You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I removed all my OCR replace list from SubtitleEdit folder on Roaming to check if there was a miss or wrong filter on my .xml lists, but it persists. I searched for ... and there was nothing there, that looks like to be responsible for this.
If I uncheck OCR on the fix common errors, it stops trying to replace it. Otherwise, it tries to replace ". for ...as you can see here
The " starts on lines above of the subtitle and close in the end of the quote.
I did a test, if I change the line and start the line with quotes " then the OCR filter doesn't try to change ". for ...
this .xml lists I have on my Dictionaries folder (inside Roaming and inside the installation folder) are only these 4:
On the english lists I didn't change anything, only on the portuguese I made changes.
I want to avoid this change and I OCR fixes are essentials to me.
Anyone could help me?
reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji
-
I removed all my OCR replace list from SubtitleEdit folder on Roaming to check if there was a miss or wrong filter on my .xml lists, but it persists. I searched for ... and there was nothing there, that looks like to be responsible for this.
If I uncheck OCR on the fix common errors, it stops trying to replace it. Otherwise, it tries to replace ". for ... as you can see here
The " starts on lines above of the subtitle and close in the end of the quote.
I did a test, if I change the line and start the line with quotes " then the OCR filter doesn't try to change ". for ...
this .xml lists I have on my Dictionaries folder (inside Roaming and inside the installation folder) are only these 4:
On the english lists I didn't change anything, only on the portuguese I made changes.
I want to avoid this change and I OCR fixes are essentials to me.
Anyone could help me?
Thanks in advance.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions