diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 710af4168..caf85ce72 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,12 +1,12 @@ Back In Time -Version 1.5.3-rc2 - Release Candidate (2024-11-??) +Version 1.5.3 (2024-11-10) * Doc: User manual (build with MkDocs) (#1838) (Kosta Vukicevic @stcksmsh) * Doc: User-callback topic in user manual (#1659) * Feature: Support language Interlingua (Occidental) * Feature: Warn if destination directory is formatted as NTFS (#1854) (David Gibbs @fallingrock) * Breaking Change: Minimal Python version 3.9 required (#1731) -* Breaking Change: Auto migration of config version 4 or lower not longer supported +* Breaking Change: Auto migration of config version 4 or lower not longer supported (#1857) * Fix: Prevent duplicates in Exclude/Include list of Manage Profiles dialog * Fix: Fix Qt segmentation fault when canceling out of unconfigured BiT (#1095) (Derek Veit @DerekVeit) * Fix: Correct global flock fallbacks (#1834) (Timothy Southwick @NickNackGus) diff --git a/VERSION b/VERSION index a2c671190..8af85beb5 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -1.5.3-rc2 +1.5.3 diff --git a/common/languages.py b/common/languages.py index 6d5c54ca5..95f6f5ec2 100644 --- a/common/languages.py +++ b/common/languages.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Generated at Thu Nov 7 15:39:44 2024 with help +# Generated at Wed Nov 13 09:21:14 2024 with help # of package "babel" and "polib". # https://babel.pocoo.org # https://github.com/python-babel/babel @@ -2370,7 +2370,7 @@ 'lt': 45, 'ie': 26, 'de': 100, - 'id': 91, + 'id': 100, 'gl': 100, 'pt_BR': 77, 'is': 68, @@ -2398,11 +2398,11 @@ 'nb': 68, 'zh_CN': 100, 'hu': 69, - 'it': 90, + 'it': 100, 'ca': 81, 'nl': 84, 'eu': 94, - 'da': 85, + 'da': 100, 'ko': 73, 'en': 100, } diff --git a/common/man/C/backintime-askpass.1 b/common/man/C/backintime-askpass.1 index fc899c70f..638cacb11 100644 --- a/common/man/C/backintime-askpass.1 +++ b/common/man/C/backintime-askpass.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH backintime-askpass 1 "August 2024" "version 1.5.3-rc2" "USER COMMANDS" +.TH backintime-askpass 1 "November 2024" "version 1.5.3" "USER COMMANDS" .SH NAME backintime-askpass \- a simple backup tool for Linux. .PP diff --git a/common/man/C/backintime-config.1 b/common/man/C/backintime-config.1 index bf3231396..c78131e05 100644 --- a/common/man/C/backintime-config.1 +++ b/common/man/C/backintime-config.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH backintime-config 1 "Aug 2024" "version 1.5.3-rc2" "USER COMMANDS" +.TH backintime-config 1 "November 2024" "version 1.5.3" "USER COMMANDS" .SH NAME config \- BackInTime configuration files. .SH SYNOPSIS diff --git a/common/man/C/backintime.1 b/common/man/C/backintime.1 index 653e22869..ec4e74311 100644 --- a/common/man/C/backintime.1 +++ b/common/man/C/backintime.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH backintime 1 "August 2024" "version 1.5.3-rc2" "USER COMMANDS" +.TH backintime 1 "November 2024" "version 1.5.3" "USER COMMANDS" .SH NAME backintime \- a simple backup tool for Linux. .PP diff --git a/common/po/ar.po b/common/po/ar.po index 7d1e225eb..bc21823bc 100644 --- a/common/po/ar.po +++ b/common/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:28+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "فشل" msgid "Restore permissions" msgstr "إستعادة الأذونات" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "تم" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "حاول إبقاء حد أدنى من المساحة فارغة" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "محاولة للحفاظ على الحد الأدنى من {perc} ضمن مساحة الـ inode حرة" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "الآن" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "مُساعدة" msgid "Profiles config file" msgstr "ملف إعدادات الملفات الشخصية" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "سجل التغييرات" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "إسترجع" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "إسترجع الملفات والمجلدات المختارة الى اماكنهم الاصلية." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "إسترجع إلى …" @@ -653,58 +653,58 @@ msgstr "إسترجع إلى …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "إسترجع الملفات والمجلدات المختارة إلى موقع جديد." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "إسترجع الملفات والمجلدات الظاهرة وكل محتوياتها الى اماكنهم الاصلية." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "إسترجع الملفات والمجلدات الظاهرة وكل محتوياتها إلى موقع جديد." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "أعلى" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "أظهر الملفات المخفيّة" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "قارن اللقطات…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "عرض الرسالة حول إزالة ميزة التشفير EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "العودة بالزمن" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "النسخ الاحتياطي" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&استرجع" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "مُساعدة" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -712,60 +712,60 @@ msgstr "" "إذا تم إغلاق هذه النافذة، فإن برنامج الاستعادة سيتوقف عن تشغيل النظام عند " "انتهاء اللقطة." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق النافذة؟" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "يعمل:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "تم، لا حاجة إلى النسخ الاحتياطي" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "يعمل" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "أرسل" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "السرعة" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "الوقت المتبقي" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "عام" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "مجلدات النسخ الاحتياطي" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "اسم اللقطة" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه اللقطة؟" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr[3] "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه اللقطا msgstr[4] "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه اللقطات؟" msgstr[5] "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه اللقطات؟" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "إنشاء نسخ احتياطية ملحقة بـ {suffix}\n" "قبل الكتابة فوق العناصر المحلية أو إزالتها." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "سيتم إعادة تسمية الإصدارات الأحدث من الملفات باستخدام ملحق {suffix} قبل " "الاستعادة. إذا لم تعد تحتاج إليها ، يمكنك إزالتها باستخدام الأمر التالي:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -804,12 +804,12 @@ msgstr "" "أو التي هي أحدث من الموجودة في الوجهة فقط.\n" "باستخدام خيار \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "إزالة العناصر الأحدث في المجلد الأصلي." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "المجلدات غير الموجودة في اللقطة. كن حذراً للغاية لأن هذه العملية ستؤدي إلى " "حذف الملفات والمجلدات التي تم استبعادها أثناء أخذ اللقطة." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr[5] "" "هل أنت متأكد أنك ترغب في استرجاع عنصرًا إلى المجلد الجديد\n" "{path}؟" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "لا توجد عناصر لاسترجاعها؟" @@ -855,18 +855,18 @@ msgstr[3] "هل أنت متأكد أنك ترغب في استرجاع {n} عنا msgstr[4] "هل أنت متأكد أنك ترغب في استرجاع {n} عنصرًا؟" msgstr[5] "هل أنت متأكد أنك ترغب في استرجاع {n} عنصرًا؟" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف جميع الملفات الأحدث في {path}؟" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف جميع الملفات الأحدث في المجلد الأصلي؟" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -875,22 +875,22 @@ msgstr "" "{BOLD} تحذير{BOLDEND}: حذف الملفات في جذر نظام الملفات قد يؤدي إلى تعطل " "نظامك بالكامل." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "لقطة" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "استعادة {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "استرجع {path} إلى …" # ignore-placeholder-compare -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -907,38 +907,38 @@ msgstr "" "نعتذر للمقاطعة, هذه الرسالة لن تعرض مرة أخرى. بإمكانك الإطلاع على هذه الرسالة في أي وقت عبر قائمة المساعدة.\n" "فريق العودة في الزمن" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "منصة الترجمة" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "ترجمتك" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "إعدادات اللغة ستُفعّل فقط بعد إعادة تشغيل برنامج العودة بالزمن." diff --git a/common/po/bg.po b/common/po/bg.po index e23d2a3b7..5476fff08 100644 --- a/common/po/bg.po +++ b/common/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Провал" msgid "Restore permissions" msgstr "Възстановете разрешенията" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Опит за запазване на минимално свободн msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Опит за запазване на минимум {perc} свободни inode" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Сега" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Помощ" msgid "Profiles config file" msgstr "Файл за конфигуриране на профили" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Уебсайт" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "История на промените" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Възстановяване" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Възстановете избраните файлове или папки на първоначалното място." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Възстановяване в …" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Възстановяване в …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Възстановете избраните файлове или папки на друго място." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -665,50 +665,50 @@ msgid "" msgstr "" "Възстановете показаната папка и нейното съдържание на първоначалното място." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Възстановете показаната папка и нейното съдържание на ново място." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Показване на скритите файлове" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Сравни архиви…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Назад във Времето" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Резервно копие" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Възстановяване" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Помощ" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -717,61 +717,61 @@ msgstr "" "Ако затворите този прозорец, Back in Time няма да може да изключи вашата система когато моментното копие е завършено.\n" "Наистина ли искате да го затворите?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Наистина ли искате да възстановите този файл?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Изпълнение:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Готово, не е необходимо архивиране" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Изпълняване" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Изпратено" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Приблизително оставащо време" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Глобални" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Файлова система" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Домашна папка" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Резевни папки" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Име на моментния архив" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Сигурни ли сте, че желаете окончателно да премахнете моментните архиви?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "Създайте резервни копия, завършващи със {suffix} преди\n" "да бъдат презаписани или премахнати локални файлове." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "преди възстановяването. Ако те не са необходими вече, може да ги премахнете " "посредством {cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -809,12 +809,12 @@ msgstr "" "или са по-нови от тези в крайната папка.\n" "Използвайки опцията \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Премахнете по-новите файлове от първоначалната папка." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" "изключително внимателни,това ще доведе до изтриване на файлове/папки, които " "са били изключени по време на създаването на архива." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -839,20 +839,20 @@ msgstr[1] "" "Наистина ли искате да възстановите тези файлове\n" "в новата директория {path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Наистина ли искате да възстановите този файл?" msgstr[1] "Наистина ли искате да възстановите файловете?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Сигурни ли сте, че желаете окончателно да премахнете всички по-нови файлове " "в {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" "Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички по-нови файлове в " "първоначалната директория?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -869,21 +869,21 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изтриването на файлове в коренната част на файловата система" " може да разруши цялата ви система!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Моментно архивно копие" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Възстановете {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Възстановете {path} в …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -900,38 +900,38 @@ msgstr "" "Извиняваме се за прекъсването и това съобщение няма да бъде показвано отново. Този диалог е достъпен по всяко време чрез менюто за помощ.\n" "Вашият екип на Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "платформа за превод" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Вашият превод" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Езиковите настройки влизат в сила само след рестартиране на Back In Time." diff --git a/common/po/bs.po b/common/po/bs.po index f376d9344..80c3fb715 100644 --- a/common/po/bs.po +++ b/common/po/bs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-05 20:13+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "NIJE USPJELO" msgid "Restore permissions" msgstr "Spremi dozvole" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Završeno" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Sad" @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Profiles config file" msgstr "" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Obnovi" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Obnovi …" @@ -631,114 +631,114 @@ msgstr "Obnovi …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Gore" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Napravi sliku…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "Ob&novi" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Korijen" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" @@ -746,14 +746,14 @@ msgstr[0] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" msgstr[1] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" msgstr[2] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" "before overwriting or removing local elements." msgstr "" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -761,18 +761,18 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -789,46 +789,46 @@ msgstr[0] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" msgstr[1] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" msgstr[2] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" msgstr[1] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" msgstr[2] "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "Da li zelite izbrisati {file} u {count} snapshots?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Obnovi {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Obnovi {path} …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -845,38 +845,38 @@ msgstr "" "Izvinjavamo se na smetnji, neće vam se više prikazivati ova poruka. Ovom dijalogu možete pristupiti u bilo kojem trenutku putem menija za pomoć.\n" "Vaš tim iz Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/ca.po b/common/po/ca.po index cbeb93c49..b80a00964 100644 --- a/common/po/ca.po +++ b/common/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-28 08:20+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "S'HA PRODUÏT UN ERROR" msgid "Restore permissions" msgstr "Restaura els permisos" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Fet" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Proveu de mantenir un minim d'espai lliure" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Proveu de mantenir mínim un {perc} d'inodes lliures" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Ara" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Profiles config file" msgstr "Fitxer de configuració de perfils" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Lloc web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Registre de canvis" @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Restaura els fitxers o carpetes seleccionades a la destinació original." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Restaura a …" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Restaura a …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Restaura els fitxers o carpetes seleccionades a una destinació nova." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "Restaura la carpeta mostrada actualment i tot el seu contingut a la " "destinació original." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -678,44 +678,44 @@ msgstr "" "Restaura la carpeta mostrada actualment i tot el seu contingut a una nova " "destinació." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra els fitxers ocults" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Compara les instantànies…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Mostra de nou el missatge sobre l'eliminació d'EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Retorn al Futur" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Còpia de seguretat" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaura" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -724,66 +724,66 @@ msgstr "" "Si tanqueu aquesta finestra Back In Time no podrà apagar el sistema quan la instantània hagi finalitzat.\n" "De debò vols tancar?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Segur que vols tancar-ho?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "S'està treballant:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Fet, no ha estat necessari crear una còpia de seguretat" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Treballant" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Error" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Enviat" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Carpetes de còpia de seguretat" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nom de la instantània" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Segur que voleu esborrar la instantània?" msgstr[1] "Segur que voleu esborrar les instantànies?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "Crea còpies de seguretat amb {suffix} al final abans de\n" "sobreescriure o esborrar fitxers locals." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "{suffix} abans de restaurar. Si ja no els necessiteu, podeu eliminar-los amb" " la següent comanda:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "" "són més nous que els de destí.\n" "Utilitzant l'opció \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Esborra els fitxers més nous de la carpeta original." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" "Això suprimirà els fitxers/carpetes que s'han exclòs durant la creació de la instantània!\n" "Aneu amb compte!" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -843,18 +843,18 @@ msgstr[1] "" "Segur que voleu restaurar aquests elements\n" "a la carpeta nova {path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Segur que voleu restaurar aquest element?" msgstr[1] "Segur que voleu restaurar aquests elements?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tots els fitxers més nous a {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar tots els fitxers més nous de la carpeta " "original?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "" "{BOLD}AVÍS:{BOLDEND} Esborrar fitxers a l'arrel del sistema de fitxers " "podria trencar tot el sistema." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Instantàna" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaura {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaura {path} a …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -902,38 +902,38 @@ msgstr "" "Demanem disculpes per la interrupció i aquest missatge no es tornarà a mostrar. Aquest diàleg està disponible en qualsevol moment a través del menú d'ajuda.\n" "L'equip de Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "plataforma de traducció" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "la teva traducció" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "La configuració de la llengua només tindrà efecte després de reiniciar Back " diff --git a/common/po/cs.po b/common/po/cs.po index a2d250142..4184f1139 100644 --- a/common/po/cs.po +++ b/common/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-24 06:13+0000\n" "Last-Translator: p-bo \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "NEZDAŘILO SE" msgid "Restore permissions" msgstr "Obnovit oprávnění" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Pokus o zachování neobsazeného prostoru, jak je nastaveno…" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Pokus o zachování neobsazených {perc} i-uzlů, jak je nastaveno…" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nyní" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Nápověda" msgid "Profiles config file" msgstr "Soubor s nastaveními profilů" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Webové stránky projektu" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Co je v aplikaci nového" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Obnovit označené soubory či složky do jejich původních umístění." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Obnovit do…" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Obnovit do…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Obnovit označené soubory či složky do nového umístění." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "" msgstr "" "Obnovit právě zobrazenou složku a veškerý její obsah do původního umístění." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -685,44 +685,44 @@ msgid "" msgstr "" "Obnovit právě zobrazenou složku a veškerý její obsah do nového umístění." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Přejít do nadřazené složky" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Zobrazovat skryté soubory" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Porovnat zachycené stavy…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Znovu zobrazit zprávu o odebrání EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Záloha" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovení" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -730,67 +730,67 @@ msgstr "" "Pokud toto okno zavřete, pak aplikace Back In Time nebude moci po dokončení " "pořízení zachyceného stavu vypnout počítač." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Opravdu chcete okno zavřít?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Zpracovává se:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Dokončeno, záloha není potřebná" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Zpracovává se" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Odesláno" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Odhad. zbývající čas" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globální" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Kořen" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Domovská složka" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Složky pro zálohu" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Název pro zachycený stav" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Opravdu chcete tento zachycený stav odstranit?" msgstr[1] "Opravdu chcete tyto zachycené stavy odstranit?" msgstr[2] "Opravdu chcete tyto zachycené stavy odstranit?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "Stávající soubory, které by jinak byly odebrány nebo přepsány těmi ze zálohy,\n" "zachovat a jen připojit za jejich název „{suffix}“." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "předpony {suffix}. Až je už nebudete potřebovat, můžete je odstranit pomocí " "následujícího příkazu:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -820,12 +820,12 @@ msgstr "" "nebo jsou novější, než ty v cíli.\n" "(pomocí volby „rsync --update“)." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Odebrat novější prvky v původní složce." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "opatrní, protože toto smaže soubory/složky, které byly vynechány během " "pořizování zachyceného stavu." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -853,25 +853,25 @@ msgstr[2] "" "Opravdu chcete tyto soubory obnovit\n" "do nové složky „{path}“?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Opravdu chcete tento soubor obnovit?" msgstr[1] "Opravdu chcete tyto soubory obnovit?" msgstr[2] "Opravdu chcete tyto soubory obnovit?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Opravdu chcete veškeré novější soubory v „{path}“ odebrat?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "Opravdu chcete z původní složky odebrat veškeré novější soubory?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Varování{BOLDEND}: smazání souborů v kořenové složce souborového " "systému může způsobit nefunkčnost celého operačního systému!!!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Zachycený stav" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Obnovit {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Obnovit {path} do…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -911,38 +911,38 @@ msgstr "" "Omlouváme se za vyrušení a tato zpráva už nebude zobrazována. Tento dialog je ale kdykoli k dispozici prostřednictvím nabídky Nápověda.\n" "Kolektiv vývojářů Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "překladatelská platforma" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Váš překlad" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Nastavení jazyka se projeví až po příštím spuštění Back In Time." diff --git a/common/po/da.po b/common/po/da.po index 7b4c21383..1d0db7b2d 100644 --- a/common/po/da.po +++ b/common/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-22 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 08:06+0000\n" "Last-Translator: SirHelpALot \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-06 19:32+0000\n" #: common/config.py:37 common/tools.py:79 qt/encfsmsgbox.py:24 @@ -72,9 +72,8 @@ msgid "Profile: \"{name}\"" msgstr "Profil: \"{name}\"" #: common/config.py:320 -#, fuzzy msgid "Snapshots directory is not valid." -msgstr "Snapshots mappe er ugyldig!" +msgstr "Snapshots mappe er ugyldig." #: common/config.py:332 msgid "At least one directory must be selected for backup." @@ -85,16 +84,14 @@ msgid "The directory cannot be included in the backup." msgstr "Mappen kan ikke inkluderes i sikkerhedskopien." #: common/config.py:363 -#, fuzzy msgid "The sub-directories cannot be included in the backup." -msgstr "Backup-undermappe kan ikke inkluderes." +msgstr "Uundermapperne kan ikke inkluderes in backup'en." #: common/config.py:1483 msgid "Failed to write new crontab." msgstr "Kunne ikke skrive ny crontab." #: common/config.py:1491 -#, fuzzy msgid "" "Cron is not running despite the crontab command being available. Scheduled " "backup jobs will not run. Cron might be installed but not enabled. Try the " @@ -104,7 +101,7 @@ msgstr "" "Cron kører ikke, selvom crontab-kommandoen er tilgængelig. Planlagte backup-" "job vil ikke blive kørt. Cron kan være installeret, men ikke aktiveret. Prøv" " kommandoen “systemctl enable cron” eller kontakt supportkanalerne for din " -"GNU Linux-distribution." +"GNU/Linux-distribution." #: common/config.py:1571 #, python-brace-format @@ -116,7 +113,7 @@ msgstr "" "'{dbus_interface}' var ikke tilgængelig" #: common/config.py:1586 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Udev schedule doesn't work with mode {mode}" msgstr "Metoden udev virker ikke med indstilling {mode}" @@ -143,17 +140,15 @@ msgid "The last profile cannot be removed." msgstr "Den sidste profil kan ikke slettes." #: common/encfstools.py:81 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to mount '{command}'" msgstr "Kan ikke tilslutte '{command}'" #: common/encfstools.py:131 -#, fuzzy msgid "Configuration for the encrypted directory not found." -msgstr "Konfig for krypteret mappe ikke fundet." +msgstr "Opsætning for krypteret mappe ikke fundet." #: common/encfstools.py:139 -#, fuzzy msgid "Create a new encrypted directory?" msgstr "Lav en ny krypteret mappe?" @@ -174,7 +169,7 @@ msgid "Take snapshot" msgstr "Tag et tilstands-billede" #: common/mount.py:621 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to unmount {mountprocess} from {mountpoint}." msgstr "Kan ikke fjerne {mountprocess} fra {mountpoint}." @@ -202,7 +197,7 @@ msgstr "MISLYKKEDES" msgid "Restore permissions" msgstr "Gendan tilladelser" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Færdig" @@ -212,13 +207,12 @@ msgid "Deferring backup while on battery" msgstr "Venter med backup under batteridrift" #: common/snapshots.py:829 -#, fuzzy msgid "" "Can't find snapshots directory.\n" "If it is on a removable drive please plug it in." msgstr "" "Kan ikke finde tilstands-billede-mappe.