-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathforecasts_fr.po
166 lines (129 loc) · 3.4 KB
/
forecasts_fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
# French translation for Forecasts.
# This file is put in the public domain.
# batden <[email protected]>, 2009, 2010.
# similar <[email protected]>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 21:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <[email protected]>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Forecasts Settings"
msgstr "Paramétrage des prévisions"
#: src/e_mod_config.c:98
msgid "Display Settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
#: src/e_mod_config.c:99
msgid "Poll Time"
msgstr "Intervalle d'interrogation"
#: src/e_mod_config.c:101
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minutes"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Forecasts days"
msgstr "Jours de prévisions"
#: src/e_mod_config.c:106
#, c-format
msgid "%2.0f"
msgstr "%2.0f"
#: src/e_mod_config.c:109
msgid "Show Description"
msgstr "Afficher la description"
#: src/e_mod_config.c:111
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Montrer le pop-up au survol"
#: src/e_mod_config.c:115
msgid "Unit Settings"
msgstr "Système de mesure"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
#: src/e_mod_config.c:119
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: src/e_mod_config.c:124
msgid "GeoPlanet WOEID (Where on Earth Identifier)"
msgstr "GeoPlanet WOEID (Where on Earth Identifier)"
#: src/e_mod_config.c:127
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "City name"
msgstr "Nom de la ville"
#: src/e_mod_config.c:132
msgid "Forecasts WOEID Code or city name: "
msgstr "Code WOEID ou nom de la ville : "
#: src/e_mod_config.c:137
msgid "To find the code, go to:"
msgstr "Pour trouver le code, visitez :"
#: src/e_mod_main.c:260
msgid "Forecasts"
msgstr "Prévisions"
#: src/e_mod_main.c:302
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_main.c:1158
#, c-format
msgid "%s: Current Conditions"
msgstr "%s : conditions actuelles"
#: src/e_mod_main.c:1173
msgid "Wind Chill"
msgstr "Température ressentie"
#: src/e_mod_main.c:1179
msgid "Wind Speed"
msgstr "Vitesse du vent"
#: src/e_mod_main.c:1185
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité"
#: src/e_mod_main.c:1191
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
#: src/e_mod_main.c:1197
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
#: src/e_mod_main.c:1204
msgid "Rising"
msgstr "En hausse"
#: src/e_mod_main.c:1206
msgid "Falling"
msgstr "En baisse"
#: src/e_mod_main.c:1208
msgid "Steady"
msgstr "Stable"
#: src/e_mod_main.c:1212
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Lever / Coucher"
#: src/e_mod_main.c:1230
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: src/e_mod_main.c:1232
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: src/e_mod_main.c:1240
msgid "High"
msgstr "Maximum"
#: src/e_mod_main.c:1249
msgid "Low"
msgstr "Minimum"
#~ msgid "Weather.com Forecasts Code"
#~ msgstr "Code des prévisions weather.com"
#~ msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
#~ msgstr "Code des prévisions/Code ZIP USA"
#~ msgid "%s, find your area, and look at the URL"
#~ msgstr "%s, trouvez votre région, et regardez l'URL"
#~ msgid "Forecasts Configuration"
#~ msgstr "Configuration des prévisions"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"