritte nelle schermate successive. Preparati a iniziare quando premi il pulsante! onboarding-automatic_proportions-start_recording-next = Inizia registrazione @@ -984,10 +1141,32 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = Rifai registrazione onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = Sono corretti onboarding-automatic_proportions-done-title = Corpo misurato e salvato. onboarding-automatic_proportions-done-description = La calibrazione delle proporzioni del tuo corpo è completa! -onboarding-automatic_proportions-error_modal = - Avvertimento: È stato riscontrato un errore durante la stima delle proporzioni! - Per piacere, controlla la documentazione o unisciti al nostro Discord per ricevere aiuto ^_^ +onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = + Attenzione: C'è stato un errore durante la stima delle proporzioni! + Si tratta probabilmente di un problema di calibrazione del montaggio. Assicurati che il tracciamento funzioni correttamente prima di riprovare. + Controlla i documenti o entra nel nostro server Discord per assistenza ^_^ onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = Ho capito! +onboarding-automatic_proportions-smol_warning = + L'altezza configurata di { $height } è inferiore all'altezza minima accettata di { $minHeight }. + Si prega di ripetere le misurazioni e assicurarsi che siano corrette. +onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = Indietro + +## Tracker scaled proportions setup + +onboarding-scaled_proportions-title = Proporzioni in scala +onboarding-scaled_proportions-description = Affinché i tracker di SlimeVR funzionino, dobbiamo conoscere la lunghezza dei tuoi arti. Questo utilizzerà delle proporzioni nella media e la scalerà in base alla tua altezza. +onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = Configura la tua altezza +onboarding-scaled_proportions-manual_height-description = L'altezza del visore (HMD) dovrebbe essere leggermente inferiore all'altezza completa, poiché il visore misura l'altezza degli occhi. Questa altezza verrà utilizzata come base per le proporzioni del tuo corpo. +onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR non è attualmente connesso a SlimeVR, quindi le misurazioni non possono essere basate sul visore. Procedi a tua discrezione o controlla la documentazione! +onboarding-scaled_proportions-manual_height-height = L'altezza del visore è +onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = Continua e salva + +## Tracker scaled proportions reset + +onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = Ripristina le proporzioni del corpo +onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = Per impostare le proporzioni del tuo corpo in base alla tua altezza, ora devi ripristinare tutte le tue proporzioni. In questo modo verranno cancellate tutte le proporzioni configurate e verrà fornita una configurazione di base. +onboarding-scaled_proportions-done-title = Proporzioni del corpo configurate +onboarding-scaled_proportions-done-description = Le proporzioni del tuo corpo dovrebbero ora essere configurate in base alla tua altezza. ## Home @@ -1004,7 +1183,7 @@ trackers_still_on-modal-cancel = Attendi un momento... ## Status system -status_system-StatusTrackerReset = É consigliato eseguire un reset completo poiché uno o più tracker non sono regolati. +status_system-StatusTrackerReset = É consigliato eseguire un ripristino completo poiché uno o più tracker non sono regolati. status_system-StatusSteamVRDisconnected = { $type -> [steamvr_feeder] Attualmente non è connesso a SlimeVR Feeder App. @@ -1013,6 +1192,148 @@ status_system-StatusSteamVRDisconnected = status_system-StatusTrackerError = Il tracker { $trackerName } ha un errore. status_system-StatusUnassignedHMD = Il visore deve essere assegnato come tracker della testa. +## Firmware tool globals + +firmware_tool-next_step = Passaggio successivo +firmware_tool-previous_step = Passaggio precedente +firmware_tool-ok = Tutto apposto +firmware_tool-retry = Riprova +firmware_tool-loading = Caricamento... + +## Firmware tool Steps + +firmware_tool = Strumento firmware fai-da-te +firmware_tool-description = Ti consente di configurare e flashare i tuoi tracker fai-da-te +firmware_tool-not_available = Oops, lo strumento firmware non è disponibile al momento. Torna più tardi! +firmware_tool-not_compatible = Lo strumento firmware non è compatibile con questa versione del server. Aggiorna il tuo server! +firmware_tool-board_step = Seleziona la tua scheda +firmware_tool-board_step-description = Seleziona una delle schede elencate di seguito. +firmware_tool-board_pins_step = Controlla i pin +firmware_tool-board_pins_step-description = + Per piacer verifica che i pin selezionati siano corretti. + Se hai seguito la documentazione di SlimeVR, i valori predefiniti dovrebbero essere corretti +firmware_tool-board_pins_step-enable_led = Abilita LED +firmware_tool-board_pins_step-led_pin = + .label = Pin LED + .placeholder = Inserisci l'indirizzo del Pin LED +firmware_tool-board_pins_step-battery_type = Seleziona il tipo di batteria +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_EXTERNAL = Batteria esterna +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_INTERNAL = Batteria interna +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_INTERNAL_MCP3021 = MCP3021 interno +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_MCP3021 = MCP3021 +firmware_tool-board_pins_step-battery_sensor_pin = + .label = Pin del sensore della batteria + .placeholder = Inserisci l'indirizzo del sensore della batteria +firmware_tool-board_pins_step-battery_resistor = + .label = Resistenza della batteria (Ohm) + .placeholder = Inserisci il valore della resistenza della batteria +firmware_tool-board_pins_step-battery_shield_resistor-0 = + .label = Shield R1 della batteria (Ohm) + .placeholder = Inserisci il valore dello Shield R1 della batteria +firmware_tool-board_pins_step-battery_shield_resistor-1 = + .label = Shield R2 della batteria (Ohm) + .placeholder = Inserisci il valore dello Shield R2 della batteria +firmware_tool-add_imus_step = Specifica i tuoi IMU +firmware_tool-add_imus_step-description = + Per piacere aggiungi le IMU del tuo tracker + Se hai seguito la documentazione di SlimeVR, i valori predefiniti dovrebbero essere corretti +firmware_tool-add_imus_step-imu_type-label = Tipo dell'IMU +firmware_tool-add_imus_step-imu_type-placeholder = Seleziona il tipo dell'IMU +firmware_tool-add_imus_step-imu_rotation = + .label = Rotazione dell'IMU (gradi) + .placeholder = Angolo di rotazione dell'IMU +firmware_tool-add_imus_step-scl_pin = + .label = Pin SLC + .placeholder = Indirizzo del Pin SLC +firmware_tool-add_imus_step-sda_pin = + .label = Pin SDA + .placeholder = Indirezzo del Pin SDA +firmware_tool-add_imus_step-int_pin = + .label = Pin INT + .placeholder = Indirizzo del Pin INT +firmware_tool-add_imus_step-optional_tracker = + .label = Tracker opzionale +firmware_tool-add_imus_step-show_less = Mostra meno +firmware_tool-add_imus_step-show_more = Mostra di più +firmware_tool-add_imus_step-add_more = Aggiungere altre IMU +firmware_tool-select_firmware_step = Seleziona la versione del firmware +firmware_tool-select_firmware_step-description = Per piacere scegli la versione del firmware che desideri utilizzare +firmware_tool-select_firmware_step-show-third-party = + .label = Mostra firmware di terze parti +firmware_tool-flash_method_step = Metodo di flashing +firmware_tool-flash_method_step-description = Seleziona il metodo di flashing che desideri utilizzare +firmware_tool-flash_method_step-ota = + .label = OTA + .description = Usa il metodo via rete. Il tuo tracker utilizzerà il Wi-Fi per aggiornare il suo firmware. Funziona solo su tracker già configurati. +firmware_tool-flash_method_step-serial = + .label = Seriale + .description = Usa un cavo USB per aggiornare il tracker. +firmware_tool-flashbtn_step = Premi il pulsante di avvio +firmware_tool-flashbtn_step-description = Prima di passare al passaggio successivo, ci sono alcune cose che devi fare +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = Spegni il tracker, rimuovi la custodia (se presente), collega un cavo USB a questo computer, quindi esegui uno dei seguenti passaggi in base alla revisione della tua scheda SlimeVR: +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = Accendi il tracker mentre cortocircuiti il pad rettangolare FLASH, il secondo pad contando dal bordo superiore della scheda, e lo shield metallico del microcontroller +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = Accendi il tracker mentre cortocircuiti il pad circolare FLASH, il pad vicino al bordo superiore della scheda, e lo shield metallico del microcontroller +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = Accendi il tracker mentre premi il pulsante FLASH sul lato superiore della scheda +firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = + Prima di eseguire il flashing, sarà probabilmente necessario mettere il tracker in modalità bootloader. + La maggior parte delle volte significa premere il pulsante di avvio sulla scheda prima che inizi il processo di flashing. + Se il processo di flashing fa timeout all'inizio del flashing, probabilmente significa che il tracker non era in modalità bootloader + Si prega di fare riferimento alle istruzioni di flashing della scheda per sapere come attivare la modalità boatloader +firmware_tool-flash_method_ota-devices = Dispositivi OTA rilevati: +firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = Non ci sono schede che possono essere aggiornate utilizzando OTA, assicurati di aver selezionato il tipo di scheda corretto +firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Credenziali Wi-Fi: +firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = Dispositivi seriali rilevati: +firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = Seleziona un dispositivo seriale +firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = Non sono stati rilevati dispositivi seriali compatibili, assicurarsi che il tracker sia collegato +firmware_tool-build_step = Compilazione +firmware_tool-build_step-description = Il firmware è in fase di compilazione, attendere +firmware_tool-flashing_step = Flashing +firmware_tool-flashing_step-description = Stiamo flashando I tuoi tracker, per piacere segui le istruzioni sullo schermo +firmware_tool-flashing_step-warning = Non scollegare o riavviare il tracker durante il processo di caricamento a meno che non venga richiesto, potrebbe rendere la scheda inutilizzabile +firmware_tool-flashing_step-flash_more = Esegui il flashing di altri tracker +firmware_tool-flashing_step-exit = Esci + +## firmware tool build status + +firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = Creazione della cartella di compilazione +firmware_tool-build-DOWNLOADING_FIRMWARE = Scaricamento del firmware +firmware_tool-build-EXTRACTING_FIRMWARE = Estrazione del firmware +firmware_tool-build-SETTING_UP_DEFINES = Configurazione delle definizioni del firmware +firmware_tool-build-BUILDING = Compilazione del firmware +firmware_tool-build-SAVING = Salvataggio del codice compilato +firmware_tool-build-DONE = Compilazione completata +firmware_tool-build-ERROR = Impossibile compilare il firmware + +## Firmware update status + +firmware_update-status-DOWNLOADING = Scaricamento del firmware +firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT = In attesa che l'utente riavvii il tracker +firmware_update-status-AUTHENTICATING = Autenticazione con l'MCU +firmware_update-status-UPLOADING = Caricamento del firmware +firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = Sincronizzazione con l'MCU +firmware_update-status-REBOOTING = Riavvio del tracker +firmware_update-status-PROVISIONING = Impostazione delle credenziali Wi-Fi +firmware_update-status-DONE = Aggiornamento completato! +firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = Impossibile trovare il dispositivo +firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = Timeout del processo di aggiornamento +firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = Impossibile scaricare il firmware +firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = Impossibile eseguire l'autenticazione con l'MCU +firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = Impossibile caricare il firmware +firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = Impossibile impostare le credenziali Wi-Fi +firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = Il metodo di aggiornamento non è supportato +firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = Errore sconosciuto + +## Dedicated Firmware Update Page + +firmware_update-title = Aggiornamento del firmware +firmware_update-devices = Dispositivi disponibili +firmware_update-devices-description = Seleziona i tracker che desideri aggiornare all'ultima versione del firmware di SlimeVR +firmware_update-no_devices = Assicurati che i tracker che desideri aggiornare siano accesi e connessi al Wi-Fi! +firmware_update-changelog-title = Aggiornamento a { $version } +firmware_update-looking_for_devices = Ricerca in corso di dispositivi da aggiornare... +firmware_update-retry = Riprova +firmware_update-update = Aggiorna i tracker selezionati + ## Tray Menu tray_menu-show = Mostra diff --git a/gui/public/i18n/nl/translation.ftl b/gui/public/i18n/nl/translation.ftl index a23af7deb5..956af54af2 100644 --- a/gui/public/i18n/nl/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/nl/translation.ftl @@ -50,6 +50,18 @@ body_part-LEFT_UPPER_LEG = Linkerdij body_part-LEFT_LOWER_LEG = Linkerenkel body_part-LEFT_FOOT = Linkervoet +## BoardType + +board_type-NODEMCU = NodeMCU +board_type-WROOM32 = WROOM32 +board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini +board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base +board_type-ESP01 = ESP-01 +board_type-SLIMEVR = SlimeVR +board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini +board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3 +board_type-ES32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1 + ## Proportions skeleton_bone-NONE = Geen @@ -81,6 +93,8 @@ skeleton_bone-ELBOW_OFFSET = Elleboogoffset ## Tracker reset buttons reset-reset_all = Alle afmetingen resetten +reset-reset_all_warning-reset = Verhoudingen resetten +reset-reset_all_warning-cancel = Annuleren reset-full = Volledige reset reset-mounting = Reset montage reset-yaw = Yaw Reset @@ -142,9 +156,12 @@ widget-developer_mode-more_info = Meer informatie ## Widget: IMU Visualizer widget-imu_visualizer = Rotatie +widget-imu_visualizer-preview = Voorbeeld +widget-imu_visualizer-hide = Verbergen widget-imu_visualizer-rotation_raw = Rauw widget-imu_visualizer-rotation_preview = Preview -widget-imu_visualizer-rotation_hide = Verbergen +widget-imu_visualizer-acceleration = Versnelling +widget-imu_visualizer-position = Positie ## Widget: Skeleton Visualizer @@ -196,9 +213,17 @@ tracker-infos-url = Tracker URL tracker-infos-version = Firmware versie tracker-infos-hardware_rev = Hardware revisie tracker-infos-hardware_identifier = Hardware-id +tracker-infos-data_support = Gegevensondersteuning tracker-infos-imu = IMU-sensor tracker-infos-board_type = Mainbord tracker-infos-network_version = Protocol Versie +tracker-infos-magnetometer = Magnetometer +tracker-infos-magnetometer-status-v1 = + { $status -> + [DISABLED] Uitgeschakeld + [ENABLED] Ingeschakeld + *[NOT_SUPPORTED] Niet ondersteund + } ## Tracker settings @@ -213,6 +238,7 @@ tracker-settings-mounting_section-edit = Montage bewerken tracker-settings-drift_compensation_section = Laat drift compensatie toe tracker-settings-drift_compensation_section-description = Moet deze tracker compenseren voor drift wanneer drift compensatie is ingeschakeld? tracker-settings-drift_compensation_section-edit = Laat drift compensatie toe +tracker-settings-use_mag-label = Laat magnetometer toe # The . means it's an attribute and it's related to the top key. # In this case that is the settings for the assignment section. tracker-settings-name_section = Trackernaam @@ -296,6 +322,7 @@ settings-sidebar-utils = Hulpmiddelen settings-sidebar-serial = Serieel console settings-sidebar-appearance = Uiterlijk settings-sidebar-notifications = Notificaties +settings-sidebar-advanced = Geavanceerd ## SteamVR settings @@ -348,11 +375,19 @@ settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-description = Compenseert voor IMU yaw drift door de toevoeging van een omgekeerde rotatie. Veranderd de sterkte van de compensatie en hoeveel resets worden gebruikt. settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-enabled-label = Drift compensate +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction = Voorspelling van driftcompensatie +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-prediction-label = Voorspelling van driftcompensatie +settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation_warning-cancel = Annuleren settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-amount-label = Compensatiesterkte settings-general-tracker_mechanics-drift_compensation-max_resets-label = Gebruik de laatste x resets settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset = Sla de automatische montage reset kalibratie op settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = Slaat de automatische montage reset kalibraties van de trackers op tussen herstarts. Nuttig als je een pak draagt waarbij trackers niet bewegen tussen sessies. Niet aanbevolen voor normale gebruikers! settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = Montage configuratie opslaan +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers = Gebruik de magnetometer op alle IMU-trackers die dit ondersteunen +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = + Gebruikt magnetometer op alle trackers die er een compatibele firmware voor hebben, waardoor drift in stabiele magnetische omgevingen wordt verminderd. + Je kan dit per individuele tracker uit zetten in de instellingen van de tracker. Sluit geen van de trackers af terwijl u dit in- en uitschakelt! +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = Gebruik magnetometer op de trackers ## FK/Tracking settings @@ -452,6 +487,9 @@ settings-general-interface-dev_mode = Ontwikkelaarsmodus settings-general-interface-dev_mode-description = Deze modus kan nuttig zijn als je diepgaande gegevens nodig hebt of op een geavanceerd niveau wilt communiceren met aangesloten trackers. settings-general-interface-dev_mode-label = Ontwikkelaarsmodus settings-general-interface-theme = Themakleur +settings-general-interface-show-navbar-onboarding = Toon "{ navbar-onboarding }" op de navigatiebalk +settings-general-interface-show-navbar-onboarding-description = Dit verandert of de knop "{ navbar-onboarding }" wordt weergegeven op de navigatiebalk. +settings-general-interface-show-navbar-onboarding-label = Toon "{ navbar-onboarding }" settings-general-interface-lang = Selecteer taal settings-general-interface-lang-description = Verander de standaardtaal die je wilt gebruiken. settings-general-interface-lang-placeholder = Selecteer de te gebruiken taal @@ -463,6 +501,9 @@ settings-interface-appearance-font-os_font = Besturingssysteem lettertype settings-interface-appearance-font-slime_font = Standaard lettertype settings-interface-appearance-font_size = Standaard lettertype grote settings-interface-appearance-font_size-description = Dit past het lettertype grote aan voor het gehele interfeace, behalve voor deze instellingen pagina. +settings-interface-appearance-decorations = Gebruik het systeem native decoraties +settings-interface-appearance-decorations-description = Dit zal de bovenste balk van de interface niet weergeven en zal in plaats daarvan die van het besturingssysteem gebruiken. +settings-interface-appearance-decorations-label = Gebruik de native decoraties ## Notification settings @@ -589,12 +630,6 @@ settings-osc-vmc-network-address-description = Stel het adres in waarnaar gegeve settings-osc-vmc-network-address-placeholder = IPV4-adres settings-osc-vmc-vrm = VRM Model settings-osc-vmc-vrm-description = Laad een VRM-model om hoofdverankering mogelijk te maken en zorg voor een hogere compatibiliteit met andere applicaties. -settings-osc-vmc-vrm-model_unloaded = Geen model geladen -settings-osc-vmc-vrm-model_loaded = - { $titled -> - [true] Model geladen: { $name } - *[other] Ongetitelde model geladen - } settings-osc-vmc-vrm-file_select = Sleep een modelbestand naar hier om ze te gebruiken of blader. settings-osc-vmc-anchor_hip = Heupverankering settings-osc-vmc-anchor_hip-description = Veranker de tracking aan de heupen, handig voor zittende VTubing. Als u deze uitschakelt, laadt u een VRM-model. @@ -603,6 +638,24 @@ settings-osc-vmc-mirror_tracking = Gespiegelde tracking settings-osc-vmc-mirror_tracking-description = De tracking horizontaal spiegelen. settings-osc-vmc-mirror_tracking-label = Gespiegelde tracking +## Advanced settings + +settings-utils-advanced = Geavanceerd +settings-utils-advanced-reset-gui = GUI-instellingen resetten +settings-utils-advanced-reset-gui-description = Herstel de standaardwaarden voor instellingen van de interface. +settings-utils-advanced-reset-gui-label = GUI resetten +settings-utils-advanced-reset-server = Tracker instellingen resetten +settings-utils-advanced-reset-server-description = Herstel de standaardwaarden voor instellingen van de tracking. +settings-utils-advanced-reset-server-label = Tracking resetten +settings-utils-advanced-reset-all = Alle instellingen resetten +settings-utils-advanced-reset-all-description = Herstel de standaardwaarden voor instellingen van beide de interface en de tracking. +settings-utils-advanced-reset-all-label = Alles resetten +settings-utils-advanced-reset_warning-reset = Instellingen resetten +settings-utils-advanced-reset_warning-cancel = Annuleren +settings-utils-advanced-open_data = Gegevensmap +settings-utils-advanced-open_data-description = Open de gegevensmap van SlimeVR in de bestandsverkenner, met configuratie- en logbestanden. +settings-utils-advanced-open_data-label = Map openen + ## Setup/onboarding menu onboarding-skip = Setupgids overslaan @@ -628,6 +681,7 @@ onboarding-wifi_creds-submit = Verzenden! onboarding-wifi_creds-ssid = .label = WiFi naam .placeholder = Vul WiFi naam in +onboarding-wifi_creds-ssid-required = Wi-Fi-naam is vereist onboarding-wifi_creds-password = .label = Paswoord .placeholder = Vul paswoord in @@ -685,6 +739,7 @@ onboarding-connect_tracker-issue-serial = Ik heb problemen met verbinden! onboarding-connect_tracker-usb = USB Tracker onboarding-connect_tracker-connection_status-none = Op zoek naar trackers onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = Verbinding maken met een serieel apparaat +onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = Het mac-adres van de tracker verkrijgen onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = Wifi-inloggegevens verzenden onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = Wifi-inloggegevens verzenden onboarding-connect_tracker-connection_status-looking_for_server = Op zoek naar server @@ -714,6 +769,7 @@ onboarding-calibration_tutorial-status-waiting = Ik wacht op jou onboarding-calibration_tutorial-status-calibrating = Kalibreren onboarding-calibration_tutorial-status-success = Aardig! onboarding-calibration_tutorial-status-error = De tracker werd verplaatst +onboarding-calibration_tutorial-skip = Tutorial overslaan ## Tracker assignment tutorial @@ -837,11 +893,11 @@ onboarding-choose_mounting = Welke montagekalibratiemethode moet worden gebruikt # Multiline text onboarding-choose_mounting-description = De oriëntatie van de montage corrigeert de plaatsing van trackers op uw lichaam. onboarding-choose_mounting-auto_mounting = Automatische bevestiging -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_mounting-auto_mounting-label-v2 = Aanbevolen onboarding-choose_mounting-auto_mounting-description = Dit detecteert automatisch de montagerichtingen voor al uw trackers door middel van 2 poses onboarding-choose_mounting-manual_mounting = Handmatige bevestiging -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_mounting-manual_mounting-label-v2 = Misschien niet precies genoeg onboarding-choose_mounting-manual_mounting-description = Hiermee kunt u de montagerichting handmatig kiezen voor elke tracker # Multiline text @@ -888,13 +944,13 @@ onboarding-choose_proportions-description-v1 = Als de verhoudingen van je lichaam niet overeenkomen met de opgeslagen waarden, zal de tracking-precisie slechter zijn. Je kunt dan last krijgen van ongemakkelijke effecten zoals schuiven of glijden, of kan je lichaam niet goed overeenkomen met je avatar in VR. Je hoeft je lichaam maar één keer te meten! Tenzij de metingen onjuist zijn of je lichaam is veranderd, hoef je dit niet opnieuw te doen. onboarding-choose_proportions-auto_proportions = Automatische verhoudingen -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_proportions-auto_proportions-subtitle = Aanbevolen onboarding-choose_proportions-auto_proportions-descriptionv3 = Deze functie zal je lichaamsverhoudingen schatten door een sample van je bewegingen op te nemen en deze door een algoritme te laten analyseren. Hiervoor moet je headset (HMD) verbonden zijn met SlimeVR en op je hoofd zitten! onboarding-choose_proportions-manual_proportions = Handmatige lichaamsverhoudingen -# Italized text +# Italicized text onboarding-choose_proportions-manual_proportions-subtitle = Voor kleine details onboarding-choose_proportions-manual_proportions-description = Hier kan je jouw verhoudingen handmatig aanpassen onboarding-choose_proportions-export = Export proporties @@ -969,9 +1025,10 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = Opname opnieuw doen onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = Ze zijn correct onboarding-automatic_proportions-done-title = Lichaam gemeten en opgeslagen. onboarding-automatic_proportions-done-description = Je kalibratie voor lichaamsverhoudingen is voltooid! -onboarding-automatic_proportions-error_modal = - Waarschuwing: Er is een error ontstaan bij het schatten van de proporties! - Check alsjeblieft de docs of join onze Discord voor hulp ^_^ +onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = + Waarschuwing: Er is een fout opgetreden bij het schatten van de verhoudingen! + Dit is waarschijnlijk een probleem met de montagekalibratie. Zorg ervoor dat je tracking goed werkt voordat je het opnieuw probeert. + Bekijk de documentatie of word lid van onze Discord voor hulp ^_^ onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = Begrepen! ## Home @@ -998,6 +1055,72 @@ status_system-StatusSteamVRDisconnected = status_system-StatusTrackerError = De { $trackerName } tracker heeft een error. status_system-StatusUnassignedHMD = De VR-headset moet worden toegewezen als hoofdtracker. +## Firmware tool globals + +firmware_tool-next_step = Volgende stap +firmware_tool-previous_step = Vorige stap +firmware_tool-ok = Ziet er goed uit +firmware_tool-retry = Opnieuw +firmware_tool-loading = Laden... + +## Firmware tool Steps + +firmware_tool = DIY firmware-tool +firmware_tool-description = Hiermee kunt u uw DIY-trackers configureren en flashen +firmware_tool-not_available = Oeps, de firmwaretool is momenteel niet beschikbaar. Kom later terug! +firmware_tool-not_compatible = De firmwaretool is niet compatibel met deze versie van de server. Gelieve te updaten! +firmware_tool-board_step = Selecteer je bord +firmware_tool-board_step-description = Selecteer een van de onderstaande borden. +firmware_tool-board_pins_step = Controleer de pinnen +firmware_tool-board_pins_step-description = + Controleer of de geselecteerde pinnen correct zijn. + Als je de SlimeVR-documentatie hebt gevolgd, zouden de standaardwaarden correct moeten zijn +firmware_tool-board_pins_step-enable_led = LED inschakelen +firmware_tool-board_pins_step-led_pin = + .label = LED-pin + .placeholder = Voer het adres van de LED-pin in +firmware_tool-build_step = Aan het bouwen +firmware_tool-build_step-description = De firmware wordt gebouwd, even geduld a.u.b. +firmware_tool-flashing_step = Firmware aan het uploaden +firmware_tool-flashing_step-description = Je trackers worden geflashed, volg de instructies op het scherm +firmware_tool-flashing_step-warning = Trek de tracker niet los en start hem niet opnieuw op tijdens het uploadproces, tenzij dit wordt verteld, hierdoor kan je bord onbruikbaar worden +firmware_tool-flashing_step-flash_more = Flash meer trackers +firmware_tool-flashing_step-exit = Sluit + +## firmware tool build status + +firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = De buildmap maken +firmware_tool-build-DOWNLOADING_FIRMWARE = Firmware wordt gedownload +firmware_tool-build-EXTRACTING_FIRMWARE = Firmware wordt uitgepakt +firmware_tool-build-SETTING_UP_DEFINES = Configureren van de definities +firmware_tool-build-BUILDING = Firmware wordt gebouwd +firmware_tool-build-ERROR = Kan de firmware niet bouwen + +## Firmware update status + +firmware_update-status-DOWNLOADING = Firmware wordt gedownload +firmware_update-status-UPLOADING = Firmware wordt geüpload +firmware_update-status-PROVISIONING = Wi-Fi-inloggegevens instellen +firmware_update-status-DONE = Update voltooid! +firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = Kan het apparaat niet vinden +firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = Er is een time-out opgetreden voor het updateproces +firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = Kan de firmware niet downloaden +firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = Kan de firmware niet uploaden +firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = Kan de Wi-Fi-inloggegevens niet instellen +firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = De updatemethode wordt niet ondersteund +firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = Onbekende fout + +## Dedicated Firmware Update Page + +firmware_update-title = Firmware-update +firmware_update-devices = Beschikbare apparaten +firmware_update-devices-description = Selecteer de trackers die u wilt updaten naar de nieuwste versie van SlimeVR-firmware +firmware_update-no_devices = Zorg er alsjeblieft voor dat de trackers die je wilt updaten AAN staan en verbonden zijn met de Wi-Fi! +firmware_update-changelog-title = Bijwerken naar { $version } +firmware_update-looking_for_devices = Op zoek naar apparaten om bij te werken... +firmware_update-retry = Opnieuw +firmware_update-update = Geselecteerde trackers bijwerken + ## Tray Menu tray_menu-show = Weergeven diff --git a/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl b/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl index 729e598709..1fc1e7ecbd 100644 --- a/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/pt-BR/translation.ftl @@ -49,6 +49,12 @@ body_part-LEFT_HAND = Mão esquerda body_part-LEFT_UPPER_LEG = Coxa esquerda body_part-LEFT_LOWER_LEG = Canela esquerda body_part-LEFT_FOOT = Pé esquerdo +body_part-LEFT_THUMB_METACARPAL = Metacarpo do polegar esquerdo +body_part-LEFT_THUMB_PROXIMAL = Proximal do polegar esquerdo +body_part-LEFT_THUMB_DISTAL = Distal do polegar esquerdo +body_part-LEFT_INDEX_PROXIMAL = Indicador esquerdo proximal +body_part-LEFT_INDEX_INTERMEDIATE = Indicador esquerdo intermediário +body_part-LEFT_INDEX_DISTAL = Indicador esquerdo distal ## Proportions @@ -646,12 +652,7 @@ settings-osc-vmc-network-address-description = Escolha o endereço para envio de settings-osc-vmc-network-address-placeholder = Endereço IPV4 settings-osc-vmc-vrm = Modelo VRM settings-osc-vmc-vrm-description = Carregue um modelo de VRM para permitir ancoragem de cabeça e possibilitar uma maior compatibilidade com outras aplicações. -settings-osc-vmc-vrm-model_unloaded = Nenhum modelo carregado -settings-osc-vmc-vrm-model_loaded = - { $titled -> - [true] Modelo carregado: { $name } - *[other] Modelo sem título carregado - } +settings-osc-vmc-vrm-untitled_model = Modelo sem título settings-osc-vmc-vrm-file_select = Arraste e solte um modelo para usar, ou navegue settings-osc-vmc-anchor_hip = Ancorar no quadril settings-osc-vmc-anchor_hip-description = Ancorar o rastreamento no quadril, útil para VTubing sentado. Se desativar, carregue um modelo VRM. diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl index 34ee401341..b313726220 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hans/translation.ftl @@ -49,6 +49,36 @@ body_part-LEFT_HAND = 左手 body_part-LEFT_UPPER_LEG = 左大腿 body_part-LEFT_LOWER_LEG = 左小腿 body_part-LEFT_FOOT = 左脚 +body_part-LEFT_THUMB_METACARPAL = 左拇指掌骨 +body_part-LEFT_THUMB_PROXIMAL = 左拇指近端 +body_part-LEFT_THUMB_DISTAL = 左拇指远端 +body_part-LEFT_INDEX_PROXIMAL = 左食指近端 +body_part-LEFT_INDEX_INTERMEDIATE = 左食指中端 +body_part-LEFT_INDEX_DISTAL = 左食指远端 +body_part-LEFT_MIDDLE_PROXIMAL = 左中指近端 +body_part-LEFT_MIDDLE_INTERMEDIATE = 左中指中端 +body_part-LEFT_MIDDLE_DISTAL = 左中指远端 +body_part-LEFT_RING_PROXIMAL = 左环指近端 +body_part-LEFT_RING_INTERMEDIATE = 左环指中端 +body_part-LEFT_RING_DISTAL = 左环指远端 +body_part-LEFT_LITTLE_PROXIMAL = 左小指近端 +body_part-LEFT_LITTLE_INTERMEDIATE = 左小指中端 +body_part-LEFT_LITTLE_DISTAL = 左小指远端 +body_part-RIGHT_THUMB_METACARPAL = 右拇指掌骨 +body_part-RIGHT_THUMB_PROXIMAL = 右拇指近端 +body_part-RIGHT_THUMB_DISTAL = 右拇指远端 +body_part-RIGHT_INDEX_PROXIMAL = 右食指近端 +body_part-RIGHT_INDEX_INTERMEDIATE = 右食指中端 +body_part-RIGHT_INDEX_DISTAL = 右食指远端 +body_part-RIGHT_MIDDLE_PROXIMAL = 右中指近端 +body_part-RIGHT_MIDDLE_INTERMEDIATE = 右中指中端 +body_part-RIGHT_MIDDLE_DISTAL = 右中指远端 +body_part-RIGHT_RING_PROXIMAL = 右环指近端 +body_part-RIGHT_RING_INTERMEDIATE = 右环指中端 +body_part-RIGHT_RING_DISTAL = 右环指远端 +body_part-RIGHT_LITTLE_PROXIMAL = 右小指近端 +body_part-RIGHT_LITTLE_INTERMEDIATE = 右小指中端 +body_part-RIGHT_LITTLE_DISTAL = 右小指远端 ## Proportions @@ -204,9 +234,17 @@ tracker-infos-url = 追踪器地址 tracker-infos-version = 固件版本 tracker-infos-hardware_rev = 硬件版本 tracker-infos-hardware_identifier = 硬件ID +tracker-infos-data_support = 数据类型 tracker-infos-imu = IMU型号 tracker-infos-board_type = 主板型号 tracker-infos-network_version = 协议版本 +tracker-infos-magnetometer = 磁力计 +tracker-infos-magnetometer-status-v1 = + { $status -> + [DISABLED] 已禁用 + [ENABLED] 已启用 + *[NOT_SUPPORTED] 不支持 + } ## Tracker settings @@ -221,11 +259,19 @@ tracker-settings-mounting_section-edit = 编辑佩戴 tracker-settings-drift_compensation_section = 允许漂移补偿 tracker-settings-drift_compensation_section-description = 是否在此追踪器上应用漂移补偿? tracker-settings-drift_compensation_section-edit = 允许漂移补偿 +tracker-settings-use_mag = 允许使用这个追踪器的磁力计 +# Multiline! +tracker-settings-use_mag-description = + 如果「在追踪器上启用磁力计」已启用,是否要在这个追踪器上启用它来减轻飘移?