\n" -"Hvis den er på et flytbart drev indsæt venligst dette." +"Hvis den er på et flytbart drev, indsæt venligst dette." #: common/snapshots.py:833 #, python-format @@ -237,9 +231,8 @@ msgid "Please be patient. Finalizing…" msgstr "Hav venligst tålmodighed. Færdigører…" #: common/snapshots.py:1063 -#, fuzzy msgid "Can't create directory." -msgstr "Kan ikke oprette mappe" +msgstr "Kan ikke oprette mappe." #: common/snapshots.py:1080 msgid "Saving config file…" @@ -250,17 +243,17 @@ msgid "Saving permissions…" msgstr "Gemmer tilladelser…" #: common/snapshots.py:1273 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found leftover snapshot {snapshot_id} that can be continued." -msgstr "Fandt efterladt {snapshot_id} som kan fortsættes med." +msgstr "" +"Fandt efterladt tilstandsbillede {snapshot_id} som kan fortsættes med." #: common/snapshots.py:1297 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Removing leftover {snapshot_id} directory from last run" msgstr "Sletter efterladt {snapshot_id}-mappe fra seneste kørsel" #: common/snapshots.py:1307 -#, fuzzy msgid "Can't remove directory" msgstr "Kan ikke fjerne mappe" @@ -300,9 +293,9 @@ msgid "Nothing changed, no new snapshot necessary" msgstr "Ingen ændringer, så et nyt tilstands-billede er ikke nødvendigt" #: common/snapshots.py:1505 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to rename {new_path} to {path}." -msgstr "Kan ikke omdøbe {new_path} til {path}" +msgstr "Kan ikke omdøbe {new_path} til {path}." #: common/snapshots.py:1823 common/snapshots.py:1875 msgid "Smart removal" @@ -321,17 +314,16 @@ msgstr "Prøv at holde minimum fri plads" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Prøver at holde mindst {perc} inoder fri" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nu" #: common/sshtools.py:240 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to mount {sshfs}" msgstr "Kan ikke tilslutte {sshfs}" #: common/sshtools.py:308 -#, fuzzy msgid "ssh-agent not found. Please ensure it is installed." msgstr "Kan ikke finde ssh-agent. Sørg venligst for at den er installeret." @@ -403,12 +395,11 @@ msgstr "" "kompatibelt med UNIX-lignede filsystemer." #: common/tools.py:424 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{path} is not a valid directory." -msgstr "Stien findes i den anden ende, men er ikke en mappe." +msgstr "{path} er ikke en gyldig mappe." #: common/tools.py:438 -#, fuzzy msgid "Creation of following directory failed:" msgstr "Oprettelse af følgende mappe fejlede:" @@ -417,16 +408,16 @@ msgid "Write access may be restricted." msgstr "Skriveadgang kan være begrænset." #: common/tools.py:480 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is formatted with FAT which doesn't " "support hard-links. Please use a native GNU/Linux filesystem." msgstr "" "Destinationsfilsystem for {path} er formatteret med FAT, som ikke kan " -"håndtere hard-links. Brug venligst et understøttet Linux-filsystem." +"håndtere hard-links. Brug venligst et understøttet GNU/Linux-filsystem." #: common/tools.py:491 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is a share mounted via SMB. Please make " "sure the remote SMB server supports symlinks or activate \"{copyLinks}\" in " @@ -444,16 +435,15 @@ msgid "Expert Options" msgstr "Avancerede indstillinger" #: common/tools.py:500 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is a share mounted via sshfs. Sshfs " "doesn't support hard-links. Please use mode \"SSH\" instead." msgstr "" -"Destinationsfilsystemet for {path} er delt via ssfhs. sshfs understøtter " +"Destinationsfilsystemet for {path} er delt via ssfhs. Sshfs understøtter " "ikke hardlinks. Benyt venligst 'SSH' mode i stedet." #: common/tools.py:534 -#, fuzzy msgid "File creation failed in this directory:" msgstr "Filoprettelse fejlede i mappe:" @@ -478,7 +468,6 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Genveje" #: qt/app.py:187 -#, fuzzy msgid "" "This directory doesn't exist\n" "in the current selected snapshot." @@ -504,18 +493,16 @@ msgstr "" "fundet." #: qt/app.py:347 -#, fuzzy msgid "" "Import an existing configuration (from a backup target directory or another " "computer)?" msgstr "" -"Importer en eksisterende konfiguration (fra en backup destitationsmappe " +"Importer en eksisterende konfiguration (fra en backup destinationsmappe " "eller anden computer)?" #: qt/app.py:374 -#, fuzzy msgid "Can't find snapshots directory." -msgstr "Kan ikke finde tilstandsbillede-mappen." +msgstr "Kan ikke finde tilstands-billede-mappen." #: qt/app.py:375 msgid "If it is on a removable drive please plug it in and then press OK." @@ -597,11 +584,11 @@ msgstr "Hjælp" msgid "Profiles config file" msgstr "Profilkonfigurationsfil" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Websted" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Ændringslog" @@ -639,71 +626,66 @@ msgid "Restore" msgstr "Gendan" #: qt/app.py:583 -#, fuzzy msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Gendan de valgte filer eller mapper på det oprindelige sted." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Gendan …" #: qt/app.py:588 -#, fuzzy msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Gendan de valgte filer eller mapper på et nyt sted." -#: qt/app.py:593 -#, fuzzy +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "Gendan den viste mappe og al dens indhold på det oprindelige sted." -#: qt/app.py:598 -#, fuzzy +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Gendan den viste mappe og al dens indhold på et nyt sted." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Op" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Tag et tilstands-billede…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" -msgstr "" +msgstr "kandidat til udgivelse" -#: qt/app.py:640 -#, fuzzy +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." -msgstr "Vis besked fjernelse af EncFS igen." +msgstr "Vis beskeden om denne udgivelseskandidat igen." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Sikkerhedskopiér" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -711,66 +693,65 @@ msgstr "" "Hvis du lukker dette vindue så kan Back In Time ikke lukke din maskine ned " "når tilstands-billedet er færdigt." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at lukke det?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Arbejder:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Færdig, ingen sikkerhedskopiering nødvendig" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Arbejder" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Forventet afslutning" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globalt" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Hjemmemappe" -#: qt/app.py:1192 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Sikkerhedskopi-mapper" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Tilstands-billede-navn" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Er du sikker på du ønsker at fjerne tilstands-billedet?" msgstr[1] "Er du sikker på du ønsker at fjerne tilstands-billederne?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -779,7 +760,7 @@ msgstr "" "Opret sikkerhedskopier med {suffix} tilføjet\n" "før lokale elementer overskrives." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -790,7 +771,7 @@ msgstr "" "genddannelse. Hvis du ikke har brug for dem længere, kan de fjernes med " "denne kommando:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -800,13 +781,11 @@ msgstr "" "som er nyere end dem der findes.\n" "Bruger \"rsync --update\" parameteren." -#: qt/app.py:1489 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Fjern nyere elementer i oprindelsesmappen." -#: qt/app.py:1492 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -818,7 +797,7 @@ msgstr "" "dette vil slette filer og mapper som blev sprunget over da tilstands-" "billedet blev dannet." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -826,25 +805,24 @@ msgstr[0] "Er du sikker på at du vil gendanne dette element i den nye mappe?" msgstr[1] "" "Er du sikker på at du vil gendanne disse elementer i den nye mappe?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil gendanne dette element?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil gendanne disse elementer?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Er du sikker på du vil slette alle nyere filer i {path}?" -#: qt/app.py:1536 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Er du sikker på du vil slette alle nyere filer i din oprindelige mappe?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -853,21 +831,21 @@ msgstr "" "{BOLD}ADVARSEL{BOLDEND}: Hvis du sletter filer i filsystemets rod risikerer " "du at ødelægge hele dit system." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Tilstands-billede" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Gendan {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Gendan {path} …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -884,38 +862,38 @@ msgstr "" "Vi undskylder forstyrrelsen, denne besked vil ikke blive vist igen. Denne dialog box er tilgængelig til enhver tid i 'hjælp' menuen.\n" "Dit Back In Time Team" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "oversættelses platform" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Din oversættelse" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." -msgstr "" +msgstr "Email til {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" -msgstr "" +msgstr "Emailliste {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." -msgstr "" +msgstr "{link_and_label} på projektets hjemmeside." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" -msgstr "" +msgstr "Opret en fejlrapport" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." -msgstr "" +msgstr "Eller du kan benytte en anden mulighed du foretrækker." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -927,8 +905,16 @@ msgid "" "Thank you for your support and for helping us improve Back In Time!\n" "Your Back In Time Team" msgstr "" +"Denne udgave af Back In Time er en udgivelseskandidat og er primært tiltænkt stabilitetstest som forberedelse til næste udgivelse.\n" +"Ingen brugerdata eller telemetri opsamles. Men, Back In Time-holdet er meget interesseret i at vide om udgivelseskandidaten bliver brugt og om det er værd at fortsætte med at stille sådanne før-udgivelses versioner til rådighed.\n" +"Derfor beder holdet dig om kort at tilkendegive om du har prøvet denne udgave, også hvis du ikke oplevede nogle problemer. Selv en hurtig testkørsel på et par minutter hjælper os.\n" +"De følgende kontaktmåder findes:\n" +"{contact_list}\n" +"I denne udgave vises denne besked ikke igen, men du kan altid se den igen i hjælpemenuen.\n" +"Tak for din støtte og for at hjælpe os med at gøre Back In Time bedre!\n" +"Dit Back In Time-hold" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Sprogopsætningen ændres først efter genstart af Back In Time." @@ -1091,7 +1077,6 @@ msgid "&Include" msgstr "&Inkludér" #: qt/manageprofiles/__init__.py:120 -#, fuzzy msgid "Include files and directories" msgstr "Inkludér filer og mapper" @@ -1100,7 +1085,6 @@ msgid "Add file" msgstr "Tilføj fil" #: qt/manageprofiles/__init__.py:141 qt/manageprofiles/__init__.py:206 -#, fuzzy msgid "Add directory" msgstr "Tilføj mappe" @@ -1122,7 +1106,6 @@ msgstr "" "tilstand pga. kryptering med EncFS." #: qt/manageprofiles/__init__.py:178 -#, fuzzy msgid "Exclude patterns, files or directories" msgstr "Ekskludéringmønstre, filer eller mapper" @@ -1206,7 +1189,6 @@ msgid "Exclude file" msgstr "Ekskludér fil" #: qt/manageprofiles/__init__.py:615 -#, fuzzy msgid "Exclude directory" msgstr "Ekskludér mappe" @@ -1224,9 +1206,8 @@ msgstr "" "Vil du inkludere det som linket peger på i stedet?" #: qt/manageprofiles/__init__.py:669 -#, fuzzy msgid "Include directory" -msgstr "Inkludér mapper" +msgstr "Inkludér mappe" #: qt/manageprofiles/__init__.py:728 msgid "" @@ -1436,10 +1417,13 @@ msgid "" "locally. The commands \"bash\", \"screen\", and \"flock\" must be installed " "and available on the remote machine." msgstr "" +"Smart-sletningsfunktionen kører direkte på fjernmaskinen, ikke lokalt. " +"Kommandoerne \"bash\", \"screen\" and \"flock\" er påkrævet på " +"fjernmaskinen." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:111 msgid "If selected, Back In Time will first test the remote machine." -msgstr "" +msgstr "Hvis dette er valgt begynder Back In Time med at teste fjernmaskinen." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:118 msgid "Keep all snapshots for the last" @@ -1475,26 +1459,28 @@ msgid "Keep one snapshot per year for all years." msgstr "Behold et tilstands-billede per år for alle år." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:151 -#, fuzzy msgid "Keep named snapshots." -msgstr "Fjern ikke navngivne tilstands-billeder." +msgstr "Behold navngivne tilstands-billeder." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:153 msgid "" "Snapshots that, in addition to the usual timestamp, have been given a name " "will not be deleted." msgstr "" +"Tilstandsbilleder som, udover det sædvanlige tidsstempel, har fået tilddelt " +"et navn slettes ikke." #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:39 -#, fuzzy msgid "Caution:" -msgstr "Spørgsmål" +msgstr "Advarsel:" #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:40 msgid "" "These options are for advanced configurations. Modify only if fully aware of" " their implications." msgstr "" +"Disse valgmuligheder er til avanceret opsætning. Lad dem være hvis du ikke " +"er fuldstændig klar over hvad konsekvenserne er." #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:47 #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:67 @@ -1519,9 +1505,8 @@ msgid "when taking a manual snapshot" msgstr "når et manuelt tilstands-billede dannes" #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:103 -#, fuzzy msgid "Please install 'nocache' to enable this option." -msgstr "(Installér venlist 'nocache' for at kunne vælge denne mulighed)" +msgstr "Installér venlist 'nocache' for at kunne vælge denne mulighed." #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:109 msgid "on local machine" @@ -1652,7 +1637,7 @@ msgstr "Hvor skal tilstands-billeder gemmes" #: qt/manageprofiles/tab_general.py:91 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Mappe" #: qt/manageprofiles/tab_general.py:100 msgid "SSH Settings" @@ -1671,11 +1656,12 @@ msgid "Private Key:" msgstr "Privat SSH nøgle:" #: qt/manageprofiles/tab_general.py:149 -#, fuzzy msgid "" "Choose an existing private key file (normally named \"id_ed25519\" and in " "older setups \"id_rsa\")." -msgstr "Vælg en eksisterende private key fil (normalt navngivet \"id_rsa\")" +msgstr "" +"Vælg en eksisterende privat nøgle-fil (normalt navngivet \"id_ed25519\" og i" +" ældre opsætninger \"id_rsa\")." #: qt/manageprofiles/tab_general.py:161 msgid "" @@ -1760,7 +1746,6 @@ msgstr "" "Flere detaljer er tilgængelig i dette {whitepaper}." #: qt/manageprofiles/tab_general.py:611 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change snapshots directory?" msgstr "Er du sikker på du ønsker at skifte tilstands-billede-mappe ?" @@ -1906,22 +1891,21 @@ msgid "Import" msgstr "Import" #: qt/restoreconfigdialog.py:164 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Select the snapshot directory from which the configuration file should be " "imported. The path may look like: {samplePath}" msgstr "" -"Vælg snapshot-mappen hvorfra konfigurationsfilen skal importeres fra. Stien " -"kan se sådan ud: {samplePath}" +"Vælg tilstands-billede-mappen hvorfra konfigurationsfilen skal importeres. " +"Stien kan se sådan ud: {samplePath}" #: qt/restoreconfigdialog.py:169 -#, fuzzy msgid "" "If the directory is located on an external or remote drive, it must be " "manually mounted beforehand." msgstr "" "Hvis mappen er placeret på en eksternt eller flytbart drev, skal det først " -"monteres manuelt." +"tilsluttes manuelt." #: qt/restoredialog.py:59 msgid "Show full Log" diff --git a/common/po/de.po b/common/po/de.po index d0bc1cb99..0c4ee173b 100644 --- a/common/po/de.po +++ b/common/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Back In Time 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-20 08:36+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: German \n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "FEHLGESCHLAGEN" msgid "Restore permissions" msgstr "Berechtigungen wiederherstellen" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Fertig" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Versuche das Minimum an freiem Speicher freizuhalten" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Es wird versucht mindestens {perc} freie Inodes zu behalten" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Jetzt" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Profiles config file" msgstr "Profile-Konfigurationsdatei" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Internetseite" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Änderungsprotokoll" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Ausgewählte Dateien oder Verzeichnisse am Originalort wiederherstellen." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Wiederherstellen zu …" @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" "Ausgewählte Dateien oder Verzeichnisse an einem neuen Ort wiederherstellen." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "Stellt das aktuell angezeigte Verzeichnis und seinen gesamten Inhalt am " "ursprünglichen Zielort wieder her." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." @@ -669,43 +669,43 @@ msgstr "" "Stellt das aktuell angezeigte Verzeichnis und seinen gesamten Inhalt an " "einem neuen Zielort wieder her." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Schnappschüsse vergleichen…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Release Candidate" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Zeigt die Meldung über den Release Candidate erneut an." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Backup" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Wiederherstellen" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -713,65 +713,65 @@ msgstr "" "Wenn Sie das Fenster schließen, kann Back In Time den Rechner nicht " "herunterfahren wenn die Sicherung beendet ist." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Möchten Sie es wirklich schließen?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "In Bearbeitung:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Fertig, keine Sicherung notwendig" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "In Bearbeitung" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Verbleibend" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Wurzelverzeichnis" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Sicherungs-Verzeichnisse" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Schnappschussname" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie den Schnappschuss löschen wollen?" msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie diese Schnappschüsse löschen wollen?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "Lokale Elemente vor dem Überschreiben oder\n" "Entfernen zur Sicherung mit angehängten {suffix} speichern." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "{suffix} umbenannt. Wenn sie nicht mehr benötigt werden, können sie mit dem " "folgenden Befehl entfernt werden:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "" "oder in der Sicherung neuer sind als im Zielordner.\n" "Das nutzt die Option »rsync --update«." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Neuere Elemente im Original-Verzeichnis entfernen." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "Dateien und Verzeichnisse gelöscht, die während des Erstellen des " "Schnappschusses ausgeschlossen waren." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -829,26 +829,26 @@ msgstr[1] "" "Wollen Sie diese Elemente wirklich in dem neuen Verzeichnis {path} " "wiederherstellen?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Möchten Sie dieses Element wirklich wiederherstellen?" msgstr[1] "Möchten Sie diese Elemente wirklich wiederherstellen?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle neueren Dateien in {path} entfernen wollen?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle neueren Dateien in dem Ursprungs-Verzeichnis " "löschen möchten?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -857,21 +857,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Warnung{BOLDEND}: Das Löschen von Dateien im Wurzelverzeichnis kann " "das komplette System zerstören." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Schnappschuss" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Stelle {path} wieder her" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Stelle {path} wieder nach …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -888,38 +888,38 @@ msgstr "" "Wir entschuldigen uns für die Unterbrechung. Diese Meldung wird nicht noch einmal angezeigt, ist aber jederzeit über das Hilfe-Menü verfügbar.\n" "Ihr Back In Time-Team" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "Übersetzungsplattform" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Ihre Übersetzung" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Email an {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Mailingliste {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} auf der Projekt-Website." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Öffne ein Ticket" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Alternativ kannst du einen anderen Kanal deiner Wahl verwendet." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank für deine Unterstützung und dafür, dass du uns hilfst, Back In Time zu verbessern!\n" "Dein Back In Time Team" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Die Spracheinstellungen wirken erst, nach dem Back In Time neu gestartet " diff --git a/common/po/el.po b/common/po/el.po index f564992a9..df5662803 100644 --- a/common/po/el.po +++ b/common/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 00:07+0000\n" "Last-Translator: SomeTr \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "ΑΠΟΤΥΧΙΑ" msgid "Restore permissions" msgstr "Επαναφορά δικαιωμάτων" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "Προσπαάθεια διατήρησης ελάχιστου ποσοστού {perc} ελεύθερων συστημάτων " "αρχείου (inodes)" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Τώρα" @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Βοήθεια" msgid "Profiles config file" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων προφίλ" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Αρχείο αλλαγών" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Επαναφορά των επιλεγμένων αρχείων ή φακέλων στον αρχικό τους προορισμό." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Επαναφορά στο…" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Επαναφορά στο…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Επαναφορά των επιλεγμένων αρχείων ή φακέλων σε ένα νέο προορισμό." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "Επαναφορά του τρέχοντος εμφανιζόμενου φακέλου και όλων των περιεχομένων του," " στον αρχικό προορισμό." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -683,43 +683,43 @@ msgstr "" "Επαναφορά του τρέχοντος εμφανιζόμενου φακέλου και όλων των περιεχομένων του " "σε ένα νέο προορισμό." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Επάνω" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Προβολή κρυφών αρχείων" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Σύγκριση στιγμιοτύπων…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Backup" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restore" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -727,65 +727,65 @@ msgstr "" "Αν κλείσετε αυτό το παράθυρο το Back In Time δεν θα μπορεί να τερματίσει το " "σύστημά σας όταν ολοκληρωθεί το στιγμιότυπο." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κλείσετε;" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Εργασία:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Ολοκληρώθηκε, δεν χρειάζεται backup" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Εργασία" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Στάλθηκαν" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Αναμενόμενος χρόνος" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Γενικά" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Ρίζα" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Φάκελοι ανάκτησης" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Όνομα στιγμιότυπου" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το παρακάτω στιγμιότυπο;" msgstr[1] "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα παρακάτω στιγμιότυπα;" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "Δημιουργία αντιγράφων backup με επίθεμα {suffix}\n" "πριν την αντικατάσταση ή αφαίρεση τοπικών στοιχείων." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -805,18 +805,18 @@ msgstr "" "επανέλθουν. Αν δεν τα χρειάζεστε πια, μπορείτε να τα αφαιρέσετε με την " "ακόλουθη εντολή:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Αφαίρεσε νέα στοιχεία από τον αρχικό φάκελο." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "στιγμιότυπο." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr[1] "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε αυτά τα στοιχεία μέσα στον νέο " "φάκελο;" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "" @@ -844,19 +844,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα {file} από {count} στιγμιότυπα;" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Είστε σίγουρος για μεταφορά όλων των νεότερων αρχείων στο {path};" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα νέα αρχεία από τον αρχικό σας" " κατάλογο;" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -865,21 +865,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Προσοχή{BOLDEND}: Διαγράφοντας αρχεία από το ριζικό φάκελλο μπορεί να " "έχει ως αποτέλεσμα την κατάρρευση του συστήματος." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Επαναφορά {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Επαναφορά {path} στο…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -896,40 +896,40 @@ msgstr "" "Μας συγχωρείς για την διακοπή, και αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά. Αυτή η ενημέρωση είναι διαθέσιμη οπότε θελήσεις μέσα απο το μενού help.\n" "H ομάδα του Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "πλατφόρμα μετάφρασης" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Η μετάφρασή σου" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Email στο {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Mailing list {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} στην ιστοσελίδα του έργου." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Άνοιξε ένα ζήτημα" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" "Εναλλακτικά, μπορείς να χρησιμοποιήσεις εναλλακτικό κανάλι επικοινωνίας της " "επιλογής σου." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" "Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξη και για την βοήθεια να εξελίξουμε το Back In Time!\n" "Η δική σου ομάδα του Back In Time" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Η επιλογή γλώσσας ενεργοποιείται έπειτα από επανεκκίνηση του Back In Time." @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "" "A decision on a replacement for continued support of encrypted backups is " "still pending, depending on project resources and contributor availability. " "More details are available in this {whitepaper}." -msgstr "κρυπτογραφημένα" +msgstr "" #: qt/encfsmsgbox.py:66 msgid "" diff --git a/common/po/eo.po b/common/po/eo.po index ec517a5a8..dc6cbd976 100644 --- a/common/po/eo.po +++ b/common/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 15:02+0000\n" "Last-Translator: zvavybir \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Malpravis" msgid "Restore permissions" msgstr "Restaŭri permesojn" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Farite" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Provas konservi la minimumo da neokupita diskospaco" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Provante konservi minimume {perc} da malplenaj indeksnodoj" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nun" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Helpo" msgid "Profiles config file" msgstr "Agorddosiero por profiloj" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Retejo" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Ŝanĝoprotokolo" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Restaŭri" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Restaŭri la selektitajn dosierojn aŭ dosierujojn al originala celo." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Restaŭri al …" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Restaŭri al …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Restaŭri la selektitajn dosierojn aŭ dosierujojn al nova celo." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "Restaŭri la nuntempe vidigitajn dosierujojn kaj ĉiojn de ilia enhavo al " "originala celo." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -670,110 +670,110 @@ msgstr "" "Restaŭri la nuntempe vidigitajn dosierujojn kaj ĉiojn de ilia enhavo al nova" " celo." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Supren" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Montri kaŝitajn dosierojn" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Kompari momentaĵojn…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Vidigas ree la mesaĝon pri la fortigado de EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Savkopio" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaŭri" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Helpo" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "" "Se vi fermi tiun fenestron, Back in Time ne eblos malŝalti vian sistemon." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Ĉu vi vere volas fermi ĝin?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Faranta:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Farita, savkopio ne estas bezonata" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Laborante" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Sendita" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Rapideco" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Restanta" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Tutmonda" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Ĉefuzanto" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Savkopiodosierujoj" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nomo de momentaĵo" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tion momentaĵon?" msgstr[1] "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiojn momentaĵojn?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "Krei kopioj de savkopioj kun vosta {suffix}\n" "antaŭ anstataŭigi aŭ forigi lokajn elementojn." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "restaŭri. Se vi ne plu bezonas ilin, vi povas forigi ilin je la sekvanta " "komando:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "" "estas pli novaj ol tiuj, kiuj estas je la celon.\n" "Tio uzas la \"rsync --update\" opcion." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Forigi pli novaj elementoj en la originala dosierujo." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "ĉar tio forigos dosierojn kaj dosierujon, kiuj estis ekskluzivitaj kiam la " "momentaĵo estis kreita." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -833,18 +833,18 @@ msgstr[1] "" "Ĉu vi vere volas restaŭri ĉi tiujn dosier(uj)ojn al la nova dosierujo\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Ĉu vi vere volas restaŭri ĉi tiun dosieron?" msgstr[1] "Ĉu vi vere volas restaŭri ĉi tiujn dosierojn?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi ĉiujn pli novajn dosierojn en {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi ĉiujn pli novajn dosierojn en la " "originala dosierujo?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -861,21 +861,21 @@ msgstr "" "{BOLD}AVERTO{BOLDEND}: Forigi dosierojn en la radika dosierujo povas rompi " "vian tutan sistemon." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Momentaĵo" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaŭri {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaŭri {path} al …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -892,38 +892,38 @@ msgstr "" "Ni pardonpetas pri la interrompo, kaj ĉi tiu mesaĝo ne plu aperos. Ĉi tio dialogo estos ĉiam disponebla en la helpmenuo.\n" "Via Back In Time teamo" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "tradukplatformon" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Via traduko" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "La lingoagordoj ne efikas antaŭ restarti Back In Time." diff --git a/common/po/es.po b/common/po/es.po index c011efe6b..b32e183f1 100644 --- a/common/po/es.po +++ b/common/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 20:42+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Falló" msgid "Restore permissions" msgstr "Restaurar permisos" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Finalizado" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Intentar mantener el espacio libre mínimo" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Intentando mantener un mínimo de {perc} de inodos libres" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Ahora" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Profiles config file" msgstr "Archivo de configuración de perfiles" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Restaurar los archivos o carpetas seleccionadas a su destino original." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Recuperar en …" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Recuperar en …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Restaurar los archivos o carpetas seleccionados en un nuevo destino." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "Restaura la carpeta mostrada actualmente y todo su contenido al destino " "original." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -678,44 +678,44 @@ msgstr "" "Restaurar la carpeta mostrada actualmente y todo su contenido a un nuevo " "destino." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Comparar instantáneas…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Muestra nuevamente el mensaje sobre la eliminación de EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Copia de seguridad" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -723,66 +723,66 @@ msgstr "" "Si cierra la ventana, Back In Time no podrá apagar el ordenador cuando " "finalice la copia de seguridad." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "¿De verdad quieres cerrarla?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Trabajando:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Hecho, no se necesita una copia de respaldo" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "En curso" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Error" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Restante" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Administrador" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Carpeta Personal" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Carpeta de copias de seguridad" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nombre de la instantánea" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta instantánea?" msgstr[1] "¿Estás seguro de que quieres eliminar estas instantáneas?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "Crear copias de seguridad con {suffix} al final\n" "antes de sobrescribir o eliminar elementos locales." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "un {suffix} renombrado. Si ya no son necesarios, se pueden eliminar usando " "el siguiente comando:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -812,12 +812,12 @@ msgstr "" "son más recientes que los del destino.\n" "Utilizando la opción \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Elimina los elementos más nuevos de la carpeta original." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" "cuidado porque esto eliminará archivos y carpetas que se excluyeron durante " "la toma de la instantánea." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -842,20 +842,20 @@ msgstr[1] "" "¿Realmente desea restaurar estos elementos en la nueva carpeta\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "¿De verdad quieres restaurar este elemento?" msgstr[1] "¿De verdad quieres restaurar estos elementos?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar todos los archivos más recientes en " "{path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los archivos nuevos de la " "carpeta original?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Atención{BOLDEND}: La eliminación de archivos en la raíz del sistema " "de archivos podría romper todo el sistema." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Instantánea" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaurar {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaurar {path} en …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -903,38 +903,38 @@ msgstr "" "Le pedimos disculpas por la interrupción, y este mensaje no se volverá a mostrar. Este diálogo está disponible en cualquier momento a través del menú de ayuda.\n" "Su equipo Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "plataforma de traduccion" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "La traducción" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -947,7 +947,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Los ajustes de idioma sólo surten efecto después de reiniciar Back In Time." diff --git a/common/po/et.po b/common/po/et.po index 6c4f64c95..fb8d51c05 100644 --- a/common/po/et.po +++ b/common/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 12:07+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "EBAÕNNESTUS" msgid "Restore permissions" msgstr "Taasta õigused" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Üritame jätta vabaks minimaalselt nõutava andmeruumi mahu" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Proovime jätta {perc} indekssõlmedest vabaks" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nüüd" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Abi" msgid "Profiles config file" msgstr "Profiilide seadistuste fail" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Veebisait" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Muudatuste logi" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Taasta" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Taasta valitud failid või kaustad algupärasesse asukohta." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Taasta asukohta …" @@ -647,56 +647,56 @@ msgstr "Taasta asukohta …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Taasta valitud failid või kaustad uude asukohta." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" "Taasta hetkel näidatud kaust koos kogu oma sisuga algupärasesse asukohta." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Taasta hetkel näidatud kaust koos kogu oma sisuga uude asukohta." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Üles" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Näita peidetud faile" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Võrdle hetktõmmiseid…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Kandidaatversioon" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Näitab uuesti teadet kandidaatversiooni kohta." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Varukoopia" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "Taa&sta" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Abi" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -704,65 +704,65 @@ msgstr "" "Kui sa sulged selle akna, siis Back In Time ei suuda peale hetktõmmise " "tegemist sinu arvuti tööd lõpetada." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Kas sa oled kindel, et tahad selle sulgeda?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Töötan:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Valmis, varukoopiat pole vaja teha" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Töötan" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Saadetud" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Kiirus" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Jäänud" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Üleüldine" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Juurkaust" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Kodukaust" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Tagavarakoopia kaustad" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Hetktõmmise nimi" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Kas oled kindel, et soovid kustutada selle hetktõmmise?" msgstr[1] "Kas oled kindel, et soovid kustutada need hetktõmmised?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "Enne kui kirjutad üle või kustutad kohalikud failid, kaustad ja muud objektid,\n" "tee koopiad, mille lõpus on „{suffix}“." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "Enne taastamist teeme uuematest failidest koopia, mille lõpus on „{suffix}“." " Kui sa neid enam ei vaja, siis saad kõik korraga kustutada sellise käsuga:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "" "mida pole olemas või on uuemad, kuid need, mis leiduvad siktkohas.\n" "Selleks kasutame „rsync --update“ võtit." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Eemalda algsest kaustast uuemad failid, kaustad ja muud objektid." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "välistatud failid ja kaustad kuuluvad seetõttu kustutamisele, siis palun ole" " eriti ettevaatlik." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -818,27 +818,27 @@ msgstr[1] "" "Kas sa oled kindel et soovid need failid, kaustad ja muud objektid taastada " "uude kausta?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Kas sa oled kindel, et soovid taastada selle faili või kausta?" msgstr[1] "Kas sa oled kindel, et soovid taastada need failid või kaustad?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Kas sa oled kindel, et soovid eemaldada kõik uuemad failid asukohas " "„{path}“?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Kas sa oled kindel, et soovid eemaldada kõik uuemad failid oma algsest " "kaustast?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -847,21 +847,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Hoiatus{BOLDEND}: failide kustutamine juurkaustast võib rikkuda kogu " "sinu arvuti failisüsteemi." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Hetktõmmis" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Taasta {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Taasta {path} asukohta …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -878,38 +878,38 @@ msgstr "" "Vabanda katkestuse pärast, ja seda sõnumit me ei näita enam uuesti. See dialoog on kättesaadav igal ajal läbi abimenüü.\n" "Sinu Back In Time meeskond" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "meie tõlkelahenduse" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Sinu tõlge" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Saadad e-kirja {link_and_label} aadressile." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Saadad e-kirja postiloendisse {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} projekti veebisaidis." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Ava veateade" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Lisaks võid vaida ka mõne muu sinu eelistatud suhtluskanali." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" "Täname sind osalemise eest ning abi eest Back In Time'i parandamisel!\n" "Sinu Back In Time'i tiim" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Keelevalikud jõustuvad vaid Back In Time'i uuesti käivitamisel." diff --git a/common/po/eu.po b/common/po/eu.po index e5ba77f78..996f9689d 100644 --- a/common/po/eu.po +++ b/common/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Muxutruk2 \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "HUTS EGIN DU" msgid "Restore permissions" msgstr "Leheneratu baimenak" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Eginda" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Saiatu espazio minimoa mantentzen" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Saiatu gutxienez {perc} nodo libre mantentzen" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Orain" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Laguntza" msgid "Profiles config file" msgstr "Profilen konfigurazio fitxategia" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Webgunea" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Aldaketen egunkaria" @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Leheneratu hautatutako fitxategiak eta karpetak jatorrizko kokalekura." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Leheneratu hona …" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" "Leheneratu hautatutako fitxategiak eta karpetak kokaleku berri batera." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Leheneratu erakutsitako karpetak eta haien eduki guztia jatorrizko " "kokalekura." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -664,44 +664,44 @@ msgid "" msgstr "" "Leheneratu erakutsitako karpeta eta bere eduki guztia kokaleku berrira." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Gora" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Erakutsi ezkututko fitxategiak" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Konparatu babeskopiak…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Askatzeko bertsio hautagaia" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "EncFS kentzeari buruzko mezua erakusten du berriro." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Babeskopia" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Leheneratu" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "L&aguntza" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -709,66 +709,66 @@ msgstr "" "Leiho hau ixten baduzu Back In Time-k ezin izango du zure sistema itzali " "babeskopia bukatzean." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Ziur zaude itxi nahi duzula?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Lanean:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Egina, ez da babeskopia egin behar" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Lanean" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Bidalita" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Abiadura" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Orokorra" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Babeskopia-karpetak" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Babeskopiaren izena" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Seguru zaude babeskopia ezabatu nahi duzula?" msgstr[1] "Seguru zaude babeskopiak ezabatu nahi dituzula?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" "Egin babeskopia bukaerako '{suffix}'\n" "fitxategi lokalak gainidatzi edo ezabatu aurretik." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "leheneratu baino lehen. Ez badituzu gehiago behar ezabatu ditzakezu honako " "aginduarekin:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr "" "helburuko tokikoak baino berriagoak direnak.\n" "\"rsync --update\" aukera erabiliz." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Ezabatu jatorrizko karpetako fitxategirik berrienak." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "ezabatu babeskopian ez dauden fitxategi edo karpetak. Argi ibili, honek " "babeskopia egitean baztertutako fitxategi eta karpetak ezabatuko ditu." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -827,18 +827,18 @@ msgstr[1] "" "Seguru zaude fitxategi hauek leheneratu\n" "nahi dituzula '{path}' karpetan?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Ziur zaude fitxategi hau berreskuratu nahi duzula?" msgstr[1] "Ziur zaude fitxategi horiek berreskuratu nahi dituzula?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Ziur {path}-ko fitxategi berri guztiak kendu nahi dituzula?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" "Seguru zaude ezabatu nahi duzula jatorrizko karpetatik berriagoak diren " "fitxategi guztiak?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -855,21 +855,21 @@ msgstr "" "{BOLD}KONTUZ{BOLDEND}: fitxategi-sistemaren erroko fitxategiak ezabatzeak " "sistema osoa hondatu dezake." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Babeskopia" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Berreskuratu {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Leheneratu {path} hona…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -886,38 +886,38 @@ msgstr "" "Barkatu eragozpenak, mezu hau ez da berriro agertuko. Mezu hau berriz ikusi dezakezu laguntza menua erabiliz.\n" "Zure Back In Time taldea" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "Itzulpenetarako plataforma" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Zure Itzulpena" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Mezu elektronikoa {link_and_label} helbidera." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Posta-zerrenda {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} proiektuaren webgunean." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Arazo baten berri eman" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Bestela, nahi duzun kanala erabil dezakezu." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" "Eskerrik asko zure laguntzagatik eta Back In Time hobetzen laguntzeagatik!\n" "Zure Back In Time taldea" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Hizkuntza-ezarpenek Back In Time berrabiarazi ondoren bakarrik izango dute " diff --git a/common/po/fa.po b/common/po/fa.po index fc3635e9e..04c206c17 100644 --- a/common/po/fa.po +++ b/common/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Back In Time 1.3.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-24 06:13+0000\n" "Last-Translator: i2 \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "شکست خورد" msgid "Restore permissions" msgstr "بازگردانی دسترسی ها" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "تمام" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "درحال تلاش برای نگهداری حداقل فضای آزاد msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "در حال تلاش برای نگهداری حداقل {perc} آزاد inodeها" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "الان" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "کمک" msgid "Profiles config file" msgstr "فایل پیکربندی نمایه‌ها" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "وبسایت" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "لاگ تغییرات" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "بازگردانی" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "فایل ها یا پوشه های انتخاب شده را به مقصد اصلی بازگردان." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "بازگردانی به …" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "بازگردانی به …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "فایل ها یا پوشه های انتخاب شده را به محل جدید بازگردان." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "" msgstr "" "پوشه نمایش داده شده فعلی و تمام محتویات آن را به مقصد اصلی بازگردانید." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -673,44 +673,44 @@ msgid "" msgstr "" "پوشه نمایش داده شده فعلی و تمام محتویات آن را به یک مقصد جدید بازیابی کنید." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "بالا" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "نمایش فایل های مخفی" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "مقایسه اسنپ‌شات‌ها…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "دوباره پیام در مورد پاک شدن EncFS نشان می‌دهد." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "برگشت در زمان" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&پشتیبان‌گیری" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&بازگردانی" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -718,66 +718,66 @@ msgstr "" "اگر شما این پنجره را ببندید، Back In Time دیگر قادر نیست که رایانه شما را " "بعد از تمام شدن اسنپ‌شات خاموش کند." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "آیا از بستن این مورد مطمئنید؟" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "در حال کار کردن:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "تامام، پشتیبان‌گیری لازم نیست" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "درحال کار" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "فرستاده‌شده" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "سرعت" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "جهانی" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "پوشه های پشتیبانی" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "نام اسنپ‌شات" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "آیا از پاک کرد این اسنپ‌شات مطمئنید؟" msgstr[1] "آیا از پاک کردن این اسنپ‌شات‌ها مطمئنید؟" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "پشتیبان‌هایی با پسوند {suffix} را\n" "قبل از بازنوشتن یا حذف کردن عناصر محلی ایجاد کن." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "نسخه‌های جدیدتر از فایل‌ها با دنباله {suffix} قبل از بازگردانی تغییر نام داده خواهند شد.\n" "اگر دیگر به آن احتیاجی ندارید، میتوانید آن را با دستور زیر حذف کنید." -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -806,12 +806,12 @@ msgstr "" "یا جدید‌تر از معادلشان در مقسد هستند را بازیابی کن.\n" "با استفاده از قابلیت \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "عناصر جدیدتر را در پوشه اصلی حذف کنید." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "پرونده‌ها و پوشه‌هایی که در رخ‌نما‌ها نیستند را حذف می‌کند.\n" "شدیداً مواظب باشید؛ زیرا این کار پرونده‌ها و پوشه‌هایی که هنگام رخ‌نما گرفتن مورد استثنا قرار گرفته شده‌اند را حذف خواهد کرد." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -835,19 +835,19 @@ msgstr[1] "" "آیا از بازگرداندن این موارد به شاخه جدید زیر مطمئنید\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "آیا از بازگرداندن این مورد مطمئنید؟" msgstr[1] "آیا از بازگرداندن این موارد مطمئنید؟" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "آیا شما مطمئنید که میخواهید تمامی فایل های جدیدتر را در {path} حذف کنید؟" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" "آیا شما مطمئنید که میخواهید تمامی فایل‌های جدیدتر را در پوشه اصلی خود حذف " "کنید؟" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -864,21 +864,21 @@ msgstr "" "{BOLD}هشدار{BOLDEND}: حذف کردن پرونده‌ها در ریشهٔ سامانه‌پرونده می‌تواند کل " "سامانهٔ شما را خراب کند!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "اسنپ‌شات" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "بازگرداندن {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "بازگرداندن {path} به …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -894,38 +894,38 @@ msgstr "" "از نگه‌داشتن شما عذرخواهی می‌کنیم. این پیام دوباره نمایش داده نمی‌شود. این پیام در هر زمان از طریق فهرست راهنمایی قابل دسترس است.\n" "تیم Back In Time برای شما." -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "سکوی ترجمه" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "ترجمه شما" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "تنظیمات زمان تنها بعد از خارج و وارد شدن از Back In Time تاثیر گذار هستند." diff --git a/common/po/fi.po b/common/po/fi.po index 904e53684..2f54a23eb 100644 --- a/common/po/fi.po +++ b/common/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "EPÄONNISTUI" msgid "Restore permissions" msgstr "Palauta käyttöoikeudet" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Yritetään pitää vapaa vähimmäistila" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Yritetään pitää vähintään {perc} inodeja vapaana" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nyt" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Ohje" msgid "Profiles config file" msgstr "Tallennetaan määritystiedostoa" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Sivusto" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Muutosloki" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Palauta" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Palauta valitut tiedostot tai kansiot alkuperäiseen paikkaansa." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Palauta kohteeseen…" @@ -656,58 +656,58 @@ msgstr "Palauta kohteeseen…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Palauta valitut tiedostot tai kansiot uuteen paikkaan." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "Palauta näytetty kansio kaikkine sisältöineen alkuperäiseen paikkaan." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Palauta näytetty kansio kaikkine sisältöineen uuteen paikkaan." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Näytä piilotiedostot" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Vertaa otoksia…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Näyttää viestin EncFS:n poistosta uudelleen." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Varmuuskopio" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Palauta" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -715,66 +715,66 @@ msgstr "" "Jos suljet tämän ikkunan, Back In Time ei voi sammuttaa järjestelmää otoksen" " valmistuttua." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea sen?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Käsitellään:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Valmis, varmuuskopiota ei tarvittu" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Käsitellään" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Lähetetty" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Jäljellä" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Yleisasetukset" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Varmuuskopiokansiot" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Otoksen nimi" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Oletko varma että haluat poistaa tämän otoksen?" msgstr[1] "Oletko varma että haluat poistaa nämä otokset?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" "Varmuuskopioi paikalliset tiedostot ennen korvaamista\n" "tai poistamista ”{suffix}”-päätteelle." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "Tiedostojen uudempien versioiden nimiin lisätään ”{suffix}” ennen " "palauttamista. Ellei niitä enää tarvita, ne voi poistaa tällä komennolla:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "" "ovat uudempia kuin kohteessa.\n" "Käytetään ”rsync --update” -asetusta." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Poista alkuperäiskansiosta uudemmat elementit." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" "tiedostot tai kansiot, joita otoksessa ei ole. Tämä poistaa tiedostot ja " "kansiot, jotka jätettiin otoksesta pois! Ole hyvin varovainen!" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -832,25 +832,25 @@ msgstr[1] "" "Haluatko varmasti palauttaa nämä tiedostot uuteen kansioon\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Haluatko varmasti palauttaa tämän tiedoston?" msgstr[1] "Haluatko varmasti palauttaa nämä tiedostot?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kansion ”{path}” kaikki uudemmat tiedostot?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa alkuperäisen kansion kaikki uudemmat tiedostot?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -859,21 +859,21 @@ msgstr "" "{BOLD}VAROITUS{BOLDEND}: tiedostojen poistaminen tiedostojärjestelmän " "juuresta voi rikkoa järjestelmän!!!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Otokset" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Palauta {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Palauta {path} kohteeseen…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -890,38 +890,38 @@ msgstr "" "Pyydämme anteeksi keskeytystä eikä tätä ilmoitusta näytetä uudestaan. Tämä viesti on saatavilla koska tahansa help -menun kautta.\n" "Sinun Back In Time Team" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "Käännökset" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Käännökset" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Kielivalinta astuu voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen." diff --git a/common/po/fo.po b/common/po/fo.po index 78f6b5d35..869f3acae 100644 --- a/common/po/fo.po +++ b/common/po/fo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 08:07+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "Restore permissions" msgstr "Goymi loyvi" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Liðugt" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Royn at halda minstamark av tøkum plássi" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Royn at halda minstamark av tøkum plássi" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nú" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Hjálp" msgid "Profiles config file" msgstr "Goymi samansetingarfíluna" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Heimasíða" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Endurstovna" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Endurstovna…" @@ -617,128 +617,128 @@ msgstr "Endurstovna…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Vís fjaldar fílur" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Tak eina løtumynd…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Endurstovna" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Hjálp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Arbeiði:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Liðug, eingin trygdarriting neyðug" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Arbeiði" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Heiltøkur" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Rót" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Trygdarritingar-skjáttur" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Navn á støðumynd" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" msgstr[1] "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" "before overwriting or removing local elements." msgstr "" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -746,18 +746,18 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -773,45 +773,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" msgstr[1] "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" msgstr[1] "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "Er tú viss/ur í at taka støðumyndina burtur" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Støðumyndir" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Endurstovna {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Endurstovna {path}…" -#: qt/app.py:1961 +# ignore-placeholder-compare +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -828,38 +829,38 @@ msgstr "" "Hesi boðini verða ikki víst aftur, og vit biða um umbering fyri órónna. Boðini kunnu finnast aftur undir hjálparvalmyndini.\n" "Vinarliga, Back In Time toymi" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -872,7 +873,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/fr.po b/common/po/fr.po index 278e5e245..7cd327ea4 100644 --- a/common/po/fr.po +++ b/common/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Back In Time 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 07:52+0000\n" "Last-Translator: Loufute \n" "Language-Team: French \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "ÉCHEC" msgid "Restore permissions" msgstr "Restaurer les permissions" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Terminé" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Essayer de conserver un minimum d'espace libre" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Essayer de conserver un minimum de {perc} d'inodes libres" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Maintenant" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Aide" msgid "Profiles config file" msgstr "Fichier de configuration des profils" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Site Web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Notes de version" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "Restaurer les fichiers ou répertoires sélectionnés à leur emplacement " "d'origine." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Restaurer vers …" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "Restaurer les fichiers ou répertoires sélectionnés vers un nouvel " "emplacement." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "Restaurer le répertoire affiché et tout son contenu à l'emplacement " "d'origine." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." @@ -673,43 +673,43 @@ msgstr "" "Restaurer le répertoire affiché et tout son contenu vers un nouvel " "emplacement." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Dossier parent" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Comparer des instantanés…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Version candidate" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Affiche à nouveau le message de cette version candidate." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Sauvegarde" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -717,65 +717,65 @@ msgstr "" "Si vous fermez cette fenêtre, Back In Time ne sera pas en mesure d'arrêter " "votre système lorsque l'instantané sera terminé." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Voulez-vous vraiment la fermer ?