切换本选项时请勿关闭追踪器的电源! + + 请先启用「在追踪器上启用磁力计」功能,点选此处以移动至该设定。 +tracker-settings-use_mag-label = 允许使用这个追踪器的磁力计 # The . means it's an attribute and it's related to the top key. # In this case that is the settings for the assignment section. tracker-settings-name_section = 追踪器名称 tracker-settings-name_section-description = 给它起一个可爱的名字吧=w=~ tracker-settings-name_section-placeholder = CC 封印着漆黑之力的漆黑左臂 +tracker-settings-name_section-label = 追踪器名称 tracker-settings-forget = 忘记追踪器 tracker-settings-forget-description = 从 SlimeVR 服务器中移除该追踪器,并在服务器重启前不再连接这一追踪器。追踪器的配置信息不会被清除。 tracker-settings-forget-label = 忘记追踪器 @@ -380,6 +426,11 @@ settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-description = 在SlimeVR服务器关闭时保留追踪器自动佩戴重置结果。适用于一体式动捕服等 追踪器佩戴位置保持不变的场景。不建议普通用户使用! settings-general-tracker_mechanics-save_mounting_reset-enabled-label = 保存佩戴重置 +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers = 在支持的 IMU 追踪器上启用磁力计 +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-description = + 在所有有固件支持的追踪器上启用磁力计,在磁场稳定的环境中可以减轻飘移。 + 可以在个别追踪器上禁用本功能。切换此选项时请勿关闭任何一个追踪器的电源! +settings-general-tracker_mechanics-use_mag_on_all_trackers-label = 在追踪器上启用磁力计 ## FK/Tracking settings @@ -618,12 +669,7 @@ settings-osc-vmc-network-address-description = 设置用来发送 VMC 数据的 settings-osc-vmc-network-address-placeholder = IPV4 地址 settings-osc-vmc-vrm = VRM 模型 settings-osc-vmc-vrm-description = 加载 VRM 模型以允许头部锚定,并增进与其他程序的兼容 -settings-osc-vmc-vrm-model_unloaded = 未加载模型 -settings-osc-vmc-vrm-model_loaded = - { $titled -> - [true] 已加载模型:{ $name } - *[other] 已加载未命名的模型 - } +settings-osc-vmc-vrm-untitled_model = 无标题模型 settings-osc-vmc-vrm-file_select = 拖曳文件或 浏览文件 以加载模型 settings-osc-vmc-anchor_hip = 髋部锚定 settings-osc-vmc-anchor_hip-description = 将追踪锚定在髋部,有利于坐姿进行虚拟直播。若本选项无法切换,请加载 VRM 模型。 @@ -1022,9 +1068,10 @@ onboarding-automatic_proportions-verify_results-redo = 重新录制 onboarding-automatic_proportions-verify_results-confirm = 他们是正确的! onboarding-automatic_proportions-done-title = 身体数据已测量并保存。 onboarding-automatic_proportions-done-description = 你的身体比例校准已完成! -onboarding-automatic_proportions-error_modal = - 警告: 推算身体比例时发生错误! - 请 阅读文档 或加入我们的 Discord 寻求帮助 ^_^ +onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = + 警告: 估算身体比例时发生错误! + 这可能是因为佩戴校准存在问题,请确保追踪器工作正常后再试一次。 + 请查看文档 或加入我们的 Discord 频道寻求帮助 ^_^ onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = 了解! ## Home diff --git a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl index e345487fe3..6a017753cd 100644 --- a/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl +++ b/gui/public/i18n/zh-Hant/translation.ftl @@ -49,6 +49,50 @@ body_part-LEFT_HAND = 左手 body_part-LEFT_UPPER_LEG = 左大腿 body_part-LEFT_LOWER_LEG = 左腳踝 body_part-LEFT_FOOT = 左腳 +body_part-LEFT_THUMB_METACARPAL = 左拇指掌骨 +body_part-LEFT_THUMB_PROXIMAL = 左拇指近端 +body_part-LEFT_THUMB_DISTAL = 左拇指遠端 +body_part-LEFT_INDEX_PROXIMAL = 左食指近端 +body_part-LEFT_INDEX_INTERMEDIATE = 左食指中端 +body_part-LEFT_INDEX_DISTAL = 左食指遠端 +body_part-LEFT_MIDDLE_PROXIMAL = 左中指近端 +body_part-LEFT_MIDDLE_INTERMEDIATE = 左中指中端 +body_part-LEFT_MIDDLE_DISTAL = 左中指遠端 +body_part-LEFT_RING_PROXIMAL = 左無名指近端 +body_part-LEFT_RING_INTERMEDIATE = 左無名指中端 +body_part-LEFT_RING_DISTAL = 左無名指遠端 +body_part-LEFT_LITTLE_PROXIMAL = 左小指近端 +body_part-LEFT_LITTLE_INTERMEDIATE = 左小指中端 +body_part-LEFT_LITTLE_DISTAL = 左小指遠端 +body_part-RIGHT_THUMB_METACARPAL = 右拇指掌骨 +body_part-RIGHT_THUMB_PROXIMAL = 右拇指近端 +body_part-RIGHT_THUMB_DISTAL = 右拇指遠端 +body_part-RIGHT_INDEX_PROXIMAL = 右食指近端 +body_part-RIGHT_INDEX_INTERMEDIATE = 右食指中端 +body_part-RIGHT_INDEX_DISTAL = 右食指遠端 +body_part-RIGHT_MIDDLE_PROXIMAL = 右中指近端 +body_part-RIGHT_MIDDLE_INTERMEDIATE = 右中指中端 +body_part-RIGHT_MIDDLE_DISTAL = 右中指遠端 +body_part-RIGHT_RING_PROXIMAL = 右無名指近端 +body_part-RIGHT_RING_INTERMEDIATE = 右無名指中端 +body_part-RIGHT_RING_DISTAL = 右無名指遠端 +body_part-RIGHT_LITTLE_PROXIMAL = 右小指近端 +body_part-RIGHT_LITTLE_INTERMEDIATE = 右小指中端 +body_part-RIGHT_LITTLE_DISTAL = 右小指遠端 + +## BoardType + +board_type-UNKNOWN = 不明 +board_type-NODEMCU = NodeMCU +board_type-CUSTOM = 自訂主板 +board_type-WROOM32 = WROOM32 +board_type-WEMOSD1MINI = Wemos D1 Mini +board_type-TTGO_TBASE = TTGO T-Base +board_type-ESP01 = ESP-01 +board_type-SLIMEVR = SlimeVR +board_type-LOLIN_C3_MINI = Lolin C3 Mini +board_type-BEETLE32C3 = Beetle ESP32-C3 +board_type-ES32C3DEVKITM1 = Espressif ESP32-C3 DevKitM-1 ## Proportions @@ -86,6 +130,10 @@ reset-reset_all_warning = 你確定要執行此操作嗎? reset-reset_all_warning-reset = 重置軀幹比例 reset-reset_all_warning-cancel = 取消 +reset-reset_all_warning_default = + 警告:目前還沒有設定你身高, + 軀幹比例將會依預設身高來計算。 + 你確定要繼續嗎? reset-full = 完整重置 reset-mounting = 配戴重置 reset-yaw = 左右偏擺重置 @@ -204,6 +252,7 @@ tracker-infos-url = 追蹤器 URL tracker-infos-version = 韌體版本 tracker-infos-hardware_rev = 硬體版本 tracker-infos-hardware_identifier = 硬體 ID +tracker-infos-data_support = 資料型態 tracker-infos-imu = 慣性測量單元 (IMU) tracker-infos-board_type = 主板 tracker-infos-network_version = 通訊協定版本 @@ -244,6 +293,11 @@ tracker-settings-name_section-label = 追蹤器名稱 tracker-settings-forget = 忘記追蹤器 tracker-settings-forget-description = 從 SlimeVR 伺服器程式中移除該追蹤器,且直到重新啟動伺服器前不會再次連接。該追蹤器的設定不會遺失。 tracker-settings-forget-label = 忘記追蹤器 +tracker-settings-update-unavailable = 無法更新 (DIY) +tracker-settings-update-up_to_date = 已為最新版本 +tracker-settings-update-available = 版本 { $versionName } 可供更新 +tracker-settings-update = 立即更新 +tracker-settings-update-title = 韌體版本 ## Tracker part card info @@ -319,6 +373,7 @@ settings-sidebar-utils = 工具 settings-sidebar-serial = 串列埠終端 settings-sidebar-appearance = 外觀 settings-sidebar-notifications = 通知 +settings-sidebar-firmware-tool = DIY 韌體工具 settings-sidebar-advanced = 進階 ## SteamVR settings @@ -423,6 +478,11 @@ settings-general-fk_settings-leg_tweak-foot_plant-description = 腳底貼地功 settings-general-fk_settings-leg_fk = 腿部追蹤 settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet-description = 開啟腳部配戴重置,進行配戴重置時需要踮起腳尖。 settings-general-fk_settings-leg_fk-reset_mounting_feet = 腳部配戴重置 +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints = 骨架限制 +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints = 約束關節旋轉 +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-enforce_constraints-description = 避免關節旋轉超出極限 +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints = 以約束修正關節旋轉 +settings-general-fk_settings-enforce_joint_constraints-correct_constraints-description = 若關節旋轉角度超出極限時,修正旋轉角度 settings-general-fk_settings-arm_fk = 手臂追蹤 settings-general-fk_settings-arm_fk-description = 強制透過頭戴顯示器來追蹤手臂,即使有手部的定位資料。 settings-general-fk_settings-arm_fk-force_arms = 強制從頭戴顯示器進行手臂追蹤 @@ -635,12 +695,7 @@ settings-osc-vmc-network-address-description = 設定用來發送 VMC 資料的 settings-osc-vmc-network-address-placeholder = IPV4 地址 settings-osc-vmc-vrm = VRM 模型 settings-osc-vmc-vrm-description = 載入 VRM 模型以允許頭部錨定,並與其他應用程式有更高的相容性。 -settings-osc-vmc-vrm-model_unloaded = 未載入模型 -settings-osc-vmc-vrm-model_loaded = - { $titled -> - [true] 已載入模型:{ $name } - *[other] 已載入未命名的模型 - } +settings-osc-vmc-vrm-untitled_model = 未命名模型 settings-osc-vmc-vrm-file_select = 拖曳檔案或 瀏覽檔案 以載入模型 settings-osc-vmc-anchor_hip = 臀部錨定 settings-osc-vmc-anchor_hip-description = 將追蹤錨定在臀部,有利於坐姿進行虛擬直播。若本選項無法切換,請載入 VRM 模型。 @@ -704,6 +759,7 @@ onboarding-wifi_creds-submit = 送出! onboarding-wifi_creds-ssid = .label = Wi-Fi 名稱 .placeholder = 請輸入 Wi-Fi 名稱 +onboarding-wifi_creds-ssid-required = 必須填寫 Wi-Fi 名稱 onboarding-wifi_creds-password = .label = 密碼 .placeholder = 輸入密碼 @@ -760,7 +816,8 @@ onboarding-connect_tracker-description-p1-v1 = 透過 USB 埠,一次連接一 onboarding-connect_tracker-issue-serial = 我在連接時碰到問題了! onboarding-connect_tracker-usb = USB 追蹤器 onboarding-connect_tracker-connection_status-none = 正在尋找追蹤器 -onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = 正在連線到序列裝置 +onboarding-connect_tracker-connection_status-serial_init = 正在連線到串列埠裝置 +onboarding-connect_tracker-connection_status-obtaining_mac_address = 正在取得追蹤器的 MAC 位址 onboarding-connect_tracker-connection_status-provisioning = 正在傳送 Wi-Fi 認證資訊 onboarding-connect_tracker-connection_status-connecting = 正在傳送 Wi-Fi 資訊 onboarding-connect_tracker-connection_status-looking_for_server = 正在尋找伺服器 @@ -966,6 +1023,15 @@ onboarding-choose_proportions-manual_proportions = 手動軀幹比例校正 # Italicized text onboarding-choose_proportions-manual_proportions-subtitle = 適合進行微調 onboarding-choose_proportions-manual_proportions-description = 本選項可以讓你直接修改軀幹比例的設定值 +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions = 標準軀幹比例 +# Italized text +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions-subtitle = 推薦新使用者使用 +# Multiline string +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions-description = + 使用人體的平均軀幹比例,依照你的身高進行縮放調整,可用於基本的全身追蹤。 + + 本選項需要連接頭戴顯示器 (HMD) 到 SlimeVR,並且戴上頭部。 +onboarding-choose_proportions-scaled_proportions-button = 標準軀幹比例 onboarding-choose_proportions-export = 匯出軀幹比例 onboarding-choose_proportions-import = 匯入軀幹比例 onboarding-choose_proportions-import-success = 匯入成功 @@ -1001,19 +1067,30 @@ onboarding-automatic_proportions-requirements-descriptionv2 = 頭戴顯示器會回報定位資料給 SlimeVR 伺服器(通常為執行 SteamVR 並透過 SlimeVR 的 SteamVR 驅動程式來連接 SlimeVR)。 追蹤狀態正常且能反映你的移動姿態(例如,進行完全重置後,踢腿、彎曲、坐下時的肢體方向是正確的)。 onboarding-automatic_proportions-requirements-next = 我已閱讀使用需求 -onboarding-automatic_proportions-check_height-title = 檢查你的身高 -onboarding-automatic_proportions-check_height-description = 我們會透過頭戴顯示器回報的高度來推算你的實際身高,但仍建議檢查數值是否正確。 +onboarding-automatic_proportions-check_height-title-v2 = 測量你的身高 +onboarding-automatic_proportions-check_height-description-v2 = 你的頭戴顯示器 (HMD) 高度應略小於您的身高全長,因為頭戴顯示器會測量你的眼睛高度。本測量會被做為計算軀幹比例的基礎值。 # All the text is in bold! -onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning = 請站直並按下按鈕以計算身高,按下按鈕後你有 3 秒鐘來調整姿勢。 -onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = 如果你使用的是一體式 VR 頭顯,請確認頭盔的守護神/邊界設定已經開啟,以確保身高能正確測量。 -onboarding-automatic_proportions-check_height-fetch_height = 我站著了! +onboarding-automatic_proportions-check_height-calculation_warning-v2 = 站直並開始測量以計算出你的身高。請注意不要將手抬高過於頭戴顯示器,因為會影響測量。 +onboarding-automatic_proportions-check_height-guardian_tip = 如果你使用的是一體式 VR 頭戴顯示器,請確認頭盔的守護神/邊界設定已經開啟,以確保身高能正確測量。 # Context is that the height is unknown onboarding-automatic_proportions-check_height-unknown = 不明 # Shows an element below it -onboarding-automatic_proportions-check_height-hmd_height1 = 你的頭戴顯示器高度是 -# Shows an element below it -onboarding-automatic_proportions-check_height-height1 = 所以你的實際身高是 +onboarding-automatic_proportions-check_height-hmd_height2 = 你的頭戴顯示器高度是: +onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-start = 開始測量 +onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-stop = 停止測量 +onboarding-automatic_proportions-check_height-measure-reset = 重新測量 onboarding-automatic_proportions-check_height-next_step = 數值沒問題 +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-title = 測量地板高度(選用) +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-description = 在某些情況下,頭戴顯示器可能無法正確設定地板高度,導致頭戴顯示器測得的高度高於應有的高度。你可以測量地板的「高度」以校正頭戴顯示器的高度。 +# All the text is in bold! +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-calculation_warning = 如果你確定地板的高度是正確的,可以跳過此步驟。 +# Shows an element below it +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-floor_height = 你的地板高度是: +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-start = 開始測量 +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-stop = 停止測量 +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-measure-reset = 重新測量 +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-skip_step = 跳過本步驟並儲存 +onboarding-automatic_proportions-check_floor_height-next_step = 使用地板高度並儲存 onboarding-automatic_proportions-start_recording-title = 準備擺動作囉 onboarding-automatic_proportions-start_recording-description = 我們現在要記錄一些特定的姿勢和動作,將會在下一個畫面中提示。當按鈕被按下時,準備好開始! onboarding-automatic_proportions-start_recording-next = 開始錄製 @@ -1044,6 +1121,27 @@ onboarding-automatic_proportions-error_modal-v2 = 這有可能是配戴校正的問題,請確保追蹤功能運作正常之後再試一次。 請檢閱文件或加入我們的 Discord 以尋求幫助 ^_^ onboarding-automatic_proportions-error_modal-confirm = 瞭解! +onboarding-automatic_proportions-smol_warning = + 你設定的身高 { $height } 小於可接受的最小身高 { $minHeight }。 + 請重新進行測量,並確保數值是正確的。 +onboarding-automatic_proportions-smol_warning-cancel = 返回 + +## Tracker scaled proportions setup + +onboarding-scaled_proportions-title = 標準軀幹比例 +onboarding-scaled_proportions-description = 為了讓 SlimeVR 追蹤器正常使用,我們需要知道你的骨骼長度。本流程會使用人體的平均軀幹比例並依照你的身高縮放調整。 +onboarding-scaled_proportions-manual_height-title = 設定你的身高 +onboarding-scaled_proportions-manual_height-description = 你的頭戴顯示器 (HMD) 高度應略小於您的身高全長,因為頭戴顯示器會測量你的眼睛高度。測量出的高度會被做為計算軀幹比例的基礎值。 +onboarding-scaled_proportions-manual_height-missing_steamvr = SteamVR 目前尚未連接到 SlimeVR,因此無法根據頭戴顯示器測量身高。請查閱說明文件,繼續操作請自行承擔風險! +onboarding-scaled_proportions-manual_height-height = 你的頭戴顯示器高度是 +onboarding-scaled_proportions-manual_height-next_step = 繼續並儲存 + +## Tracker scaled proportions reset + +onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-title = 重置軀幹比例 +onboarding-scaled_proportions-reset_proportion-description = 要依照身高設定軀幹比例,你現在需要重置相關設定。本按鈕會清除以前所設定的軀幹比例並提供基本配置。 +onboarding-scaled_proportions-done-title = 軀幹比例已設定 +onboarding-scaled_proportions-done-description = 軀幹比例現在已經依照你的身高設定。 ## Home @@ -1069,6 +1167,148 @@ status_system-StatusSteamVRDisconnected = status_system-StatusTrackerError = 追蹤器{ $trackerName }發生錯誤 status_system-StatusUnassignedHMD = VR 頭戴顯示器應被分配為頭部追蹤器。 +## Firmware tool globals + +firmware_tool-next_step = 下一步 +firmware_tool-previous_step = 上一步 +firmware_tool-ok = 看起來 OK +firmware_tool-retry = 重試 +firmware_tool-loading = 載入中… + +## Firmware tool Steps + +firmware_tool = DIY 韌體工具 +firmware_tool-description = 本工具可以配置與燒錄 DIY 追蹤器 +firmware_tool-not_available = 唉呀,現在韌體工具無法使用。請稍後再來! +firmware_tool-not_compatible = 韌體工具與這個版本的伺服器不相容。請更新伺服器! +firmware_tool-board_step = 選擇主板 +firmware_tool-board_step-description = 請從以下列出的主板選擇一個。 +firmware_tool-board_pins_step = 檢查腳位 +firmware_tool-board_pins_step-description = + 請檢查以下選擇的腳位是正確的。 + 若是照著 SlimeVR 的教學來製作追蹤器,預設值應該是正確的 +firmware_tool-board_pins_step-enable_led = 設定 LED +firmware_tool-board_pins_step-led_pin = + .label = LED 腳位 + .placeholder = 輸入 LED 腳位位址 +firmware_tool-board_pins_step-battery_type = 選擇電量偵測類型 +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_EXTERNAL = 外接測量 +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_INTERNAL = 內部測量 +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_INTERNAL_MCP3021 = 內部 + MCP3021 +firmware_tool-board_pins_step-battery_type-BAT_MCP3021 = MCP3021 +firmware_tool-board_pins_step-battery_sensor_pin = + .label = 電量偵測腳位 + .placeholder = 輸入電量偵測腳位位址 +firmware_tool-board_pins_step-battery_resistor = + .label = 電量偵測電阻阻值(歐姆) + .placeholder = 輸入用於偵測電量的電阻阻值 +firmware_tool-board_pins_step-battery_shield_resistor-0 = + .label = 電池擴充板 R1 阻值(歐姆) + .placeholder = 輸入電池擴充板的 R1 阻值 +firmware_tool-board_pins_step-battery_shield_resistor-1 = + .label = 電池擴充板 R2 阻值(歐姆) + .placeholder = 輸入電池擴充板的 R2 阻值 +firmware_tool-add_imus_step = 設定慣性測量單元 (IMU) +firmware_tool-add_imus_step-description = + 請加入追蹤器所使用的 IMU + 若是照著 SlimeVR 的教學來製作追蹤器,預設值應該是正確的 +firmware_tool-add_imus_step-imu_type-label = IMU 類型 +firmware_tool-add_imus_step-imu_type-placeholder = 選擇 IMU 的類型 +firmware_tool-add_imus_step-imu_rotation = + .label = IMU 角度(度) + .placeholder = IMU 旋轉的角度 +firmware_tool-add_imus_step-scl_pin = + .label = SCL 腳位 + .placeholder = SCL 的腳位位址 +firmware_tool-add_imus_step-sda_pin = + .label = SDA 腳位 + .placeholder = SDA 腳位位址 +firmware_tool-add_imus_step-int_pin = + .label = INT 腳位 + .placeholder = INT 腳位位址 +firmware_tool-add_imus_step-optional_tracker = + .label = 選配追蹤器 +firmware_tool-add_imus_step-show_less = 顯示更少 +firmware_tool-add_imus_step-show_more = 顯示更多 +firmware_tool-add_imus_step-add_more = 新增更多 IMU +firmware_tool-select_firmware_step = 選擇韌體版本 +firmware_tool-select_firmware_step-description = 請選擇要使用的韌體版本 +firmware_tool-select_firmware_step-show-third-party = + .label = 顯示第三方韌體 +firmware_tool-flash_method_step = 燒錄方法 +firmware_tool-flash_method_step-description = 選擇要使用的燒錄方法 +firmware_tool-flash_method_step-ota = + .label = OTA + .description = 透過 OTA(無線更新),追蹤器會透過 Wi-Fi 來更新韌體。僅適用於已燒錄的追蹤器。 +firmware_tool-flash_method_step-serial = + .label = 串列埠 + .description = 透過 USB 傳輸線更新追蹤器。 +firmware_tool-flashbtn_step = 進入燒錄模式 +firmware_tool-flashbtn_step-description = 在進入下一步前,請先進行以下操作 +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR = 關閉追蹤器電源,移除外殼(若有的話),並用 USB 線連接到這台電腦上,然後根據你持有的 SlimeVR 追蹤器主板的版本,進行下述操作: +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r11 = 將追蹤器上方第二個 FLASH 方形接點與微控制器的金屬遮罩短路,同時開啟追蹤器開關 +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r12 = 將追蹤器上方的 FLASH 圓形接點與微控制器的金屬遮罩短路,同時開啟追蹤器開關 +firmware_tool-flashbtn_step-board_SLIMEVR-r14 = 按住追蹤器上方的 FLASH 按鈕,同時開啟追蹤器開關 +firmware_tool-flashbtn_step-board_OTHER = + 在燒錄前,你可能需要將追蹤器切換進 Bootloader(開機載入程式)。 + 多數狀況下,在燒錄開始前按下 BOOT 按鈕即可開始燒錄。 + 如果燒錄進度開始時就已逾時,表示追蹤器未能進入 Bootloader 模式, + 請參考開發板燒錄韌體的說明文件,以得知進入 Bootloader 模式的方法。 +firmware_tool-flash_method_ota-devices = 偵測到的 OTA 裝置: +firmware_tool-flash_method_ota-no_devices = 找不到可以使用 OTA 更新的主板,請確認所選擇的主板類型 +firmware_tool-flash_method_serial-wifi = Wi-Fi 認證資訊: +firmware_tool-flash_method_serial-devices-label = 偵測到的串列埠裝置: +firmware_tool-flash_method_serial-devices-placeholder = 選擇一個串列埠裝置 +firmware_tool-flash_method_serial-no_devices = 偵測不到相容的串列埠裝置,請確認追蹤器已連接 +firmware_tool-build_step = 建置中 +firmware_tool-build_step-description = 韌體正在建置中,請稍後 +firmware_tool-flashing_step = 燒錄中 +firmware_tool-flashing_step-description = 追蹤器燒錄中,請遵循畫面上的指示 +firmware_tool-flashing_step-warning = 除非特別指示,燒錄中請勿移除或是重啟追蹤器,否則可能導致主板無法使用。 +firmware_tool-flashing_step-flash_more = 燒錄更多追蹤器 +firmware_tool-flashing_step-exit = 離開 + +## firmware tool build status + +firmware_tool-build-CREATING_BUILD_FOLDER = 正在建立建置資料夾 +firmware_tool-build-DOWNLOADING_FIRMWARE = 正在下載韌體 +firmware_tool-build-EXTRACTING_FIRMWARE = 正在解壓縮韌體 +firmware_tool-build-SETTING_UP_DEFINES = 正在設定韌體參數 +firmware_tool-build-BUILDING = 正在建置韌體 +firmware_tool-build-SAVING = 正在儲存建置 +firmware_tool-build-DONE = 建置完成 +firmware_tool-build-ERROR = 無法建置韌體 + +## Firmware update status + +firmware_update-status-DOWNLOADING = 正在下載韌體 +firmware_update-status-NEED_MANUAL_REBOOT = 正在等待使用者重啟追蹤器 +firmware_update-status-AUTHENTICATING = 正在與 MCU 認證 +firmware_update-status-UPLOADING = 正在上傳韌體 +firmware_update-status-SYNCING_WITH_MCU = 正在與 MCU 同步 +firmware_update-status-REBOOTING = 正在重啟追蹤器 +firmware_update-status-PROVISIONING = 正在設定 Wi-Fi 認證資訊 +firmware_update-status-DONE = 上傳完畢! +firmware_update-status-ERROR_DEVICE_NOT_FOUND = 找不到裝置 +firmware_update-status-ERROR_TIMEOUT = 上傳流程已逾時 +firmware_update-status-ERROR_DOWNLOAD_FAILED = 無法下載韌體 +firmware_update-status-ERROR_AUTHENTICATION_FAILED = 無法與 MCU 進行認證 +firmware_update-status-ERROR_UPLOAD_FAILED = 無法上傳韌體 +firmware_update-status-ERROR_PROVISIONING_FAILED = 無法設定 Wi-Fi 認證資訊 +firmware_update-status-ERROR_UNSUPPORTED_METHOD = 更新方法不支援 +firmware_update-status-ERROR_UNKNOWN = 發生不明錯誤 + +## Dedicated Firmware Update Page + +firmware_update-title = 韌體更新 +firmware_update-devices = 可用裝置 +firmware_update-devices-description = 請選擇要更新到最新版本 SlimeVR 韌體的追蹤器 +firmware_update-no_devices = 請確認要更新的追蹤器電源已開啟並連接到 Wi-Fi +firmware_update-changelog-title = 更新到 { $version } +firmware_update-looking_for_devices = 正在尋找要更新的裝置… +firmware_update-retry = 重試 +firmware_update-update = 更新所選的追蹤器 + ## Tray Menu tray_menu-show = 顯示 diff --git a/gui/src/components/tracker/TrackerCard.tsx b/gui/src/components/tracker/TrackerCard.tsx index 7db573a9c5..0520dba13c 100644 --- a/gui/src/components/tracker/TrackerCard.tsx +++ b/gui/src/components/tracker/TrackerCard.tsx @@ -45,6 +45,7 @@ function TrackerBig({ <> {device.hardwareStatus.batteryPctEstimate && ( @@ -93,6 +94,7 @@ function TrackerSmol({
{device.hardwareStatus.batteryPctEstimate && (