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "En cours :" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Terminé, il n'y a rien à sauvegarder" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "En cours" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Temps restant estimé" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Répertoire racine" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Répertoire personnel" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Répertoires sauvegardés" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nom de l'instantané" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet instantané ?" msgstr[1] "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces instantanés ?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "Créer des copies de sauvegarde avec le suffixe '{suffix}' \n" "avant d'écraser ou de supprimer les fichiers locaux." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" " '{suffix}' avant la restauration. Si vous n'en avez plus besoin, vous " "pouvez les supprimer avec la commande suivante :" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "" " ou qui sont plus récents que ceux de la destination.\n" "Utilise l'option \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Supprimer du dossier d'origine les éléments plus récents." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "l'instantané. Soyez prudent : cette option va supprimer les fichiers et " "répertoires qui n'étaient pas inclus dans la sauvegarde." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -830,27 +830,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Voulez-vous vraiment restaurer ces fichiers dans le nouveau répertoire ?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Voulez-vous vraiment restaurer ce fichier ?" msgstr[1] "Voulez-vous vraiment restaurer ces fichiers ?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer tous les fichiers les plus récents dans " "{path} ?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer les fichiers plus récents du répertoire " "d'origine ?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -859,21 +859,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Attention{BOLDEND} : Supprimer des fichiers à la racine du système de " "fichiers pourrait endommager l'ensemble de votre système." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Instantané" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaurer {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaurer {path} vers…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -890,38 +890,38 @@ msgstr "" "Nous nous excusons pour l'interruption, ce message n'apparaîtra plus. Ce dialogue est accessible à tout moment via le menu Aide.\n" "L'équipe Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "plateforme de traduction" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Votre traduction" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Envoyer un courriel à {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Liste de diffusion {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} sur le site web du projet." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Ouvrir une issue" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Ou aussi, par tout moyen à votre convenance." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" "Merci pour votre soutien et pour l'aide apportée à l'amélioration de Back In Time !\n" "Votre équipe Back In Time" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Le changement de langue ne prend effet qu'après le redémarrage de Back In " diff --git a/common/po/gl.po b/common/po/gl.po index 5303cea26..63e3c94ac 100644 --- a/common/po/gl.po +++ b/common/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 12:07+0000\n" "Last-Translator: mbouzada \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "FALLOU" msgid "Restore permissions" msgstr "Restaurar os permisos" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Tentar preservar o espazo libre mínimo" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Tentando manter un mínimo de {perc} inodos libres" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Axuda" msgid "Profiles config file" msgstr "Ficheiro de configuración dos perfís" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Rexistro de cambios" @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Restaurar os ficheiros ou directorios seleccionados no seu destino orixinal." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Restaurar en…" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Restaurar en…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Restaurar os ficheiros ou directorios seleccionados nun novo destino." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "Restaurar o directorio amosado actualmente e todo o seu contido ao destino " "orixinal." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." @@ -661,43 +661,43 @@ msgstr "" "Restaurar o directorio amosado actualmente e todo o seu contido a un novo " "destino." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Subir" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Amosar os ficheiros agochados" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Comparar instantáneas…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Versión candidata" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Amosa de novo a mensaxe sobre esta versión candidata." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Copia de seguranza" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "A&xuda" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -705,65 +705,65 @@ msgstr "" "Se pecha esta xanela Back In Time non poderá apagar o seu sistema cando " "remate a instantánea." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Confirma que quere pechala?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "En proceso:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Rematado, non foi necesario facer unha copia de seguranza" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "En proceso" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Enviada" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Tempo restante estimado" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Directorios de copia de seguranza" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nome da instantánea" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Confirma que quere eliminar esta instantánea?" msgstr[1] "Confirma que quere eliminar estas instantáneas?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "Crear copias de seguranza cun {suffix} ao final antes\n" "de substituír ou retirar elementos locais." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" "antes de restauralos. Se xa non os precisa, pode eliminalos coa seguinte " "orde:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "" "que sexan máis recentes que os do destino.\n" "Empregando a opción «rsync --update»." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Retirar os ficheiros máis recentes do directorio orixinal." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -809,32 +809,32 @@ msgstr "" "amodo, xa que isto eliminará os ficheiros e directorios excluídos ao facer a" " instantánea." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" msgstr[0] "Confirma que quere restaurar este elemento no novo directorio?" msgstr[1] "Confirma que quere restaurar estes elementos no novodirectorio?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Confirma que quere restaurar este elemento?" msgstr[1] "Confirma que quere restaurar estes elementos?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Confirma que quere eliminar os ficheiros máis recentes de {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Confirma que quere retirar todos os ficheiros recentes do directorio " "orixinal?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -843,21 +843,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Advertencia{BOLDEND}: a eliminación de ficheiros na raíz do sistema de" " ficheiros pode estragar todo o sistema." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Instantánea" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaurar {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaurar {path} en…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -874,38 +874,38 @@ msgstr "" "Descúlpenos a interrupción, esta mensaxe non volverá ser amosada. Pode abrir de novo este diálogo en calquera momento no menú de axuda.\n" "O equipo de Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "plataforma de tradución" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "A súa tradución" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Enviar correo a {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Lista de correo {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} no sitio web do proxecto." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Abrir unha incidencia" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Tamén pode empregar outra canle da súa elección." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "Grazas polo seu apoio e por axudarnos a mellorar Back In Time!\n" "O equipo de Back In Time" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Os axustes de idioma só teñen efecto após reiniciar Back In Time." diff --git a/common/po/he.po b/common/po/he.po index f2f420101..0ad5db735 100644 --- a/common/po/he.po +++ b/common/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 06:55+0000\n" "Last-Translator: itay-goldraich \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "נכשל" msgid "Restore permissions" msgstr "שחזור הרשאות" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "בוצע" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "מתבצע ניסיון לשמור על מקום פנוי מזערי" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "מתבצע ניסיון לשמור לפחות {perc} מה־inodes פנויים" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "עכשיו" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "עזרה" msgid "Profiles config file" msgstr "קובץ הגדרות פרופילים" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "אתר" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "יומן שינויים" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "שחזור" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "שחזור הקבצים או התיקיות הנבחרים ליעד המקורי." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "שחזור אל…" @@ -640,57 +640,57 @@ msgstr "שחזור אל…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "שחזור הקבצים או התיקיות הנבחרים ליעד חדש." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "שחזור התיקייה שמופיעה ואת כל התוכן שלה ליעד המקורי." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "שחזור התיקייה שמופיע ואת כל התוכן שלה ליעד חדש." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "הצגת קבצים נסתרים" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "השוואת תמונות מצב…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&שחזור" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "ע&זרה" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -698,66 +698,66 @@ msgstr "" "סגירת החלון תגרום לכך של־Back In Time לא תהיה אפשרות לכבות את המערכת שלך עם " "סיום שמירת תמונת המצב." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "לסגור אותו?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "בעבודה:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "הסתיים, לא נדרש גיבוי" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "בעבודה" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "נשלח" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "מהירות" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "זמן משוערך" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "כללי" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "תיקיית העל" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "תיקיית הבית" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "תיקיות הגיבוי" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "שם תמונת המצב" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "להסיר את תמונת המצב?" msgstr[1] "להסיר את תמונות המצב?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "ליצור עותקי גיבוי עם {suffix} כסיומת.\n" "בטרם שכתוב או הסרה של רכיבים מקומיים." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "" "שהם חדשים יותר מאלו ביעד.\n" "באמצעות האפשרות „rsync --update”." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "הסרת רכיבים חדשים יותר בתיקייה המקורית." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -809,24 +809,24 @@ msgstr[1] "" "לשחזר את הרכיבים האלה לתיקייה החדשה\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "לשחזר את הרכיב הזה?" msgstr[1] "לשחזר את הרכיבים האלה?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "להסיר את כל הקבצים החדשים יותר תחת {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "להסיר את כל הקבצים החדשים בתיקיית המקור שלך?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -835,21 +835,21 @@ msgstr "" "{BOLD}אזהרה{BOLDEND}: מחיקת קבצים בשורש מערכת הקבצים יכולה לשבש את כל המערכת" " שלך." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "תמונת מצב" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "שחזור {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "לשחזר את {path} אל…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -866,38 +866,38 @@ msgstr "" "אנחנו מתנצלים על ההפרעה, וההודעה הזאת לא תופיע שוב. הדיאלוג הזה זמין בכל עת דרך תפריט העזרה.\n" "צוות Back In Time שלכם" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "פלטפורמת תרגום" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "התרגום שלך" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/hr.po b/common/po/hr.po index 79d4212fb..b886c636e 100644 --- a/common/po/hr.po +++ b/common/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "NEUSPJEŠNO" msgid "Restore permissions" msgstr "Spremi dopuštenje" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Završeno" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Pokušaj sačuvati min slobodno mjesta" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Pokušaj sačuvati min {perc} slobodno mjesta" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Sada" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Profiles config file" msgstr "Spremi datoteku postavki" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Web stranica" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Povrati" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Povrati…" @@ -622,129 +622,129 @@ msgstr "Povrati…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Gore" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Uzmi snimku…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Povrati" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "Po&moć" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Radim:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Završeno, nije potrebna rezerva" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Radim" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Korijen" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Početak" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Mape rezerve" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Ime Snimke" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" "before overwriting or removing local elements." msgstr "" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -752,18 +752,18 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -780,46 +780,46 @@ msgstr[0] "Neuspjelo uzimanje snimke {snapshot_id} !!!" msgstr[1] "Neuspjelo uzimanje snimke {snapshot_id} !!!" msgstr[2] "Neuspjelo uzimanje snimke {snapshot_id} !!!" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Snimke" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Povrati {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Povrati {path}…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -836,38 +836,38 @@ msgstr "" "Ispričavamo se što smo Vas prekinuli, ova se poruka više neće prikazivati. Ubuduće je možete pronaći na izborniku za pomoć.\n" "Tim programa Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/hu.po b/common/po/hu.po index 5e3aaf4df..df859b950 100644 --- a/common/po/hu.po +++ b/common/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "SIKERTELEN" msgid "Restore permissions" msgstr "Jogosultságok helyreállítása" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Kész" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Kísérlet a legkisebb szabad hely megtartására" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Kísérlet legalább {perc} szabad inode megtartására" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Most" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Súgó" msgid "Profiles config file" msgstr "Profilok beállítófájlja" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Webhely" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Változásnapló" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Helyreállítás" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "A kijelölt fájlok vagy mappák helyreállítása az eredeti célhelyre." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Helyreállítás ide…" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Helyreállítás ide…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "A kijelölt fájlok vagy mappák helyreállítása egy új célhelyre." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "A jelenleg megjelenített mappa és annak teljes tartalmának helyreállítása az" " eredeti célhelyre." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -677,44 +677,44 @@ msgstr "" "A jelenleg megjelenített mappa és annak teljes tartalmának helyreállítása " "egy új célhelyre." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Pillanatképek összehasonlítása…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Ismét megjeleníti az EncFS eltávolításának üzenetét." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Vissza az időbe" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Biztonsági mentés" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Helyreállítás" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -722,66 +722,66 @@ msgstr "" "Ha bezárja ezt az ablakot, akkor a Back In Time nem lesz képes leállítani a " "rendszert a pillanatkép befejezése után." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Valóban be szeretné zárni?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Munkavégzés:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Kész, nincs szükség biztonsági mentésre" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Munkavégzés" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Elküldve" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Becsült hátralévő idő" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globális" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Biztonsági mentés mappái" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Pillanatkép neve" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Biztosan el szeretné távolítani ezt a pillanatképet?" msgstr[1] "Biztosan el szeretné távolítani ezeket a pillanatképeket?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "Biztonsági mentés másolatok létrehozása {suffix}\n" "végződéssel a helyi elemek felülírása vagy eltávolítása előtt." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "helyreállítás előtt. Ha már nincs rájuk többé szüksége, akkor az alábbi " "paranccsal eltávolíthatja azokat:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -811,12 +811,12 @@ msgstr "" "léteznek, vagy újabbak a célhelyen lévőknél.\n" "Az „rsync --update” kapcsoló használata." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Újabb elemek eltávolítása az eredeti mappából." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "óvatos, mert ez törölni fogja azokat a fájlokat és mappákat, amelyek a " "pillanatkép készítésekor ki lettek zárva." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -841,27 +841,27 @@ msgstr[1] "" "Valóban helyre szeretné állítani ezeket az elemeket az új\n" "{path} mappába?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Valóban helyre szeretné állítani ezt az elemet?" msgstr[1] "Valóban helyre szeretné állítani ezeket az elemeket?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Biztosan el szeretné távolítani a(z) {path} mappában lévő összes újabb " "fájlt?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Biztosan el szeretné távolítani az eredeti mappában lévő összes újabb fájlt?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -870,21 +870,21 @@ msgstr "" "{BOLD}FIGYELMEZTETÉS:{BOLDEND} a fájlrendszer gyökerében lévő fájlok törlése" " tönkreteheti az egész rendszert." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Pillanatkép" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "{path} helyreállítása" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "{path} helyreállítása ide…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -901,38 +901,38 @@ msgstr "" "Elnézést kérünk a zavarásért. Ez az üzenet nem fog többé megjelenni. Ez a párbeszédablak később is bármikor elérhető a súgó menüben.\n" "A Back In Time csapata" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "fordítási platform" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Az Ön fordítása" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -945,7 +945,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "A nyelvi beállítások csak a Back In Time újraindítása után lépnek érvénybe." diff --git a/common/po/id.po b/common/po/id.po index 53998f3ac..49fae2660 100644 --- a/common/po/id.po +++ b/common/po/id.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 05:28+0000\n" -"Last-Translator: Teuku Surya Fajri \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 16:03+0000\n" +"Last-Translator: andika \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2022-11-06 19:32+0000\n" #: common/config.py:37 common/tools.py:79 qt/encfsmsgbox.py:24 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Kunci privat SSH" #: common/config.py:275 msgid "Local encrypted" -msgstr "Terenkripsi secara lokal" +msgstr "Terenkripsi lokal" #: common/config.py:276 common/config.py:283 msgid "Encryption" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Enkripsi" #: common/config.py:281 msgid "SSH encrypted" -msgstr "Terenkripsi secara SSH" +msgstr "Terenkripsi SSH" #: common/config.py:288 msgid "Default" @@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "Profil: \"{name}\"" #: common/config.py:320 msgid "Snapshots directory is not valid." -msgstr "Folder snapshot tidak valid." +msgstr "Direktori snapshot tidak valid." #: common/config.py:332 msgid "At least one directory must be selected for backup." -msgstr "Setidaknya satu direktori harus dipilih untuk backup." +msgstr "Setidaknya satu direktori harus dipilih untuk cadangan." #: common/config.py:350 msgid "The directory cannot be included in the backup." -msgstr "Direktori tersebut tidak dapat dimasukkan dalam backup." +msgstr "Direktori tersebut tidak bisa disertakan dalam cadangan." #: common/config.py:363 msgid "The sub-directories cannot be included in the backup." -msgstr "Subdirektori tidak dapat disertakan dalam cadangan." +msgstr "Sub direktori tidak dapat disertakan dalam cadangan." #: common/config.py:1483 msgid "Failed to write new crontab." @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "Could not install Udev rule for profile {profile_id}. DBus Service " "'{dbus_interface}' wasn't available" msgstr "" -"Gagal memasang peraturan Udev untuk profil {profile_id}. Layanan DBus " +"Tidak bisa memasang aturan Udev untuk profil {profile_id}. Layanan DBus " "'{dbus_interface}' tidak tersedia" #: common/config.py:1586 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Profil terakhir tidak dapat dihapus." #: common/encfstools.py:81 #, python-brace-format msgid "Unable to mount '{command}'" -msgstr "Tidak dapat memasang '{command}'" +msgstr "Tidak bisa mengait '{command}'" #: common/encfstools.py:131 msgid "Configuration for the encrypted directory not found." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Batal" #: common/encfstools.py:148 msgid "Please confirm the password." -msgstr "Mohon konfirmasi kata sandi." +msgstr "Silakan konfirmasikan kata sandi." #: common/encfstools.py:152 msgid "Password doesn't match." @@ -171,13 +171,13 @@ msgstr "Ambil snapshot" #: common/mount.py:621 #, python-brace-format msgid "Unable to unmount {mountprocess} from {mountpoint}." -msgstr "Tidak dapat melepas {mountprocess} dari {mountpoint}." +msgstr "Tidak bisa melepas kait {mountprocess} dari {mountpoint}." #: common/mount.py:708 #, python-brace-format msgid "{command} not found. Please install it (e.g. via \"{installcommand}\")" msgstr "" -"{command} tidak ditemukan. Silakan pasang (misalnya melalui " +"{command} tidak ditemukan. Silakan pasang (mis. melalui " "\"{installcommand}\")" #: common/mount.py:732 @@ -198,22 +198,22 @@ msgstr "GAGAL" msgid "Restore permissions" msgstr "Pulihkan izin" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Selesai" #: common/snapshots.py:731 msgid "Deferring backup while on battery" -msgstr "Tunda backup saat menggunakan baterai" +msgstr "Tunda pencadangan saat memakai baterai" #: common/snapshots.py:829 msgid "" "Can't find snapshots directory.\n" "If it is on a removable drive please plug it in." msgstr "" -"Tidak dapat menemukan direktori snapshots.\n" -"ika berada di drive yang dapat dilepas, harap sambungkan." +"Tak bisa temukan direktori snapshots.\n" +"Jika berada di drive lepas pasang, harap tancapkan." #: common/snapshots.py:833 #, python-format @@ -224,15 +224,15 @@ msgstr[0] "Menunggu %s detik." #: common/snapshots.py:901 #, python-brace-format msgid "Failed to take snapshot {snapshot_id}." -msgstr "Gagal untuk mengambil snapshot {snapshot_id}." +msgstr "Gagal mengambil snapshot {snapshot_id}." #: common/snapshots.py:932 msgid "Please be patient. Finalizing…" -msgstr "Mohon bersabar. Sedang menyelesaikan…" +msgstr "Harap sabar. Sedang menyelesaikan…" #: common/snapshots.py:1063 msgid "Can't create directory." -msgstr "Tidak bisa membuat direktori." +msgstr "Tak bisa membuat direktori." #: common/snapshots.py:1080 msgid "Saving config file…" @@ -243,18 +243,18 @@ msgid "Saving permissions…" msgstr "Menyimpan izin…" #: common/snapshots.py:1273 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found leftover snapshot {snapshot_id} that can be continued." msgstr "Ditemukan sisa snapshot {snapshot_id} yang dapat dilanjutkan." #: common/snapshots.py:1297 #, python-brace-format msgid "Removing leftover {snapshot_id} directory from last run" -msgstr "Menghapus direktori sisa {snapshot_id} dari proses sebelumnya" +msgstr "Menghapus sisa direktori {snapshot_id} dari proses sebelumnya" #: common/snapshots.py:1307 msgid "Can't remove directory" -msgstr "Tidak bisa membuang direktori" +msgstr "Tak bisa membuang direktori" #: common/snapshots.py:1361 msgid "Taking snapshot" @@ -313,19 +313,18 @@ msgstr "Mencoba menjaga ruang kosong minimum" #: common/snapshots.py:1924 #, python-brace-format msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" -msgstr "Mencoba menjaga minimum {perc} inode bebas" +msgstr "Mencoba menjaga min {perc} inode bebas" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Sekarang" #: common/sshtools.py:240 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to mount {sshfs}" msgstr "Tidak bisa mengait {sshfs}" #: common/sshtools.py:308 -#, fuzzy msgid "ssh-agent not found. Please ensure it is installed." msgstr "ssh-agent tidak ditemukan. Pastikan sudah terpasang." @@ -334,8 +333,8 @@ msgid "" "Could not unlock ssh private key. Wrong password or password not available " "for cron." msgstr "" -"Tidak dapat membuka kunci kunci privat SSH. Kata sandi yang salah atau tidak" -" tersedia untuk cron." +"Tidak dapat membuka kunci kunci privat SSH. Kata sandi salah atau tidak " +"tersedia untuk cron." #: common/sshtools.py:567 #, python-brace-format @@ -344,24 +343,24 @@ msgstr "Cipher {cipher} gagal untuk {host}." #: common/sshtools.py:714 msgid "Remote path exists but is not a directory." -msgstr "Path jauh ada tapi sayangnya bukan sebuah direktori." +msgstr "Path remote ada tapi sayangnya bukan sebuah direktori." #: common/sshtools.py:719 msgid "Remote path is not writable." -msgstr "Path jauh tidak dapat ditulisi." +msgstr "Path remote tidak bisa ditulisi." #: common/sshtools.py:724 msgid "Remote path is not executable." -msgstr "Path jauh tidak dapat dieksekusi." +msgstr "Path remove tidak bisa dieksekusi." #: common/sshtools.py:729 msgid "Couldn't create remote path." -msgstr "Tidak bisa membuat path jauh." +msgstr "Tak bisa membuat path remote." #: common/sshtools.py:1016 #, python-brace-format msgid "Remote host {host} doesn't support {command}" -msgstr "Host {host} jauh tidak mendukung {command}" +msgstr "Host {host} remote tak mendukung {command}" #: common/sshtools.py:1020 common/sshtools.py:1029 msgid "Look at 'man backintime' for further instructions" @@ -377,12 +376,12 @@ msgstr "" #: common/sshtools.py:1045 #, python-brace-format msgid "Remote host {host} doesn't support hardlinks" -msgstr "Host {host} jauh tidak mendukung hardlink" +msgstr "Host {host} remote tidak mendukung hardlink" #: common/sshtools.py:1199 #, python-brace-format msgid "Copy public ssh-key \"{pubkey}\" to remote host \"{host}\"." -msgstr "Salin ssh-key publik \"{pubkey}\" ke host jarak jauh \"{host}\"." +msgstr "Salin ssh-key publik \"{pubkey}\" ke host remote \"{host}\"." #: common/sshtools.py:1201 #, python-brace-format @@ -390,13 +389,13 @@ msgid "Please enter a password for \"{user}\"." msgstr "Mohon masukkan kata sandi untuk \"{user}\"." #: common/tools.py:392 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "The destination filesystem for {path} is formatted with NTFS, which has " "known incompatibilities with Unix-style filesystems." msgstr "" -"Sistem berkas tujuan untuk {path} diformat menggunakan FAT yang tidak " -"mendukung hard-link. Mohon menggunakan sistem berkas Linux yang native." +"Sistem berkas tujuan untuk {path} diformat dengan NTFS, yang diketahui " +"memiliki inkompatibilitas dengan sistem berkas gaya Unix." #: common/tools.py:424 #, python-brace-format @@ -405,31 +404,31 @@ msgstr "{path} bukan direktori yang valid." #: common/tools.py:438 msgid "Creation of following directory failed:" -msgstr "Gagal membuat direktori berikut:" +msgstr "Pembuatan direktori berikut gagal:" #: common/tools.py:440 common/tools.py:536 msgid "Write access may be restricted." -msgstr "Hak akses tulis mungkin dibatasi." +msgstr "Akses tulis mungkin dibatasi." #: common/tools.py:480 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is formatted with FAT which doesn't " "support hard-links. Please use a native GNU/Linux filesystem." msgstr "" -"Sistem berkas tujuan untuk {path} diformat menggunakan FAT yang tidak " -"mendukung hard-link. Mohon menggunakan sistem berkas Linux yang native." +"Sistem berkas tujuan untuk {path} diformat FAT yang tidak mendukung hard-" +"link. Silakan gunakan sistem berkas GNU/Linux yang native." #: common/tools.py:491 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is a share mounted via SMB. Please make " "sure the remote SMB server supports symlinks or activate \"{copyLinks}\" in " "\"{expertOptions}\"." msgstr "" -"Sistem berkas tujuan untuk {path} adalah share yang dipasang dengan SMB. " -"Pastikan SMB server remote mendukung symlink atau aktifkan {copyLinks} pada " -"{expertOptions}." +"Sistem berkas tujuan untuk {path} adalah share yang dikait lewat SMB. " +"Pastikan server SMB remote mendukung symlink atau aktifkan {copyLinks} dalam" +" {expertOptions}." #: common/tools.py:495 qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:253 msgid "Copy links (dereference symbolic links)" @@ -437,20 +436,21 @@ msgstr "Salin link (dereference link simbolik)" #: common/tools.py:496 msgid "Expert Options" -msgstr "Opsi Tingkat Lanjut" +msgstr "Opsi Pakar" #: common/tools.py:500 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is a share mounted via sshfs. Sshfs " "doesn't support hard-links. Please use mode \"SSH\" instead." msgstr "" -"Sistem berkas tujuan untuk {path} adalah share yang dipasang dengan sshfs. " -"sshfs tidak mendukung hard-link. Harap gunakan mode 'SSH' sebagai pengganti." +"Sistem berkas tujuan untuk {path} adalah share yang dikait lewat sshfs. " +"sshfs tidak mendukung hard-link. Harap gunakan mode \"SSH\" sebagai " +"pengganti." #: common/tools.py:534 msgid "File creation failed in this directory:" -msgstr "Gagal membuat file di direktori ini:" +msgstr "Pembuatan berkas gagal di direktori ini:" #: qt/aboutdlg.py:37 qt/app.py:578 msgid "About" @@ -473,21 +473,20 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Pintasan" #: qt/app.py:187 -#, fuzzy msgid "" "This directory doesn't exist\n" "in the current selected snapshot." msgstr "" -"Folder ini tidak ada\n" +"Direktori ini tidak ada\n" "dalam snapshot yang sedang dipilih." #: qt/app.py:255 msgid "Add to Include" -msgstr "Tambahkan untuk Disertakan" +msgstr "Tambah ke Disertakan" #: qt/app.py:257 msgid "Add to Exclude" -msgstr "Tambahkan pada Perkecualian" +msgstr "Tambah ke Pengecualian" #: qt/app.py:342 #, python-brace-format @@ -499,22 +498,22 @@ msgstr "" "konfigurasi." #: qt/app.py:347 -#, fuzzy msgid "" "Import an existing configuration (from a backup target directory or another " "computer)?" msgstr "" -"Impor konfigurasi yang ada (dari folder target cadangan atau komputer lain)?" +"Impor konfigurasi yang ada (dari direktori target cadangan atau komputer " +"lain)?" #: qt/app.py:374 -#, fuzzy msgid "Can't find snapshots directory." -msgstr "Tidak bisa menemukan folder snapshot." +msgstr "Tak bisa temukan direktori snapshot." #: qt/app.py:375 msgid "If it is on a removable drive please plug it in and then press OK." msgstr "" -"Jika folder tersebut ada pada drive lepasan harap tancapkan lalu tekan OK." +"Jika folder tersebut ada pada drive lepas pasang harap tancapkan lalu tekan " +"OK." #: qt/app.py:487 msgid "Take a snapshot" @@ -592,13 +591,13 @@ msgstr "Bantuan" msgid "Profiles config file" msgstr "Berkas konfigurasi profil" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Situs Web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" -msgstr "Perubahan" +msgstr "Log Perubahan" #: qt/app.py:559 msgid "FAQ" @@ -606,11 +605,11 @@ msgstr "FAQ" #: qt/app.py:562 msgid "Ask a question" -msgstr "Ajukan sebuah pertanyaan" +msgstr "Ajukan pertanyaan" #: qt/app.py:565 msgid "Report a bug" -msgstr "Laporkan sebuah bug" +msgstr "Laporkan bug" #: qt/app.py:568 msgid "Translation" @@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Terjemahan" #: qt/app.py:570 msgid "Shows the message about participation in translation again." -msgstr "Menampilkan pesan tentang partisipasi dalam penerjemahan lagi." +msgstr "Menampilkan lagi pesan tentang partisipasi dalam penerjemahan." #: qt/app.py:574 msgid "Encryption Transition (EncFS)" @@ -626,7 +625,7 @@ msgstr "Transisi Enkripsi (EncFS)" #: qt/app.py:576 msgid "Shows the message about EncFS removal again." -msgstr "Menampilkan pesan tentang penghapusan EncFS lagi." +msgstr "Menampilkan lagi pesan tentang penghapusan EncFS." #: qt/app.py:581 qt/restoredialog.py:46 qt/snapshotsdialog.py:164 #: qt/snapshotsdialog.py:169 @@ -634,73 +633,70 @@ msgid "Restore" msgstr "Pulihkan" #: qt/app.py:583 -#, fuzzy msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." -msgstr "Pulihkan berkas atau folder yang dipilih ke tujuan asal." +msgstr "Pulihkan berkas atau direktori yang dipilih ke tujuan asli." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Pulihkan ke …" #: qt/app.py:588 -#, fuzzy msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." -msgstr "Pulihkan berkas atau folder yang dipilih ke sebuah tujuan baru." +msgstr "Pulihkan berkas atau direktori yang dipilih ke sebuah tujuan baru." -#: qt/app.py:593 -#, fuzzy +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" -"Pulihkan folder yang saat ini ditampilkan dan semua isinya ke tujuan awal." +"Pulihkan direktori yang saat ini ditampilkan dan semua isinya ke tujuan " +"asli." -#: qt/app.py:598 -#, fuzzy +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" -"Pulihkan folder yang saat ini ditampilkan dan semua isinya ke tujuan baru." +"Pulihkan direktori yang saat ini ditampilkan dan semua isinya ke tujuan " +"baru." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Tampilkan berkas tersembunyi" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Bandingkan snapshot…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Kandidat Rilis" -#: qt/app.py:640 -#, fuzzy +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." -msgstr "Menampilkan pesan tentang penghapusan EncFS lagi." +msgstr "Menampilkan lagi pesan tentang Kandidat Rilis ini." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Backup" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Pulihkan" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "B&antuan" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -708,65 +704,64 @@ msgstr "" "Jika Anda menutup jendela ini, Back In Time tidak akan mampu mematikan " "sistem Anda ketika snapshot selesai dibuat." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Anda yakin ingin menutupnya?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Sedang Bekerja:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Selesai, backup tidak diperlukan" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Sedang Bekerja" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Terkirim" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Home" -#: qt/app.py:1192 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" -msgstr "Folder backup" +msgstr "Cadangkan direktori" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nama Snapshot" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" -msgstr[0] "Anda yakin hendak membuang snapshot ini?" +msgstr[0] "Yakin hendak membuang snapshot ini?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -775,7 +770,7 @@ msgstr "" "Buat salinan cadangan dengan {suffix} di belakang\n" "sebelum menimpa atau menghapus elemen lokal." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -786,7 +781,7 @@ msgstr "" "belakang sebelum memulihkan. Jika Anda tidak memerlukannya lagi Anda dapat " "menghapusnya dengan perintah berikut:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -794,76 +789,70 @@ msgid "" msgstr "" "Hanya pulihkan berkas yang tidak ada atau\n" "lebih baru dari yang ada di tujuan.\n" -"Gunakan opsi \"rsync --update\"." +"Memakai opsi \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." -msgstr "Buang elemen yang lebih baru di folder asal." +msgstr "Buang elemen yang lebih baru di direktori asli." -#: qt/app.py:1492 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " "because this will delete files and directories which were excluded during " "taking the snapshot." msgstr "" -"Memulihkan berkas atau folder yang dipilih ke tujuan asal dan menghapus " -"berkas/folder yang tidak ada dalam snapshot. Mesti sangat berhati-hati " -"karena ini akan menghapus berkas/folder yang dikecualikan pada saat " -"pengambilan snapshot." +"Memulihkan berkas atau direktori yang dipilih ke tujuan asli dan menghapus " +"berkas atau direktori yang tidak ada dalam snapshot. Mesti sangat berhati-" +"hati karena ini akan menghapus berkas dan direktori yang dikecualikan pada " +"saat pengambilan snapshot." -#: qt/app.py:1504 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" -msgstr[0] "" -"Anda yakin ingin memulihkan elemen ini ke dalam folder baru\n" -"{path}?" +msgstr[0] "Yakin ingin memulihkan elemen ini ke dalam direktori baru?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" -msgstr[0] "Anda yakin ingin memulihkan elemen ini?" +msgstr[0] "Yakin ingin memulihkan elemen ini?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" -msgstr "Anda yakin ingin membuang semua berkas yang lebih baru dalam {path}?" +msgstr "Yakin ingin membuang semua berkas yang lebih baru dalam {path}?" -#: qt/app.py:1536 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" -"Anda yakin ingin membuang semua berkas yang lebih baru dalam folder asal?" +"Yakin ingin membuang semua berkas yang lebih baru dalam direktori asli?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -"{BOLD}Peringatan{BOLDEND}: Menghapus berkas-berkas dalam sistem berkas root " -"dapat merusak seluruh sistem Anda." +"{BOLD}Peringatan{BOLDEND}: Menghapus berkas dalam sistem berkas root dapat " +"merusak seluruh sistem Anda." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Pulihkan {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Pulihkan {path} ke …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -880,38 +869,38 @@ msgstr "" "Maaf atas gangguannya, dan pesan ini tidak akan ditampilkan lagi. Dialog ini tersedia kapan saja melalui menu bantuan.\n" "Tim Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "platform penerjemahan" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Terjemahan Anda" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Email ke {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Milis {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." -msgstr "{link_and_label} di halaman web proyek." +msgstr "{link_and_label} di laman web proyek." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Buat laporan masalah" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Atau, Anda dapat menggunakan saluran lain sesuai keinginan Anda." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -932,7 +921,7 @@ msgstr "" "Terima kasih atas dukungan Anda dan telah membantu kami meningkatkan Back In Time!\n" "Tim Back In Time Anda" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Pengaturan bahasa hanya berlaku setelah memulai ulang Back In Time." @@ -947,7 +936,7 @@ msgstr "" #: qt/encfsmsgbox.py:46 qt/encfsmsgbox.py:75 #: qt/manageprofiles/tab_general.py:585 msgid "whitepaper" -msgstr "dokumen" +msgstr "whitepaper" #: qt/encfsmsgbox.py:48 #, python-brace-format @@ -956,7 +945,7 @@ msgid "" "still pending, depending on project resources and contributor availability. " "More details are available in this {whitepaper}." msgstr "" -"Suatu keputusan tentang pengganti bagi dukungan lanjutan dari backup " +"Suatu keputusan tentang pengganti bagi dukungan lanjutan dari cadangan " "terenkripsi masih tertunda, bergantung pada ketersediaan kontributor dan " "sumber daya proyek. Rincian lebih jauh tersedia di {whitepaper} ini." @@ -1061,7 +1050,7 @@ msgstr "kegagalan transfer rsync (eksperimen)" #: qt/logviewdialog.py:129 msgid "[E] Error, [I] Information, [C] Change" -msgstr "[K] Kesalahan, [I] Informasi, [U] Ubah" +msgstr "[E] Kesalahan, [I] Informasi, [C] Ubah" #: qt/logviewdialog.py:132 qt/qtsystrayicon.py:99 msgid "decode paths" @@ -1093,18 +1082,16 @@ msgid "&Include" msgstr "&Sertakan" #: qt/manageprofiles/__init__.py:120 -#, fuzzy msgid "Include files and directories" -msgstr "Menyertakan berkas dan folder" +msgstr "Sertakan berkas dan direktori" #: qt/manageprofiles/__init__.py:137 qt/manageprofiles/__init__.py:202 msgid "Add file" msgstr "Tambah berkas" #: qt/manageprofiles/__init__.py:141 qt/manageprofiles/__init__.py:206 -#, fuzzy msgid "Add directory" -msgstr "Tambah folder" +msgstr "Tambah direktori" #: qt/manageprofiles/__init__.py:151 msgid "&Exclude" @@ -1124,9 +1111,8 @@ msgstr "" "mode ini karena enkripsi oleh EncFS." #: qt/manageprofiles/__init__.py:178 -#, fuzzy msgid "Exclude patterns, files or directories" -msgstr "Abaikan pola, berkas, atau folder" +msgstr "Kecualikan pola, berkas, atau direktori" #: qt/manageprofiles/__init__.py:211 msgid "Add default" @@ -1163,7 +1149,7 @@ msgstr "&Opsi" #: qt/manageprofiles/__init__.py:257 msgid "E&xpert Options" -msgstr "Opsi Tingkat &Lanjut" +msgstr "Opsi &Pakar" #: qt/manageprofiles/__init__.py:264 msgid "Restore Config" @@ -1184,7 +1170,7 @@ msgstr "Ubah nama profil" #: qt/manageprofiles/__init__.py:317 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to delete the profile \"{name}\"?" -msgstr "Anda yakin ingin menghapus profil \"{name}\" ?" +msgstr "Yakin ingin menghapus profil \"{name}\" ?" #: qt/manageprofiles/__init__.py:364 #, python-brace-format @@ -1206,9 +1192,8 @@ msgid "Exclude file" msgstr "Abaikan berkas" #: qt/manageprofiles/__init__.py:615 -#, fuzzy msgid "Exclude directory" -msgstr "Abaikan folder" +msgstr "Abaikan direktori" #: qt/manageprofiles/__init__.py:639 msgid "Include file" @@ -1221,12 +1206,11 @@ msgid "" "Would you like to include the symlink target instead?" msgstr "" "\"{path}\" adalah sebuah symlink. Tujuan yang ditaut tidak akan dicadangkan hingga Anda juga menyertakannya.\n" -"Apakah Anda ingin menyertakan tujuan yang di-symlink sebagai penggnti?" +"Apakah Anda ingin menyertakan tujuan yang di-symlink sebagai pengganti?" #: qt/manageprofiles/__init__.py:669 -#, fuzzy msgid "Include directory" -msgstr "Sertakan folder" +msgstr "Sertakan direktori" #: qt/manageprofiles/__init__.py:728 msgid "" @@ -1255,13 +1239,12 @@ msgid "Hours:" msgstr "Jam:" #: qt/manageprofiles/schedulewidget.py:82 -#, fuzzy msgid "" "Run Back In Time as soon as the drive is connected (only once every X days)." " You will be prompted for your sudo password." msgstr "" -"Jalankan Run Back In Time segera setelah drive terhubung (hanya sekali setiap X hari).\n" -"Anda akan ditanya untuk kata sandi sudo Anda." +"Jalankan Back In Time segera setelah drive terhubung (hanya sekali setiap X " +"hari). Anda akan ditanya untuk kata sandi sudo Anda." #: qt/manageprofiles/schedulewidget.py:87 msgid "" @@ -1324,11 +1307,11 @@ msgstr[0] "Setiap {n} jam" #: qt/manageprofiles/schedulewidget.py:149 msgid "Custom hours" -msgstr "Waktu Khusus" +msgstr "Waktu khusus" #: qt/manageprofiles/schedulewidget.py:150 msgid "Every day" -msgstr "Setiap Hari" +msgstr "Setiap hari" #: qt/manageprofiles/schedulewidget.py:151 msgid "Repeatedly (anacron)" @@ -1477,9 +1460,8 @@ msgid "Keep one snapshot per year for all years." msgstr "Simpan satu snapshot tiap tahun untuk semua tahun." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:151 -#, fuzzy msgid "Keep named snapshots." -msgstr "Jangan buang snapshot yang telah dinamai." +msgstr "Simpan snapshot yang dinamai." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:153 msgid "" @@ -1657,7 +1639,7 @@ msgstr "Lokasi penyimpanan snapshot" #: qt/manageprofiles/tab_general.py:91 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktori" #: qt/manageprofiles/tab_general.py:100 msgid "SSH Settings" @@ -1676,11 +1658,12 @@ msgid "Private Key:" msgstr "Kunci Privat:" #: qt/manageprofiles/tab_general.py:149 -#, fuzzy msgid "" "Choose an existing private key file (normally named \"id_ed25519\" and in " "older setups \"id_rsa\")." -msgstr "Pilih berkas kunci privat yang sudah ada (umumnya dinamai \"id_rsa\")" +msgstr "" +"Pilih berkas kunci privat yang sudah ada (umumnya dinamai \"id_ed25519\" dan" +" dalam penyiapan lama \"id_rsa\")." #: qt/manageprofiles/tab_general.py:161 msgid "" @@ -1769,9 +1752,8 @@ msgstr "" " Rincian lebih banyak tersedia di {whitepaper} ini." #: qt/manageprofiles/tab_general.py:611 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change snapshots directory?" -msgstr "Anda yakin ingin mengubah folder snapshot?" +msgstr "Yakin ingin mengubah direktori snapshot?" #: qt/manageprofiles/tab_general.py:648 #, python-brace-format @@ -1918,22 +1900,21 @@ msgid "Import" msgstr "Impor" #: qt/restoreconfigdialog.py:164 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Select the snapshot directory from which the configuration file should be " "imported. The path may look like: {samplePath}" msgstr "" -"Pilih folder snapshot tempat asal berkas konfigurasi mesti diimpor. Path-nya" -" mungkin seperti ini: {samplePath}" +"Pilih direktori snapshot tempat asal berkas konfigurasi mesti diimpor. Path-" +"nya mungkin seperti ini: {samplePath}" #: qt/restoreconfigdialog.py:169 -#, fuzzy msgid "" "If the directory is located on an external or remote drive, it must be " "manually mounted beforehand." msgstr "" -"Bila folder terletak pada drive eksternal atau jarak jauh, itu mesti dikait " -"secara manual sebelumnya." +"Bila direktori terletak pada drive eksternal atau jarak jauh, itu mesti " +"dikait secara manual sebelumnya." #: qt/restoredialog.py:59 msgid "Show full Log" diff --git a/common/po/ie.po b/common/po/ie.po index 8f9c2a5cd..e8599a71a 100644 --- a/common/po/ie.po +++ b/common/po/ie.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \"Back In Time\" \"1.5.2-dev\"\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 22:21+0000\n" "Last-Translator: Carmina16 \n" "Language-Team: none\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "NE SUCCESSAT" msgid "Restore permissions" msgstr "Restituer permissiones" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Finit" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Auxilie" msgid "Profiles config file" msgstr "" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Restituer" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "" @@ -611,126 +611,126 @@ msgstr "" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Al superiori" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Archivar" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restituer" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "Au&xilie" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" "before overwriting or removing local elements." msgstr "" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -738,18 +738,18 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -757,51 +757,51 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restituer {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -812,38 +812,38 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "platform de traduction" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Vor traduction" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/is.po b/common/po/is.po index e54f33c13..b1ac98dfa 100644 --- a/common/po/is.po +++ b/common/po/is.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icelandic (Back In Time)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-05 09:28+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "MISTÓKST" msgid "Restore permissions" msgstr "Endurheimta heimildir" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Búið" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Reyna að halda í lágmarksmagn af lausu plássi" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Reyna að halda a.m.k. {perc} af lausum i-hnútum (inodes)" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Núna" @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Hjálp" msgid "Profiles config file" msgstr "Stillingaskrá notkunarsniða" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Vefsvæði" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Breytingasaga" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Endurheimta" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Endurheimta valdar skrár eða möppur á upprunalega staðsetningu." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Endurheimta í …" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Endurheimta í …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Endurheimta valdar skrár eða möppur á nýja staðsetningu." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -639,50 +639,50 @@ msgid "" msgstr "" "Endurheimta sýnda möppu og allt innihald hennar á upprunalega staðsetningu." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Endurheimta sýnda möppu og allt innihald hennar á nýja staðsetningu." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Sýna faldar skrár" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Bera saman skyndiafrit…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time öryggisafritun" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Öryggisafrit" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "Endu&rheimta" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Hjálp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -690,73 +690,73 @@ msgstr "" "Ef þú lokar þessum glugga, mun Back In Time ekki geta slökkt á kerfinu þegar" " skyndiafritun lýkur." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Viltu örugglega loka þessu?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Að vinna:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Búið, engin öryggisafritun nauðsynleg" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Að vinna" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Hraði" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Áætluð lok" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Víðvært" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Kerfisstjóri (root)" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Einkamappa (Home)" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Öryggisafritunarmöppur" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Heiti skyndiafrits" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta skyndiafrit?" msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessi skyndiafrit?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" "before overwriting or removing local elements." msgstr "" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -764,19 +764,19 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Fjarlægja nýjar skrár í upprunalegri möppu." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -796,46 +796,46 @@ msgstr[1] "" "Ertu viss um að þú viljir endurheimta þessi atriði í nýju möppuna\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Ertu viss um að þú viljir endurheimta þetta atriði ?" msgstr[1] "Ertu viss um að þú viljir endurheimta þessi atriði?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja allar nýrri skrár í {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja allar nýrri skrár í upprunalegri möppu?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Skyndiafrit" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Endurheimta {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Endurheimta {path} í …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -852,38 +852,38 @@ msgstr "" "Við biðjums velvirðingar á trufluninni, þessi skilaboð munu ekki birtast aftur. Hægt er að skoða þessi skilaboð aftur hvenær sem er úr hjálparvalmyndinni.\n" "Back In Time teymið" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "þýðingakerfið" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Þýðing þín" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/it.po b/common/po/it.po index 1402100c2..6cb256c26 100644 --- a/common/po/it.po +++ b/common/po/it.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-24 07:22+0000\n" -"Last-Translator: inno \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-09 10:46+0000\n" +"Last-Translator: smart2128 \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,7 +92,6 @@ msgid "Failed to write new crontab." msgstr "Impossibile scrivere nuovi crontab." #: common/config.py:1491 -#, fuzzy msgid "" "Cron is not running despite the crontab command being available. Scheduled " "backup jobs will not run. Cron might be installed but not enabled. Try the " @@ -100,10 +99,10 @@ msgid "" "GNU/Linux distribution." msgstr "" "Cron non è in esecuzione nonostante il comando crontab sia disponibile. I " -"backup schedulati non verranno eseguiti. Cron potrebbe essere installato ma " -"non abilitato. Prova ad eseguire il comando \"systemctl enable cron\" o " -"richiedi assistenza tramite i canali di supporto della tua distribuzione GNU" -" Linux." +"backup pianificati non saranno eseguiti. Cron potrebbe essere installato, ma" +" non abilitato. Prova ad eseguire il comando \"systemctl enable cron\" o " +"richiedi assistenza tramite i canali di supporto della tua distribuzione " +"GNU/Linux." #: common/config.py:1571 #, python-brace-format @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "" "servizio DBus '{dbus_interface}' non era disponibile" #: common/config.py:1586 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Udev schedule doesn't work with mode {mode}" msgstr "La pianificazione udev non funziona con la modalità {mode}" @@ -142,19 +141,17 @@ msgid "The last profile cannot be removed." msgstr "L'ultimo profilo non può essere rimosso." #: common/encfstools.py:81 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to mount '{command}'" -msgstr "Non posso montare '{command}'" +msgstr "Impossibile montare '{command}'" #: common/encfstools.py:131 -#, fuzzy msgid "Configuration for the encrypted directory not found." -msgstr "Configurazione per cartella cifrata non trovata." +msgstr "Configurazione per la cartella cifrata non trovata." #: common/encfstools.py:139 -#, fuzzy msgid "Create a new encrypted directory?" -msgstr "Creare una nuova cartella cifrata?" +msgstr "Vuoi creare una nuova cartella cifrata?" #: common/encfstools.py:143 msgid "Cancel" @@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "Annulla" #: common/encfstools.py:148 msgid "Please confirm the password." -msgstr "Per favore conferma la password." +msgstr "Conferma la password." #: common/encfstools.py:152 msgid "Password doesn't match." @@ -170,10 +167,10 @@ msgstr "La password non corrisponde." #: common/encfstools.py:510 common/snapshots.py:1028 msgid "Take snapshot" -msgstr "Prendi istantanea" +msgstr "Crea istantanea" #: common/mount.py:621 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to unmount {mountprocess} from {mountpoint}." msgstr "Impossibile smontare {mountprocess} da {mountpoint}." @@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "FALLITO" msgid "Restore permissions" msgstr "Ripristina permessi" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -212,13 +209,12 @@ msgid "Deferring backup while on battery" msgstr "Backup posticipato durante funzionamento a batteria" #: common/snapshots.py:829 -#, fuzzy msgid "" "Can't find snapshots directory.\n" "If it is on a removable drive please plug it in." msgstr "" "Impossibile trovare la cartella delle istantanee.\n" -"Se si tratta di un disco rimovibile si prega di collegarlo." +"Se si tratta di un disco rimovibile, collegalo." #: common/snapshots.py:833 #, python-format @@ -249,20 +245,19 @@ msgid "Saving permissions…" msgstr "Salvataggio permessi…" #: common/snapshots.py:1273 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Found leftover snapshot {snapshot_id} that can be continued." -msgstr "Trovate rimanenze di '{snapshot_id}' che può essere continuata." +msgstr "Trovato lo snaphot {snapshot_id} rimanente che può essere continuato." #: common/snapshots.py:1297 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Removing leftover {snapshot_id} directory from last run" msgstr "" -"Rimozione della cartella '{snapshot_id}' rimanente dall'ultima esecuzione" +"Rimozione della cartella {snapshot_id} rimanente dall'ultima esecuzione" #: common/snapshots.py:1307 -#, fuzzy msgid "Can't remove directory" -msgstr "Impossibile eliminare la cartella" +msgstr "Impossibile rimuovere la cartella" #: common/snapshots.py:1361 msgid "Taking snapshot" @@ -324,19 +319,18 @@ msgstr "Tentativo di mantenere lo spazio libero minimo" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Tentativo di mantenere almeno il {perc} di inode liberi" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Adesso" #: common/sshtools.py:240 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unable to mount {sshfs}" -msgstr "Non riesco a montare {sshfs}" +msgstr "Impossibile montare {sshfs}" #: common/sshtools.py:308 -#, fuzzy msgid "ssh-agent not found. Please ensure it is installed." -msgstr "Non trovo ssh-agent. Accertati che sia installato." +msgstr "ssh-agent non trovato. Accertati che sia installato." #: common/sshtools.py:478 msgid "" @@ -413,33 +407,32 @@ msgid "{path} is not a valid directory." msgstr "{path} non è una cartella valida." #: common/tools.py:438 -#, fuzzy msgid "Creation of following directory failed:" -msgstr "E' fallita la creazione della seguente cartella:" +msgstr "La creazione della seguente cartella non è riuscita:" #: common/tools.py:440 common/tools.py:536 msgid "Write access may be restricted." msgstr "L'accesso in scrittura potrebbe essere limitato." #: common/tools.py:480 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is formatted with FAT which doesn't " "support hard-links. Please use a native GNU/Linux filesystem." msgstr "" "Il filesystem di destinazione per '{path}' è formattato con FAT che non " -"supporta hard-link. Si prega di usare un filesystem Linux nativo." +"supporta hard link. Utilizza un filesystem GNU/Linux nativo." #: common/tools.py:491 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is a share mounted via SMB. Please make " "sure the remote SMB server supports symlinks or activate \"{copyLinks}\" in " "\"{expertOptions}\"." msgstr "" -"Il filesystem di destinazione per '{path}' è una condivisione montata su " -"SMB. Per favore assicurati che il server SMB remoto supporti i collegamenti " -"simbolici o attiva '{copyLinks}' in '{expertOptions}'." +"Il filesystem di destinazione per {path} è una condivisione montata tramite " +"SMB. Assicurati che il server SMB remoto supporti i collegamenti simbolici o" +" attiva \"{copyLinks}\" in \"{expertOptions}\"." #: common/tools.py:495 qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:253 msgid "Copy links (dereference symbolic links)" @@ -450,18 +443,18 @@ msgid "Expert Options" msgstr "Opzioni per esperti" #: common/tools.py:500 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Destination filesystem for {path} is a share mounted via sshfs. Sshfs " "doesn't support hard-links. Please use mode \"SSH\" instead." msgstr "" -"Il filesystem di destinazione per '{path}' è una condivisione montata su " -"sshfs. Sshfs non supporta gli hard-link. Utilizza invece la modalità 'SSH'." +"Il filesystem di destinazione per {path} è una condivisione montata tramite " +"sshfs. Sshfs non supporta gli hard link. Utilizza invece la modalità " +"\"SSH\"." #: common/tools.py:534 -#, fuzzy msgid "File creation failed in this directory:" -msgstr "La creazione del file è fallita in questa cartella:" +msgstr "La creazione del file in questa cartella non è riuscita:" #: qt/aboutdlg.py:37 qt/app.py:578 msgid "About" @@ -484,13 +477,12 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Collegamenti" #: qt/app.py:187 -#, fuzzy msgid "" "This directory doesn't exist\n" "in the current selected snapshot." msgstr "" "Questa cartella non esiste\n" -"nell'istantanea selezionata al momento." +"nell'istantanea attualmente selezionata." #: qt/app.py:255 msgid "Add to Include" @@ -510,16 +502,14 @@ msgstr "" "stata trovata una configurazione." #: qt/app.py:347 -#, fuzzy msgid "" "Import an existing configuration (from a backup target directory or another " "computer)?" msgstr "" -"Importare una configurazione esistente (da una cartella di destinazione del " -"backup o da un altro computer)?" +"Vuoi importare una configurazione esistente (da una cartella di destinazione" +" del backup o da un altro computer)?" #: qt/app.py:374 -#, fuzzy msgid "Can't find snapshots directory." msgstr "Impossibile trovare la cartella delle istantanee." @@ -529,7 +519,7 @@ msgstr "Se si trova su un disco rimovibile, collegarlo e premere OK." #: qt/app.py:487 msgid "Take a snapshot" -msgstr "Prendi istantanea" +msgstr "Crea un'istantanea" #: qt/app.py:489 msgid "Use modification time & size for file change detection." @@ -539,7 +529,7 @@ msgstr "" #: qt/app.py:492 msgid "Take a snapshot (checksum mode)" -msgstr "Prendi istantanea (usando i checksums)" +msgstr "Crea un'istantanea (usando i checksum)" #: qt/app.py:494 msgid "Use checksums for file change detection." @@ -605,11 +595,11 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Profiles config file" msgstr "File di configurazione profili" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Registro dei cambiamenti" @@ -647,23 +637,20 @@ msgid "Restore" msgstr "Ripristina" #: qt/app.py:583 -#, fuzzy msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Ripristina i file o le cartelle selezionati nella destinazione originale." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Ripristina su…" #: qt/app.py:588 -#, fuzzy msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" "Ripristina i file o le cartelle selezionati in una nuova destinazione." -#: qt/app.py:593 -#, fuzzy +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -671,8 +658,7 @@ msgstr "" "Ripristina la cartella attualmente mostrata e tutto il suo contenuto nella " "destinazione originale." -#: qt/app.py:598 -#, fuzzy +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." @@ -680,44 +666,44 @@ msgstr "" "Ripristina la cartella attualmente mostrata e tutto il suo contenuto in una " "nuova destinazione." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Su" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostra i file nascosti" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Confronta istantanee…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Release Candidate" -#: qt/app.py:640 -#, fuzzy +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." -msgstr "Mostra nuovamente il messaggio sulla rimozione della cifratura EncFS." +msgstr "" +"Mostra nuovamente il messaggio su questa versione candidata al rilascio." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Backup" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -725,66 +711,65 @@ msgstr "" "Se chiudi questa finestra Back In Time non sarà in grado di arrestare il " "sistema al termine dell'istantanea." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Vuoi veramente chiuderla?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Lavoro in corso:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Fatto, nessun backup necessario" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Lavoro in corso" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Inviati" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Tempo rimanente stimato" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Home" -#: qt/app.py:1192 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Cartelle di backup" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nome istantanea" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Sei sicuro di voler rimuovere questa istantanea?" msgstr[1] "Sei sicuro di voler rimuovere queste istantanee?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -793,18 +778,18 @@ msgstr "" "Crea copie di backup aggiungendo {suffix}\n" "prima di sovrascrivere o rimuovere elementi locali." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " "restoring. If you don't need them anymore you can remove them with the " "following command:" msgstr "" -"Le nuove versioni dei file verranno rinominate con il suffisso {suffix} " -"prima del ripristino. Se non ne hai più bisogno, puoi rimuoverle con il " -"comando seguente:" +"Le nuove versioni dei file saranno rinominate con il suffisso {suffix} prima" +" del ripristino. Se non ne hai più bisogno, puoi rimuoverle con il comando " +"seguente:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -814,50 +799,48 @@ msgstr "" "sono più recenti di quelli di destinazione.\n" "Utilizza l'opzione \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Rimuovi gli elementi più recenti nella cartella originale." -#: qt/app.py:1492 -#, fuzzy +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " "because this will delete files and directories which were excluded during " "taking the snapshot." msgstr "" -"Ripristina i file o le cartelle selezionati nella destinazione originale e " +"Ripristina i file o le cartelle selezionati nella destinazione originale ed " "elimina i file e le cartelle che non sono nell'istantanea. Fai molta " -"attenzione perché questo cancellerà i file e le cartelle che sono stati " +"attenzione perché questo eliminerà i file e le cartelle che sono stati " "esclusi durante l'acquisizione dell'istantanea." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" msgstr[0] "Vuoi veramente ripristinare questo elemento nella nuova cartella?" msgstr[1] "Vuoi veramente ripristinare questi elementi nella nuova cartella?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Vuoi veramente ripristinare questo elemento?" msgstr[1] "Vuoi veramente ripristinare questi elementi?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutti i file più recenti in '{path}'?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Sei sicuro di voler rimuovere tutti i file più recenti nella tua cartella " "originale?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -866,21 +849,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Attenzione{BOLDEND}: Cancellare i file nella radice del filesystem " "potrebbe danneggiare l'intero sistema." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Istantanea" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Ripristina {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Ripristina {path} su…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -894,41 +877,41 @@ msgstr "" "Hai usato Back In Time in lingua {language} un po' di volte.\n" "La traduzione della versione di Back In Time installata in {language} è completa al {perc}. Indipendentemente dal tuo livello tecnico, puoi contribuire alla traduzione e migliorare così Back In Time.\n" "Visita {translation_platform_url} per contribuire. Per avere altre informazioni, puoi visitare {back_in_time_project_website}.\n" -"Ci scusiamo per l'interruzione, questo messaggio non verrà mostrato nuovamente ma rimane disponibile per consultazione nel menu Aiuto.\n" -"Il team Back In Time" +"Ci scusiamo per l'interruzione, questo messaggio non sarà mostrato nuovamente, ma rimane disponibile per consultazione nel menu Aiuto.\n" +"La squadra di Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "piattaforma di traduzione" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "La tua traduzione" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Email a {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Mailing list {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} sul sito web del progetto." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Apri una segnalazione" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "In alternativa, puoi usare un altro canale a tua scelta." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -940,8 +923,16 @@ msgid "" "Thank you for your support and for helping us improve Back In Time!\n" "Your Back In Time Team" msgstr "" +"Questa versione di Back In Time è una Release Candidate ed è principalmente destinata ai test di stabilità in preparazione della prossima versione ufficiale.\n" +"Non vengono raccolti dati utente o telemetria. Tuttavia, la squadra di Back In Time è molto interessata a sapere se la Release Candidate è in uso e se vale la pena continuare a fornire tali versioni pre-rilascio.\n" +"Pertanto, la squadra chiede gentilmente un breve riscontro sul fatto che tu abbia testato questa versione, anche se non hai sperimentato alcun problema. Anche un rapido test di pochi minuti ci aiuterebbe molto.\n" +"Sono disponibili le seguenti opzioni di contatto:\n" +"{contact_list}\n" +"In questa versione, questo messaggio non sarà più visualizzato, ma è possibile accedervi in qualsiasi momento tramite il menu di aiuto.\n" +"Grazie per il tuo supporto e per averci aiutato a migliorare Back In Time!\n" +"La tua squadra di Back In Time" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Le impostazioni della lingua avranno effetto solo dopo aver riavviato Back " @@ -952,8 +943,8 @@ msgid "" "Support for EncFS will be discontinued in the foreseeable future. It is not " "recommended to use that mode for a profile furthermore." msgstr "" -"Il supporto a EncFS verrà rimosso nel prossimo futuro. Si sconsiglia di " -"usare ulteriormente questa modalità per un profilo." +"Il supporto a EncFS sarà rimosso nel prossimo futuro. Si sconsiglia di usare" +" ulteriormente questa modalità per un profilo." #: qt/encfsmsgbox.py:46 qt/encfsmsgbox.py:75 #: qt/manageprofiles/tab_general.py:585 @@ -1105,7 +1096,6 @@ msgid "&Include" msgstr "&Includi" #: qt/manageprofiles/__init__.py:120 -#, fuzzy msgid "Include files and directories" msgstr "Includi file e cartelle" @@ -1114,7 +1104,6 @@ msgid "Add file" msgstr "Aggiungi file" #: qt/manageprofiles/__init__.py:141 qt/manageprofiles/__init__.py:206 -#, fuzzy msgid "Add directory" msgstr "Aggiungi cartella" @@ -1130,15 +1119,14 @@ msgid "" "patterns will be ignored (e.g. {example1}). Filenames are unpredictable in " "this mode due to encryption by EncFS." msgstr "" -"{BOLD}Info{ENDBOLD}: nella modalità \"SSH Cifrato\" funzionano solo gli " +"{BOLD}Info{ENDBOLD}: nella modalità 'SSH cifrato' funzionano solo gli " "asterischi singoli e doppi (es. {example2}). Gli altri tipi di caratteri " -"jolly e pattern verranno ignorati (es. {example1}). In questa modalità i " -"nomi di file non sono prevedibili a causa della cifratura di EncFS." +"jolly e pattern saranno ignorati (es. {example1}). In questa modalità i nomi" +" di file non sono prevedibili a causa della cifratura di EncFS." #: qt/manageprofiles/__init__.py:178 -#, fuzzy msgid "Exclude patterns, files or directories" -msgstr "Esclusione pattern, file o cartelle" +msgstr "Escludi pattern, file o cartelle" #: qt/manageprofiles/__init__.py:211 msgid "Add default" @@ -1220,7 +1208,6 @@ msgid "Exclude file" msgstr "Escludi file" #: qt/manageprofiles/__init__.py:615 -#, fuzzy msgid "Exclude directory" msgstr "Escludi cartella" @@ -1238,7 +1225,6 @@ msgstr "" "Vuoi piuttosto includere la destinazione del link simbolico?" #: qt/manageprofiles/__init__.py:669 -#, fuzzy msgid "Include directory" msgstr "Includi cartella" @@ -1247,7 +1233,7 @@ msgid "" "Disabled because this pattern is not functional in mode 'SSH encrypted'." msgstr "" "Disabilitato perché questo pattern non è funzionante in modalità 'SSH " -"Cifrato'." +"cifrato'." #: qt/manageprofiles/schedulewidget.py:37 msgid "Schedule" @@ -1451,7 +1437,7 @@ msgid "" "locally. The commands \"bash\", \"screen\", and \"flock\" must be installed " "and available on the remote machine." msgstr "" -"La procedura di rimozione intelligente verrà eseguita direttamente nella " +"La procedura di rimozione intelligente sarà eseguita direttamente nella " "macchina remota, non localmente. I comandi \"bash\", \"screen\" e \"flock\" " "devono essere installati e disponibili sulla macchina remota." @@ -1495,9 +1481,8 @@ msgid "Keep one snapshot per year for all years." msgstr "Mantieni un'istantanea all'anno per tutti gli anni." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:151 -#, fuzzy msgid "Keep named snapshots." -msgstr "Non rimuovere le istantanee a cui è stato assegnato un nome." +msgstr "Mantieni le istantanee con un nome." #: qt/manageprofiles/tab_auto_remove.py:153 msgid "" @@ -1516,8 +1501,8 @@ msgid "" "These options are for advanced configurations. Modify only if fully aware of" " their implications." msgstr "" -"Queste opzioni sono pensate per le configurazioni avanzate. Modificare solo " -"se pienamente consapevoli delle loro implicazioni." +"Queste opzioni sono pensate per le configurazioni avanzate. Modificale solo " +"sei pienamente consapevole delle loro implicazioni." #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:47 #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:67 @@ -1543,7 +1528,7 @@ msgstr "quando si prende un'istantanea manuale" #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:103 msgid "Please install 'nocache' to enable this option." -msgstr "Per favore installa 'nocache' per abilitare questa opzione." +msgstr "Installa 'nocache' per abilitare questa opzione." #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:109 msgid "on local machine" @@ -1605,7 +1590,7 @@ msgstr "Le opzioni devono essere racchiuse tra virgolette, es. {example}." #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:301 msgid "Paste additional options to rsync" -msgstr "Passa opzioni addizionali ad rsync" +msgstr "Passa opzioni aggiuntive a rsync" #: qt/manageprofiles/tab_expert_options.py:309 msgid "Prefix to run before every command on remote host." @@ -1788,7 +1773,6 @@ msgstr "" "Maggiori dettagli in questo {whitepaper}." #: qt/manageprofiles/tab_general.py:611 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to change snapshots directory?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare la cartella delle istantanee?" @@ -1803,7 +1787,7 @@ msgstr "Attiva le notifiche" #: qt/manageprofiles/tab_options.py:41 msgid "Disable snapshots when on battery" -msgstr "Disabilita le istantanee quando si usa la batteria" +msgstr "Disabilita le istantanee quando usi la batteria" #: qt/manageprofiles/tab_options.py:47 msgid "Power status not available from system" @@ -1819,7 +1803,7 @@ msgid "" "a global option. So it will affect all profiles for this user. But you need " "to activate this for all other users, too." msgstr "" -"Le altre istantanee verranno bloccate finché l'istantanea corrente non sarà " +"Le altre istantanee saranno bloccate finché l'istantanea attuale non sarà " "completata. Questa è un'opzione globale, pertanto avrà effetto su tutti i " "profili di questo utente. Tuttavia devi attivare quest'opzione anche per gli" " altri utenti." @@ -1834,8 +1818,8 @@ msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " "restoring. If you don't need them anymore you can remove them with {cmd}" msgstr "" -"Le nuove versioni dei file verranno rinominate con il suffisso {suffix} " -"prima del ripristino. Se non ne hai più bisogno, puoi rimuoverle con {cmd}" +"Le nuove versioni dei file saranno rinominate con il suffisso {suffix} prima" +" del ripristino. Se non ne hai più bisogno, puoi rimuoverle con {cmd}" #: qt/manageprofiles/tab_options.py:75 msgid "Continue on errors (keep incomplete snapshots)" @@ -1848,8 +1832,7 @@ msgstr "Usa il checksum per riconoscere i cambiamenti" #: qt/manageprofiles/tab_options.py:83 msgid "Take a new snapshot whether there were changes or not." msgstr "" -"Prendi un'istantanea anche se non ci sono modifiche rispetto alla " -"precedente." +"Crea un'istantanea anche se non ci sono modifiche rispetto alla precedente." #: qt/manageprofiles/tab_options.py:90 msgid "Log Level:" @@ -1936,21 +1919,20 @@ msgid "Import" msgstr "Importa" #: qt/restoreconfigdialog.py:164 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "Select the snapshot directory from which the configuration file should be " "imported. The path may look like: {samplePath}" msgstr "" -"Seleziona la cartella delle istantanee da cui caricare la configurazione. Il" -" percorso potrebbe somigliare a: {samplePath}" +"Seleziona la cartella delle istantanee da cui importare la configurazione. " +"Il percorso potrebbe somigliare a: {samplePath}" #: qt/restoreconfigdialog.py:169 -#, fuzzy msgid "" "If the directory is located on an external or remote drive, it must be " "manually mounted beforehand." msgstr "" -"Se il percorso si trova su un disco esterno o remoto, deve essere prima " +"Se la cartella si trova su un disco esterno o remoto, deve essere prima " "montato manualmente." #: qt/restoredialog.py:59 diff --git a/common/po/ja.po b/common/po/ja.po index c1204ddab..f1a3692a9 100644 --- a/common/po/ja.po +++ b/common/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:04+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "失敗" msgid "Restore permissions" msgstr "パーミッションを復元" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "完了" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "最小限のフリースペースの確保を試みる" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "最小限の{perc}フリースイノードの確保を試みる" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "現在" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Profiles config file" msgstr "設定ファイルを保存" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "変更履歴" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "復元" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "選択されたファイルやフォルダを元の場所に復元する。" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "復元…" @@ -643,57 +643,57 @@ msgstr "復元…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "選択されたファイルやフォルダを新しい場所に復元する。" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "現在表示されているフォルダとそれに含まれるファイルを元の場所に復元する。" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "現在表示されているフォルダとそれに含まれるファイルを新しい場所に復元する。" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "上層へ" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "不可視ファイルを表示" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "スナップショットを比較…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&バックアップ" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "復元" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -702,66 +702,66 @@ msgstr "" "このウインドウを閉じると Back In Time はスナップショットの作成終了時に電源を切ることができなくなります\n" "閉じてよろしいでしょうか?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "本当にファイルを復元してよろしいですか?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "作業中:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "完了、バックアップの必要はありませんでした" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "作業中" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "送信" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "予定完了時間" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "全体" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "ルート" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "バックアップフォルダ" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "スナップショット名" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "スナップショットを削除してもよろしいですか?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "ローカルファイルを上書きまたは削除する前に\n" "末尾に {suffix} を付けたバックアップコピーを作成する。" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "復元時により新しいファイルがある場合は拡張子{suffix} 付きでファイル名変更されます。もし不要の場合は以下のコマンドで削除してください : " "{cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -790,12 +790,12 @@ msgstr "" "より新しい場合にのみ復元します。\n" " \"rsync --update\" のオプションを使用します。" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "元のフォルダ内の新しいファイルを削除する。" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "スナップショットに含まれないファイルやフォルダを削除します。これによってスナップショット作成時に除外されたファイルやフォルダが " "削除されるので、十分注意してください。" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -816,44 +816,44 @@ msgstr[0] "" "本当に新しいフォルダー {path} に\n" "ファイルを復元しますか?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "本当にファイルを復元してよろしいですか?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "{path} にあるより新しいファイルを削除してもよろしいですか?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "元のフォルダにあるより新しいファイルを削除してもよろしいですか?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "{BOLD}警告{BOLDEND}:ファイルシステムルートのファイルを削除すると、システム全体が壊れる可能性があります!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "スナップショット" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "{path} を復元" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "{path} を復元…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -869,38 +869,38 @@ msgstr "" "突然のメッセージを失礼致しました。このメッセージは今後表示されませんが、ヘルプメニューからいつでもご覧いただけます。\n" "Back In Time チーム一同" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "翻訳プラットフォーム" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "翻訳へのご協力のお願い" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "言語設定は、Back In Time を再起動した後に有効になります。" diff --git a/common/po/ko.po b/common/po/ko.po index a05d4f51a..e8c17a057 100644 --- a/common/po/ko.po +++ b/common/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:09+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "실패" msgid "Restore permissions" msgstr "권한 복원" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "완료" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "최소 여유 공간을 유지하려고 합니다" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "최소 {perc}개의 사용 가능한 아이노드를 유지하려고 합니다" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "현재" @@ -582,11 +582,11 @@ msgstr "도움말" msgid "Profiles config file" msgstr "프로필 구성 파일" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "변경 내역" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "복원" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "선택한 파일이나 폴더를 원래 대상으로 복원합니다." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "다음 위치에 복원 …" @@ -637,121 +637,121 @@ msgstr "다음 위치에 복원 …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "선택한 파일 또는 폴더를 새로운 대상으로 복원합니다." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "현재 표시된 폴더와 해당 폴더의 모든 내용을 원래 대상으로 복원합니다." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "현재 표시된 폴더와 해당 폴더의 모든 내용을 새 대상으로 복원합니다." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "위로" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "숨겨진 파일 표시" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "스냅샷 비교…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "백업" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "복원" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "도움말" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "이 창을 닫으면 스냅샷을 마쳤을 때 Back In Time에서 시스템을 끌 수 없습니다." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "정말로 닫으시겠습니까?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "진행 중:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "완료했습니다. 백업이 필요하지 않습니다" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "진행 중" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "오류" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "전송" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "예상 소요 시간" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "전역" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "루트" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "홈" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "백업 폴더" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "스냅샷 이름" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "정말 이 스냅샷(들)을 제거하시겠습니까?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "로컬 요소를 덮어쓰거나 제거하기 전에\n" "뒤에 오는 {suffix}를 사용하여 백업 복사본을 만듭니다." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "최신 버전 파일은 복원하기 전 뒤에 {suffix}를 붙인 이름으로 바뀝니다. 더 이상 필요하지 않으면 {cmd}을(를) 사용하여 제거할" " 수 있습니다" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -780,12 +780,12 @@ msgstr "" "대상에 있는 요소보다 최신인 요소만 복원합니다.\n" "\"rsync --update\" 옵션을 사용합니다." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "원본 폴더에서 최신 요소를 제거합니다." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "선택한 파일 또는 폴더를 원래 대상으로 복원하고 스냅샷에 없는 파일 또는 폴더를 삭제합니다. 이렇게 하면 스냅샷을 생성하는 동안 제외했던" " 파일과 폴더를 삭제하므로 각별히 주의하십시오." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -805,44 +805,44 @@ msgstr[0] "" "이러한 요소(들)을 {path} 새 폴더\n" "에 복원하시겠습니까?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "정말로 이러한 요소(들)을 복원하시겠습니까?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "{path}에 있는 모든 최신 파일을 제거하시겠습니까?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "원본 폴더에서 최신 파일을 모두 제거하시겠습니까?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "{BOLD}경고{BOLDEND}: 파일 시스템 루트에서 파일을 삭제하면 전체 시스템이 망가질 수 있습니다." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "스냅샷" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "{path} 복원" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "{path}를 다음 위치에 복원 …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -859,38 +859,38 @@ msgstr "" "불편을 끼쳐드려 죄송하며 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. 이 대화 상자는 도움말 메뉴를 통해 언제든지 사용할 수 있습니다.\n" "Back In Time 팀" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "번역 플랫폼" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "귀하의 번역" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "언어 설정은 Back In Time을 다시 시작한 후에만 적용됩니다." diff --git a/common/po/lt.po b/common/po/lt.po index 9c519503a..3bf4a73cd 100644 --- a/common/po/lt.po +++ b/common/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "NEPAVYKO" msgid "Restore permissions" msgstr "Atstatyti prieigas" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Atlikta" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Bandyti" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Bandoma išlaikyti mažiausiai {perc} laisvų inodų" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Dabar" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Pagalba" msgid "Profiles config file" msgstr "Išsaugomas konfigūracijos failas" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Interneto svetainė" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Pakeitimų sąrašas" @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Atkurkite pasirinktus failus arba aplankus į pradinę paskirties vietą." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 #, fuzzy msgid "Restore to …" msgstr "Atkurti į …" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Atkurti į …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Atkurkite pasirinktus failus arba aplankus į naują paskirties vietą." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" msgstr "" "Atkurkite pasirinktus failus arba aplankus į originalią paskirties vietą." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -677,43 +677,43 @@ msgstr "" "Atkurkite šiuo metu rodomą aplanką ir visą jo turinį į naują paskirties " "vietą." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Rodyti paslėptus failus" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Išsaugoti momentinę nuotrauką…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Atstatyti" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Pagalba" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -722,61 +722,61 @@ msgstr "" "Jeigu uždarysite šį langą, „Back In Time“ negalės išjungti Jūsų kompiuterio pasibaigus momentinės kopijos kūrimui.\n" "Ar tikrai norite uždaryti?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Ar tikrai norite atkurti failus" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Dirbu:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Atlikta, atsarginė kopija nebūtina" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Dirbama" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Išsiųsta" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Greitis" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Numatomas atvykimo laikas" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globalus" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Pradžia" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Atsarginių kopijų aplankai" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Momentinės kopijos pavadinimas" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr[0] "Ar jūs tikrai norite pašalinti momentinę kopiją" msgstr[1] "Ar jūs tikrai norite pašalinti momentinę kopiją" msgstr[2] "Ar jūs tikrai norite pašalinti momentinę kopiją" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "Sukurkite atsargines kopijas su pabaiga {suffix} prieš tai\n" "vietinių failų perrašymas arba pašalinimas." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "Prieš atkuriant, naujesnės failų versijos bus pervardytos su pabaiga {suffix}.\n" "Jei jums jų nebereikia, galite juos pašalinti naudodami {cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 #, fuzzy msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" @@ -814,12 +814,12 @@ msgstr "" "yra naujesnės nei paskirties vietos.\n" "Naudojant parinktį „rsync --update“." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Pašalinkite naujesnius failus iš pradinio aplanko." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" "Tai ištrins failus/aplankus, kurie nebuvo įtraukti į kopiją jos kūrimo metu.\n" "Būkite labai atsargūs!!!" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr[2] "" "Ar tikrai norite atkurti failus\n" "į naują aplanką {path}" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" @@ -855,19 +855,19 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite atkurti failus" msgstr[1] "Ar tikrai norite atkurti failus" msgstr[2] "Ar tikrai norite atkurti failus" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visus naujesnius failus iš {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Ar tikrai norite pašalinti visus naujesnius failus iš pradinio aplanko?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "" "ĮSPĖJIMAS: Failų, esančių failų sistemos šaknyje trynimas gali sugadinti " "jūsų visą operacinę sistemą!!!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Momentinė kopija" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Atstatyti {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Atstatyti {path} į …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -907,40 +907,40 @@ msgstr "" "Atsiprašome už sutrukdymą, ši žinutė daugiau rodoma nebus. Ši informacija pasiekiama bet kuriuo laiku pagalbos meniu.\n" "Jūsų Back In Time komanda" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 #, fuzzy msgid "translation platform" msgstr "Vertimai" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 #, fuzzy msgid "Your translation" msgstr "Vertimai" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/messages.pot b/common/po/messages.pot index 7296a2f67..4da75a80e 100644 --- a/common/po/messages.pot +++ b/common/po/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \"Back In Time\" \"1.5.3-rc2\"\n" +"Project-Id-Version: \"Back In Time\" \"1.5.3\"\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" msgid "Restore permissions" msgstr "" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "" msgid "Profiles config file" msgstr "" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "" @@ -609,126 +609,126 @@ msgstr "" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" "before overwriting or removing local elements." msgstr "" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -736,18 +736,18 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete " "files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -755,51 +755,51 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -815,38 +815,38 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily " @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/nb.po b/common/po/nb.po index 1ce9a676c..649f8c47b 100644 --- a/common/po/nb.po +++ b/common/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:09+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "FEILET" msgid "Restore permissions" msgstr "Gjenopprett tillatelser" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Forsøk å bevare min ledig plass" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Forsøker å bevare minst {perc} ledige inodes" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nå" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Profiles config file" msgstr "Profilens konfigurasjonsfil" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Nettside" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Endringslogg" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Gjennopprett" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Gjenopprett valgte filer og mapper til opprinnelig sted." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Gjennopprett til …" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Gjennopprett til …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Gjenopprett valgte filer og mapper til et nytt sted." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -656,50 +656,50 @@ msgstr "" "Gjenopprett de viste mappene og alt deres innhold til det opprinnelige " "stedet." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Gjenopprett de viste mappene og alt deres innhold til et nytt sted." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Sammenlign øyeblikksbilder…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Sikkerhetskopi" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Gjennopprett" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -708,67 +708,67 @@ msgstr "" "Hvis du lukker dette vinduet vil ikke Back In Time være i stand til å skru av systemet når øyeblikksbildet er ferdig.\n" "Er du sikker på at du vil lukke?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Er du sikker på at du vil gjenopprette dette elementet?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Arbeider:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Ferdig, sikkerhetskopiering trengs ikke" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Arbeider" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Forventet ferdig" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Rot" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Øyeblikksbilde mapper" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Navn på øyeblikksbilde" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil fjerne dette øyeblikksbildet?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil fjerne disse øyeblikksbildene?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" "Lag en sikkerhetskopi med endelse {suffix}\n" "før lokale elementer blir fjernet eller overskrevet." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "Nyere versjoner av filer vil få nytt navn med endelsen {suffix} før de blir gjenopprettet.\n" "Hvis du ikke trenger dem lengre kan du fjerne dem med {cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "" "eller er nyere enn de eksisterende elementene.\n" "Bruker \"rsync --update\"-opsjonen." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Fjern elementer som er nyere i den originale mappen." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" "slette alle filene og mappene som var\n" "ekskludert da øyeblikksbildet ble tatt." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -828,25 +828,25 @@ msgstr[1] "" "Er du sikker på at du vil gjenopprette disse elementene til den nye mappen\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Er du sikker på at du vil gjenopprette dette elementet?" msgstr[1] "Er du sikker på at du vil gjenopprette disse elementene?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle nyere filer i {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil fjerne alle nyere filer i den originale mappen?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -854,21 +854,21 @@ msgid "" msgstr "" "ADVARSEL: Å slette filer i root-filsystemet kan ødelegge hele systemet ditt!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Øyeblikksbilde" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Gjenopprett {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Gjennopprett {path} til …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -885,38 +885,38 @@ msgstr "" "Vi beklager forstyrrelsen, og denne meldingen vil ikke dukke opp igjen. Denne dialogen er tilgjengelig når som helst via hjelpemenyen.\n" "Hilsen Back In Time-laget ditt" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "oversettelses-plattform" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Din oversettelse" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Språkinnstillingene trer først i kraft etter en omstart av Back In Time." diff --git a/common/po/nl.po b/common/po/nl.po index 67b132b54..bfe0a1f64 100644 --- a/common/po/nl.po +++ b/common/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 06:42+0000\n" "Last-Translator: reneald \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "MISLUKT" msgid "Restore permissions" msgstr "Rechten herstellen" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Voltooid" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Een minimum aan vrije ruimte proberen te behouden" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Een minimum van {perc} vrije inodes proberen te behouden" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Hulp" msgid "Profiles config file" msgstr "Profielconfiguratiebestand" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Website" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Wijzigingslogboek" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde bestanden of mappen naar de oorspronkelijke bestemming " "herstellen." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Herstellen naar …" @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" "De geselecteerde bestanden of mappen naar een nieuw bestemming herstellen." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "De momenteel weergegeven map en alle inhoud ervan naar de oorspronkelijke " "bestemming herstellen." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -684,44 +684,44 @@ msgstr "" "De momenteel weergegeven map en alle inhoud ervan naar een nieuwe bestemming" " herstellen." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Verborgen bestanden tonen" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Momentopnames vergelijken…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Toont opnieuw het bericht over het verwijderen van EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Back-up" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "Te&rugzetten" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -729,66 +729,66 @@ msgstr "" "Als u dit venster sluit, zal Back In Time de computer niet uit kunnen " "schakelen wanneer de momentopname voltooid is." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Weet u zeker dat u het wilt sluiten?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Bezig:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Klaar, geen back-up nodig" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Bezig" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Geschatte afhandelingstijd" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Algemeen" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Hoofdmap" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Back-upmappen" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Naam momentopname" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Weet u zeker dat u deze momentopname wilt verwijderen?" msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze momentopnames wilt verwijderen?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "Back-ups met achtervoegsel {suffix} maken, voordat\n" "lokale elementen overschreven of verwijderd worden." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "voordat ze worden teruggezet. Als u ze niet meer nodig heeft kunt u ze " "verwijderen met het volgende commando:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -818,12 +818,12 @@ msgstr "" "nieuwer zijn dan die in de bestemming.\n" "De optie \"rsync --update\" wordt gebruikt." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Nieuwere elementen in oorspronkelijke map verwijderen." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" "bestanden/mappen verwijderd die waren uitgesloten tijdens het maken van de " "momentopname." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -849,19 +849,19 @@ msgstr[1] "" "Weet u zeker dat u deze elementen wilt herstellen naar de nieuwe map\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit element wilt herstellen?" msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze elementen wilt herstellen?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Weet u zeker dat u alle nieuwere bestanden in {path} wilt verwijderen?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u alle nieuwere bestanden in uw oorspronkelijke map wilt " "verwijderen?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -878,21 +878,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Let op:{BOLDEND} Het verwijderen van bestanden uit de hoofdmap van het" " bestandssysteem kan uw hele systeem ruïneren." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Momentopname" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "{path} terugzetten" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "{path} terugzetten naar …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -909,38 +909,38 @@ msgstr "" "Onze excuses voor de onderbreking. Dit bericht zal niet opnieuw worden weergegeven. Dit dialoogvenster is op elk moment beschikbaar via het hulpmenu.\n" "Uw Back In Time-team" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "vertaalplatform" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Uw vertaling" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "De taalinstellingen worden pas van kracht na het herstarten van Back In " diff --git a/common/po/nn.po b/common/po/nn.po index 79b8d9a51..6e2d16e97 100644 --- a/common/po/nn.po +++ b/common/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "FEILA" msgid "Restore permissions" msgstr "Gjennopprett tillatelsar" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Fullført" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Prøver å oppretthalde minimum ledig plass" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Prøver å halde minimum {perc} ledige inodar" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "No" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Profiles config file" msgstr "Profilens konfig-fil" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Nettstad" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Endringslogg" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Før tilbake" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Før tilbake valde filer og mapper til opphavleg stad." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Før tilbake til …" @@ -650,57 +650,57 @@ msgstr "Før tilbake til …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Før tilbake valde filer og mapper til ein ny stad." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "Før tilbake den viste mappa og alt dens innhald til opphavleg stad." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Før tilbake den viste mappa og alt dens innhald til ein ny stad." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis gøymde filer" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Jamstill augneblinksbilete…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Sikkerheitskopier" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "Før &tilbake" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -709,67 +709,67 @@ msgstr "" "Om du lukkar vindauget vil ikkje Back In Time kunne skru av maskina di når augeblinksbiletet er ferdig.\n" "Vil du verkeleg lukke vindauget?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Vil du verkeleg gjennoppretta dette elementet?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Arbeider:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Ferdig, trong ikkje tryggleikskopiera" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Arbeider" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Hastigheit" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Forventa avslutta" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globalt" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Kopieringsmapper" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Biletnamn" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Vil du verkeleg fjerna dette augneblinksbiletet?" msgstr[1] "Vil du verkeleg fjerna desse augneblinksbileta?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "Sikkerheitskopier med {suffix} lagt til på slutten\n" "før overskriving eller fjerning av lokale element." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "Nyare versjonar av filene vil verte omdøypte med etterfølgjande {suffix} før gjenoppretting.\n" "Om du ikkje treng dei meir kan du slette dei med {cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr "" "er nyare enn dei som er i destinasjonen.\n" "Ved å bruka rsync --update opsjon." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Fjern nyare element i kjeldemappe." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "sletta filer og mapper som vart\n" "ekskludert medan snapshot vart generert." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -829,25 +829,25 @@ msgstr[1] "" "Vil du verkeleg gjennopprette desse elementa inn i den nye mappa\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Vil du verkeleg gjennoppretta dette elementet?" msgstr[1] "Vil du verkeleg gjennoppretta desse elementa?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Er du sikker du vil fjerna alle nye filer i {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil fjerna alle nyare filer i di originale mappa?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -856,21 +856,21 @@ msgstr "" "ÅTVARING: Sletting av filer i rota av filsystemet kan knekka heile systemet " "ditt!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "snapshot" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Gjennoppretta {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Gjennopprett {path} til …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -887,38 +887,38 @@ msgstr "" "Me orsakar avbrotet og kjem ikkje til å syna denne førespurnaden att. Dette vindauget finn du når som helst frå hjelp-menyen.\n" "Helsing laget for Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "Oversetjingsplattform" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Di oversetjing" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Språk instillingane vert aktivert etter omstart av Back In Time." diff --git a/common/po/pl.po b/common/po/pl.po index ab2777aaf..f5c8049fb 100644 --- a/common/po/pl.po +++ b/common/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-19 18:55+0000\n" "Last-Translator: Merik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "NIEPOWODZENIE" msgid "Restore permissions" msgstr "Przywracanie uprawnień" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Gotowe" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Próba utrzymamia minimum wolnego miejsca" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Próba utrzymania minimum {perc} wolnych i-węzłów" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Teraz" @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Profiles config file" msgstr "Plik konfiguracyjny profili" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Lista zmian" @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Przywróć wybrane pliki lub katalogi do pierwotnego miejsca docelowego." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Przywróć do…" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Przywróć do…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Przywróć wybrane pliki lub katalogi do nowego miejsca docelowego." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "Przywróć aktualnie wyświetlany katalog i całą jego zawartość do pierwotnego " "miejsca docelowego." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." @@ -661,43 +661,43 @@ msgstr "" "Przywróć aktualnie wyświetlany katalog i całą jego zawartość do nowego " "miejsca docelowego." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Do góry" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Pokaż ukryte pliki" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Porównaj migawki…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Wydanie kandydujące" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Wyświetla ponownie komunikat o wydaniu kandydującym." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Kopia zapasowa" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Przywróć" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "P&omoc" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -705,66 +705,66 @@ msgstr "" "Jeśli zamkniesz to okno, Back In Time nie będzie mógł zamknąć systemu po " "zakończeniu tworzenia migawki." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Czy naprawdę chcesz to zamknąć?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Działanie:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Gotowe, archiwizacja niepotrzebna" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Działanie" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Wysłane" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Do końca" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globalne" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Systemowy" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Domowy" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Katalogi kopii zapasowej" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nazwa migawki" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Czy na pewno usunąć migawkę?" msgstr[1] "Czy na pewno usunąć migawki?" msgstr[2] "Czy na pewno usunąć migawki?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "Utwórz kopie zapasowe z końcowym {suffix}\n" "przed nadpisaniem lub usunięciem elementów lokalnych." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "z końcowym {suffix}. Jeśli już ich nie potrzebujesz, możesz je usunąć za " "pomocą następującego polecenia:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "" "są nowsze niż te w miejscu docelowym.\n" "Korzystanie z opcji „rsync --update”." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Usuń nowsze elementy z pierwotnego katalogu." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "ostrożność, ponieważ spowoduje to usunięcie plików i katalogów wykluczonych " "podczas wykonywania migawki." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -818,25 +818,25 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz przywrócić ten element do nowego katalogu?" msgstr[1] "Czy na pewno chcesz przywrócić te elementy do nowego katalogu?" msgstr[2] "Czy na pewno chcesz przywrócić te elementy do nowego katalogu?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Czy na pewno chcesz przywrócić ten element?" msgstr[1] "Czy na pewno chcesz przywrócić te elementy?" msgstr[2] "Czy na pewno chcesz przywrócić te elementy?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie nowsze pliki z {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie nowsze pliki z pierwotnego katalogu?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -845,21 +845,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Ostrzeżenie{BOLDEND}: usunięcie plików z katalogu głównego systemu " "plików może spowodować uszkodzenie całego systemu." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Migawka" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Przywróć {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Przywróć {path} do…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -876,38 +876,38 @@ msgstr "" "Przepraszamy za utrudniania, ten komunikat nie pojawi się sam ponownie, ale będzie dostępny w menu pomocy.\n" "Zespół Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "platformę do tłumaczenia" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Twoje tłumaczenia" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "E-mail do {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Lista mailingowa {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} na stronie internetowej projektu." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Otwórz zagadnienie" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Możesz również użyć innego wybranego kanału." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" "Dziękujemy za wsparcie i pomoc w ulepszaniu Back In Time!\n" "Twój zespół Back In Time" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Ustawienia języka zaczną obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu " diff --git a/common/po/pt.po b/common/po/pt.po index 29eab8bee..66759caa6 100644 --- a/common/po/pt.po +++ b/common/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-11 13:18+0000\n" "Last-Translator: luderitz \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "FALHOU" msgid "Restore permissions" msgstr "Restaurar permissões" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Concluído" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "A tentar manter o espaço livre mínimo" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "A tentar manter um mínimo de {perc} de inodes livres" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Profiles config file" msgstr "Ficheiro de configuração de perfis" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Página web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Registo de alterações" @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Restaurar os ficheiros ou pastas selecionados para o destino original." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Restaurar para …" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Restaurar para …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Restaurar os ficheiros ou pastas selecionados para um novo destino." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "Restaurar a pasta atualmente mostrada e todo o seu conteúdo para o destino " "original." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -685,44 +685,44 @@ msgstr "" "Restaurar a pasta atualmente mostrada e todo o seu conteúdo para um novo " "destino." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Cima" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar ficheiros ocultos" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Comparar snapshots…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Mostra a mensagem sobre a remoção EncFS novamente." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Atrás no &Tempo" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Cópia de Segurança" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -730,66 +730,66 @@ msgstr "" "Se fechar esta janela, o Atrás no Tempo não conseguirá desligar o seu " "sistema quando o snapshot estiver concluído." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Tem a certeza de que deseja fechar?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "A trabalhar:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Concluído, sem necessidade de cópia de segurança" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "A trabalhar" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA (tempo estimado)" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Pasta Pessoal" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Pastas de Cópia de Segurança" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nome do Snapshot" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja remover este snapshot?" msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja remover estes snapshots?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "Criar cópias de segurança com sufixo {suffix}\n" "antes de substituir ou remover elementos locais." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "{suffix} antes de serem restauradas. Se já não precisa delas, pode removê-" "las com o seguinte comando:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" "são mais recentes do que os existentes no destino.\n" "Utilizando a opção \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Remover elementos mais recentes na pasta original." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" "precaução, pois isto irá eliminar ficheiros e pastas que foram excluídos " "durante a criação do snapshot." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -849,20 +849,20 @@ msgstr[1] "" "Tem a certeza de que deseja restaurar estes elementos na nova pasta\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Tem a certeza de que deseja restaurar este elemento?" msgstr[1] "Tem a certeza de que deseja restaurar estes elementos?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Tem a certeza de que deseja remover todos os ficheiros mais recentes em " "{path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" "Tem a certeza de que deseja remover todos os ficheiros mais recentes na sua " "pasta original?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Alerta{BOLDEND}: Apagar ficheiros na raiz do sistema de ficheiros pode" " danificar o sistema." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Capturas de ecrã" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaurar {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaurar {path} para…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -910,38 +910,38 @@ msgstr "" "Pedimos desculpa pala interrupção. Esta mensagem não voltará a ser mostrada, mas estará sempre disponível através do menu de ajuda.\n" "A Equipa do Atrás no Tempo" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "plataforma de tradução" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "A sua tradução" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "As definições de linguagem serão aplicadas depois de reiniciar o Atrás no " diff --git a/common/po/pt_BR.po b/common/po/pt_BR.po index ce5dcf499..78b9df007 100644 --- a/common/po/pt_BR.po +++ b/common/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 13:39+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "FALHOU" msgid "Restore permissions" msgstr "Permissões de restauração" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Pronto" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Tentando manter o mínimo de espaço livre" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Tentando manter o mínimo de inodes {perc} livres" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Profiles config file" msgstr "Arquivo de configuração de perfis" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Website" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Registro de alterações" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Restaurar os arquivos ou pastas selecionadas para o destino original." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Restaurar para …" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Restaurar para …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Restaurar os arquivos ou pastas selecionadas para um novo destino." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "Restaurar a pasta atualmente exibida e todos os seus conteúdos para o " "destino original." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -679,43 +679,43 @@ msgstr "" "Restaurar a pasta atualmente exibida e todos os seus conteúdos para um novo " "destino." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar arquivos ocultos" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Comparar snapshots…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Backup" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -723,66 +723,66 @@ msgstr "" "Se você fechar esta janela, Back In Time não será capaz de desligar seu " "sistema quando a snapshot estiver terminada." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Você realmente quer fechá-lo?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Trabalhando:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Concluído, backup não necessário" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Trabalhando" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA (tempo estimado)" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Home" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Pastas de backup" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nome do Snapshot" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Tem certeza de que deseja remover esse snapshot?" msgstr[1] "Tem certeza de que deseja remover esses snapshots?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "Criar cópias de backup com o sufixo {suffix}\n" "antes de sobrescrever ou remover elementos locais." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "antes da restauração. Se não precisar mais deles, poderá removê-los com " "{cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -812,12 +812,12 @@ msgstr "" "são mais recentes do que os existentes no destino.\n" "Utilizando a opção \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Remover elementos mais recentes na pasta original." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" " os arquivos ou pastas que não estão no snapshot. Tenha muito cuidado porque" " isso excluirá arquivos e pastas que foram excluídos durante o snapshot." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -841,20 +841,20 @@ msgstr[1] "" "Você realmente deseja restaurar estes elementos na nova pasta\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Você realmente deseja restaurar este elemento?" msgstr[1] "Você realmente deseja restaurar estes elementos?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Você tem certeza que deseja remover todos os arquivos mais recentes em " "{path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja remover todos os arquivos mais recentes em sua " "pasta original?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Aviso{BOLDEND}: Apagar arquivos no sistema de arquivos raiz (root) " "pode danificar seu sistema." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaurar {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaurar {path} para …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -902,38 +902,38 @@ msgstr "" "Pedimos desculpas pela interrupção, e esta mensagem não será exibida novamente. Este diálogo está disponível a qualquer momento através do menu de ajuda.\n" "Sua equipe Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "plataforma de tradução" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Sua tradução" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -946,7 +946,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "As configurações de idioma terão efeito apenas após reiniciar o Back in " diff --git a/common/po/ro.po b/common/po/ro.po index 8da2659f5..c4f50214e 100644 --- a/common/po/ro.po +++ b/common/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-19 11:10+0000\n" "Last-Translator: espresso_nightingale \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "EȘUAT" msgid "Restore permissions" msgstr "Restabilește permisiunile" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Terminat" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Se încearcă păstrarea minimului de spațiu liber" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Se încearcă păstrarea a minim {perc} inode-uri libere" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Acum" @@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Ajutor" msgid "Profiles config file" msgstr "Fișierul de configurare al profilului" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Pagină web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Jurnal de modificări" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Restaurează" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Restaurează fișierele sau dosarele selectate la destinația originală." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Restaurează la …" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Restaurează la …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Restaurează fișierele sau dosarele selectate la o nouă destinație." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "Restaurează dosarul afișat în prezent și tot conținutul acestuia la " "destinația originală." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -679,44 +679,44 @@ msgstr "" "Restaurează dosarul afișat în prezent și tot conținutul acestuia la o nouă " "destinație." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Sus" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Arată fișierele ascunse" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Compară instantaneele…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Afișează din nou mesajul despre înlăturarea EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Copie de rezervă" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurează" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -724,67 +724,67 @@ msgstr "" "Dacă închideți această fereastră, Back In Time nu vă va putea opri sistemul " "când instantaneul este finalizat." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Sigur doriți să o închideți?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Se lucrează:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Terminat, nicio copie de rezervă necesară" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Se lucrează" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Trimis" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Viteză" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Timp rămas" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Home" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Dosare copie de rezervă" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Nume instantaneu" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Sigur doriți să eliminați acest instantaneu?" msgstr[1] "Sigur doriți să eliminați aceste instantanee?" msgstr[2] "Sigur doriți să eliminați aceste instantanee?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "Crează copii de rezervă cu sufixul {suffix}\n" "înainte de a suprascrie sau de a elimina elementele locale." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "de restaurare. Dacă nu mai aveți nevoie de ele, puteți să le eliminați cu " "următoarea comandă:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -814,12 +814,12 @@ msgstr "" "care sunt mai noi decât cele de la destinație.\n" "Se utilizează opțiunea „rsync --update”." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Elimină elementele mai noi din dosarul original." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" "atent pentru că acest lucru va șterge fișiere și dosare care au fost excluse" " în timpul realizării instantaneului." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -847,26 +847,26 @@ msgstr[2] "" "Sigur doriți să restaurați aceste elemente în dosarul nou\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Sigur doriți să restaurați acest element?" msgstr[1] "Sigur doriți să restaurați aceste elemente?" msgstr[2] "Sigur doriți să restaurați aceste elemente?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Sigur doriți să eliminați toate fisierele mai noi din {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Sigur doriți să eliminați toate fișierele mai noi din dosarul original?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Avertisment{BOLDEND}: Ștergerea fișierelor din root-ul sistemului de " "fișiere vă poate distruge întregul sistem." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Instantaneu" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Restaurează {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Restaurează {path} la …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -906,38 +906,38 @@ msgstr "" "Ne cerem scuze pentru întrerupere, iar acest mesaj nu va mai fi afișat. Acest dialog este disponibil în orice moment prin meniul de ajutor.\n" "Echipa ta Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "platforma de traducere" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Traducerea ta" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Configurările de limbă intră în vigoare doar după repornirea Back In Time." diff --git a/common/po/ru.po b/common/po/ru.po index 1401203d6..38a59e7b7 100644 --- a/common/po/ru.po +++ b/common/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 13:19+0000\n" "Last-Translator: VladisSlave \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "НЕУСПЕШНО" msgid "Restore permissions" msgstr "Восстановить права" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Стараться сохранять минимальное свобо msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Попытка сохранить минимум {perc} свободных инодов" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Сейчас" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Справка" msgid "Profiles config file" msgstr "config файл профиля" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Сайт" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Список изменений" @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Восстановление выбранных файлов или каталогов в исходное место назначения." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Восстановить в…" @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" "Восстановление выбранных файлов или каталогов в новое место назначения." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "Восстановление текущей показанной папки и всего ее содержимого в исходное " "место назначения." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -678,45 +678,45 @@ msgstr "" "Восстановление текущей показанной папки и всего ее содержимого в новое место" " назначения." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Показать скрытые файлы" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 #, fuzzy msgid "Compare snapshots…" msgstr "Сравнить снимки…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Показать сообщение об удалении EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Резервное копирование" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Восстановление" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Справка" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -724,67 +724,67 @@ msgstr "" "Если вы закроете это окно - Back In Time не сможет выключить систему после " "завершения создания снимка." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть это?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Работаю:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Сделано, сохранять ничего не надо" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Работаю" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Отправлено" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Приблизительно оставшееся время" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Общее" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Корневой каталог" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Домашний каталог" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Резервные директории" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Название резервной копии" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Вы точно хотите удалить этот снимок?" msgstr[1] "Вы точно хотите удалить эти снимки?" msgstr[2] "Вы точно хотите удалить эти снимки?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "Создать резервные копии с последующим {suffix} перед\n" "перезаписью или удалением локальных файлов." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "трейлингом {suffix}. Если они вам больше не нужны, то можете удалить их с " "помощью команды:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 #, fuzzy msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "" "или элементы новее, чем имеющиеся.\n" "Использует опцию \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Удалять более новые файлы в исходной папке." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" " файлов/папок, которых нет в снимке. Будьте предельно осторожны, потому что " "при этом будут удалены файлы/папки, исключенные при создании снимка." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr[2] "" "Вы действительно хотите восстановить эти файлы в новую папку\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" @@ -855,18 +855,18 @@ msgstr[0] "Вы действительно хотите восстановить msgstr[1] "Вы действительно хотите восстановить эти файлы?" msgstr[2] "Вы действительно хотите восстановить эти файлы?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все новые файлы в {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все новые файлы в исходной папке?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "" "{BOLD}ВНИМАНИЕ{BOLDEND}: Удаление файлов в корне файловой системы может " "сломать всю вашу систему." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Восстановить {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Восстановить {path} в…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -906,38 +906,38 @@ msgstr "" "Приносим извинения за неудобства — это сообщение больше не появится. Снова найти это диалоговое окно можно будет в меню помощи.\n" "Ваша команда Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "платформы для перевода" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Ваш перевод" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Смена языка произойдет только после перезапуска Back In Time." diff --git a/common/po/sk.po b/common/po/sk.po index c1b1b05d2..19dcc4491 100644 --- a/common/po/sk.po +++ b/common/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "ZLYHANIE" msgid "Restore permissions" msgstr "Obnoviť práva" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Pracujem na minimálnom voľnom mieste" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Snažiť sa udržať minimálne voĺné miesto" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Teraz" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Pomocník" msgid "Profiles config file" msgstr "Uložiť konfiguračný súbor" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Obnoviť" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Obnoviť …" @@ -646,129 +646,129 @@ msgstr "Obnoviť …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Ukázať skryté súbory" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Urobiť snímku…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Obnoviť" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Pracujem:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Hotovo, záloha nie je potrebná" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Prebieha" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Globálne" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Koreňový priečinok" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Domovský priečinok" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Priečinky zálohy" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Názov snímky" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" msgstr[1] "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" msgstr[2] "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" "before overwriting or removing local elements." msgstr "" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -776,18 +776,18 @@ msgid "" "following command:" msgstr "" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" "Using \"rsync --update\" option." msgstr "" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -804,47 +804,47 @@ msgstr[0] "Zlyhalo vytváranie snímky {snapshot_id} !!!" msgstr[1] "Zlyhalo vytváranie snímky {snapshot_id} !!!" msgstr[2] "Zlyhalo vytváranie snímky {snapshot_id} !!!" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" msgstr[1] "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" msgstr[2] "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť snímku" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 #, fuzzy msgid "Snapshot" msgstr "Snímky" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Obnoviť {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Obnoviť {path} …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -861,38 +861,38 @@ msgstr "" "Za vyrušenie sa ospravedlňujeme, táto správa sa už znovu nezobrazí. Toto dialógové okno nájdete kedykoľvek v menu Pomoc.\n" "Back In Time tím" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Váš preklad" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Nastavenie jazyka sa zmení po reštartovaní aplikácie Back In Time." diff --git a/common/po/sl.po b/common/po/sl.po index f6584c518..8a9673f1d 100644 --- a/common/po/sl.po +++ b/common/po/sl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Back In Time 0.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 13:39+0000\n" "Last-Translator: ravijol1 \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "SPODLETELO" msgid "Restore permissions" msgstr "Obnovi dovoljenja" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Končano" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Poskus ohranjanja minimalnega prostora" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Poskus ohranjanja najmanj {perc} prostih inodov" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Zdaj" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Pomoč" msgid "Profiles config file" msgstr "Konfiguracijska datoteka profilov" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Spletna stran" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Dnevnik sprememb" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Obnovi" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Obnovi izbrane datoteke ali mape v prvotni cilj." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Obnovi v …" @@ -649,57 +649,57 @@ msgstr "Obnovi v …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Obnovi izbrane datoteke ali mape v nov cilj." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "Obnovi trenutno prikazano mapo in vso njeno vsebino v prvotni cilj." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Obnovi trenutno prikazano mapo in vso njeno vsebino v nov cilj." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Pokaži skrite datoteke" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Primerjava posnetkov…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&VarnostnaKopija" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -707,60 +707,60 @@ msgstr "" "Če zaprete to okno, Back In Time ne bo mogel ugasniti vašega sistema, ko se " "posnetek stanja zaključi." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Ali res želite zapreti okno?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "V obdelavi:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Narejeno, varnostna kopija ni potrebna" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "V obdelavi" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Predvideni čas" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Splošno" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Koren" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Mape za varnostno kopijo" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Ime posnetka" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Ali res želite odstraniti te posneteke?" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr[1] "Ali res želite odstraniti ta posnetek?" msgstr[2] "Ali res želite odstraniti ta posnetka?" msgstr[3] "Ali res želite odstraniti te posnetke?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" "Preden prepišete ali odstranite lokalne datoteke,\n" "ustvarite varnostne kopije s pripono {suffix}." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "Imenom novejših različic datotek bo pred obnovitvijo dodana pripona " "{suffix}. Če jih ne potrebujete več, jih lahko odstranite z ukazom {cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "" "so novejše od tistih na ciljni lokaciji.\n" "Uporablja možnost \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Odstrani novejše datoteke v prvotni mapi." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "odstranilo datoteke in mape, ki so bile izključene med ustvarjanjem " "posnetka." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr[3] "" "Ali res želite obnoviti te elemente v novo mapo\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Ali res želite obnoviti te elemente?" @@ -841,19 +841,19 @@ msgstr[1] "Ali res želite obnoviti ta element?" msgstr[2] "Ali res želite obnoviti ta elementa?" msgstr[3] "Ali res želite obnoviti te elemente?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Ali res želite zbrisati vse novejše datoteke v {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Ali res želite odstraniti vse novejše datoteke v svoji originalni mapi?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -862,21 +862,21 @@ msgstr "" "{BOLD}POZOR{BOLDEND}: Brisanje datotek v korenskem datotečnem sistemu lahko " "pokvari ves sistem." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Posnetek" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Obnovi {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Obnovi {path} v …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -893,38 +893,38 @@ msgstr "" "Opravičujemo se za prekinitev, to sporočilo ne bo več prikazano. To pogovorno okno je kadar koli na voljo prek menija za pomoč.\n" "Vaša ekipa Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "prevajalna platforma" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Vaš prevod" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Nastavitve jezika se uveljavijo po ponovnem zagonu Back In Time." diff --git a/common/po/sr.po b/common/po/sr.po index fe033ad83..c1dd8d83e 100644 --- a/common/po/sr.po +++ b/common/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-22 12:07+0000\n" "Last-Translator: reno-tx \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "НЕУСПЕШНО" msgid "Restore permissions" msgstr "Поврати дозволе" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Покушавамо сачувати минимални слобода msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Покушавам да задржим мин {perc} слободних инода" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Сада" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Помоћ" msgid "Profiles config file" msgstr "Конфигурациони фајл профила" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Веб сајт" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Дневник измена" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Поврати" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Вратите изабране фајлове или директоријуме на оригиналну одредиште." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Поврати у …" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Поврати у …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Вратите изабране фајлове или директоријуме на нову одредиште." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "Вратите тренутно приказани директоријум и све његове садржаје на оригинално " "одредиште." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." @@ -657,43 +657,43 @@ msgstr "" "Вратите тренутно приказани директоријум и све његове садржаје на ново " "одредиште." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Прикажи скривене фајлове" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Упореди снимке…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Кандидат за објаву" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Поново приказује поруку о овом кандидату објаве." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Резервна копија" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Врати" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "Помоћ" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -701,66 +701,66 @@ msgstr "" "Ако затворите овај прозор, Back In Time неће моћи да искључи ваш систем када" " снимак буде завршен." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Да ли заиста желите да га затворите?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Радим:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Завршено, снимање није потребно" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Радим" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Послато" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Процењено време завршетка" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Глобално" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Корен (root)" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Почетак" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Директоријуми резервне копије" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Име Снимка" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Да ли сте сигурни да желите да уклоните овај снимак?" msgstr[1] "Да ли сте сигурни да желите да уклоните ове снимке?" msgstr[2] "Да ли сте сигурни да желите да уклоните ове снимке?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "Креирај резервне копије са завршетком {suffix}\n" "пре преписивања или уклањања локалних елемената." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "Новије верзије фајлова ће бити преименоване са завршетком {suffix} пре " "враћања. Ако вам више нису потребни, можете их уклонити следећом командом:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "" "су новији од оних на одредишту.\n" "Користећи опцију \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Уклоните новије елементе у оригиналном директоријуму." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "опрезни јер ће ово обрисати фајлове и директоријуме који су били изостављени" " током прављења снимка." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -813,26 +813,26 @@ msgstr[0] "Да ли заиста желите да вратите овај ел msgstr[1] "Да ли заиста желите да повратите ове елементе у нови директоријум?" msgstr[2] "Да ли заиста желите да повратите ове елементе у нови директоријум?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Да ли заиста желите да повратите овај елемент?" msgstr[1] "Да ли заиста желите да повратите ове елементе?" msgstr[2] "Да ли заиста желите да повратите ове елементе?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Да ли заиста желите да повратите све новије фајлове у {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Да ли сте сигурни да желите да уклоните све новије фајлове у вашем " "оригиналном директоријуму?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -841,21 +841,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Упозорење{BOLDEND}: Брисање фајлова у корену фајл система може " "покварити цео ваш систем." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Снимак" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Поврати {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Врати {path} на …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -872,38 +872,38 @@ msgstr "" "Жао нам је што вас ометамо, а ова се порука више неће приказивати. Овај диалог је доступан у било ком тренутку у менију за помоћ.\n" "Ваш Back In Time тим" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "платформа за превод" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Ваш превод" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Имејл на {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Mailing list {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} на вебсајту пројекта." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Отворите питање" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Алтернативно, можете користити други канал по вашем избору." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Хвала вам на подршци и што нам помажете да побољшамо Back In Time!\n" "Ваш Back In Time тим" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Језичка подешавања ступају на снагу тек након поновног покретања Back In " diff --git a/common/po/sr_Latn.po b/common/po/sr_Latn.po index 5be1ebea3..0fa9c780e 100644 --- a/common/po/sr_Latn.po +++ b/common/po/sr_Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 16:54+0000\n" "Last-Translator: nvedran \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "НЕУСПЕШНО" msgid "Restore permissions" msgstr "Поврати дозволе" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Покушавамо сачувати минимални слобода msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Pokušavamo ostvariti minimum {perc} slobodnih inode-ova" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Сада" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Помоћ" msgid "Profiles config file" msgstr "Konfiguracioni fajl profila" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Веб сајт" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Извештај промена" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Поврати" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Повратак одабраних фајлова или фолдера на њихову првобитну локацију." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Povrati na …" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Povrati na …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Повратак одабраних фајлова или фолдера на нову локацију." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vrati trenutno prikazan folder i sav njegov sadržaj na prvobitno odredište." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -674,44 +674,44 @@ msgid "" msgstr "" "Vrati trenutno prikazan folder i sav njegov sadržaj na novo odredište." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Прикажи скривене фајлове" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Направи снимак…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Ponovo prikaži poruku o uklanjanju EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Rezervna kopija" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "Повратак" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "Помоћ" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -719,67 +719,67 @@ msgstr "" "Ako zatvorite ovaj prozor Back In Time neće moći da ugasi vaš sistem kada se" " snimak završi." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Da li sigurno želite da ga zatvorite?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Радим:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Завршено, снимање није потребно" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Obrada" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Poslato" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Глобално" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Home" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Direktorijumi za rezervne kopije" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Име Снимка" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Da li ste sigurni da želite da uklonite ovaj snimak?" msgstr[1] "Da li ste sigurni da želite da uklonite ove snimke?" msgstr[2] "Da li ste sigurni da želite da uklonite ove snimke?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "Napravite rezervne kopije sa pratećim {suffix}\n" "pre pisanja preko ili uklanjanja lokalnih elemenata." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "Novije verzije fajlova će se preimenovati sa pretećim {suffix} prije " "vraćanja. Ako vam više ne trebaju, možete ih ukloniti pomoću komande:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -808,12 +808,12 @@ msgstr "" "su noviji od onih u odredištu.\n" "Korišćenje opcije \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Ukloni novije elemente u originalnom folderu." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "Vratite odabrane datoteke ili foldere na originalno odredište i izbrišite datoteke ili foldere koji se ne nalaze u snimku. Budite izuzetno oprezni\n" "jer će ovo obrisati datoteka i foldere koji su isključeni tokom kreacije snimka." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -839,19 +839,19 @@ msgstr[2] "" "Da li zaista želite da vratite ove elemente u novi folder\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Da li zaista želite da vratite ovaj element?" msgstr[1] "Da li zaista želite da vratite ove elemente?" msgstr[2] "Da li zaista želite da vratite ove elemente?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite sve novije fajlove u {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "Da li ste sigurni da želite da uklonite sve novije fajlove u originalnom " "folderu?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -868,21 +868,21 @@ msgstr "" "{BOLD}Upozorenje{BOLDEND}: Brisanje fajlova u root sistemu fajlova može " "slomiti vaš cijeli sistem." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Snimak" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Povrati {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Povrati {path} …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -899,38 +899,38 @@ msgstr "" "Жао нам је што вас ометамо, а ова се порука више неће приказивати. Овај диалог је доступан у било ком тренутку у менију за помоћ.\n" "Ваш Back In Time тим" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "platforma za prevod" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Vaš prevod" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Jezička podešavanja stupaju na snagu tek nakon ponovnog pokretanja Back In " diff --git a/common/po/sv.po b/common/po/sv.po index 257fd4c71..45d9ed0e1 100644 --- a/common/po/sv.po +++ b/common/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 08:52+0000\n" "Last-Translator: Umeaman \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "MISSLYCKADES" msgid "Restore permissions" msgstr "Återställ behörigheter" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Färdig" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Försöker att behålla minimum ledigt utrymme" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Försöker behålla minst {perc} fria inoder" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Nu" @@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Profiles config file" msgstr "Konfigurationsfil för profiler" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Webbsida" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Ändringslogg" @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Återskapa de valda filerna eller mapparna på den ursprungliga platsen." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 #, fuzzy msgid "Restore to …" msgstr "Återskapa till…" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Återskapa till…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Återskapa de valda filerna eller mapparna på en ny plats." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -684,54 +684,54 @@ msgid "" msgstr "" "Återskapa denna mappen och hela dess innehåll på den ursprungliga platsen." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Återskapa denna mappen och hela dess innehåll på en ny plats." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Visa dolda filer" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Jämför ögonblicksbilder…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Visar meddelandet om borttagningen av EncFS igen." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 #, fuzzy msgid "Back In &Time" msgstr "Tillbaka I &Tid" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Säkerhetskopiera" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Å&terskapa" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -740,71 +740,71 @@ msgstr "" "Om du stänger detta fönster kan Back In Time inte stänga av ditt system när ögonblicksbilden är färdig.\n" "Vill du verkligen stänga?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Vill du verkligen återställa den här filen?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Arbetar:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Färdig, ingen säkerhetskopiering behövdes" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 #, fuzzy msgid "Working" msgstr "Arbetar" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 #, fuzzy msgid "ETA" msgstr "Tid kvar" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Global" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Mappar för säkerhetskopior" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Namn på ögonblicksbild" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort denna ögonblicksbild?" msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort de här ögonblicksbilderna?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "Skapa säkerhetskopior med efterföljande \"{suffix}\"\n" "innan lokala filer skrivs över eller tas bort ." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "Nyare versioner av filer kommer att omdöpas med efterföljande \"{suffix}\" innan de återställs.\n" "Om du inte behöver dem längre kan du ta bort dem med \"{cmd}\"" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "" "är nyare än de i destinationen.\n" "Använder alternativet \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Ta bort nyare filer i originalmappen." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" "Detta kommer att ta bort filer och mappar som var exkluderade när ögonblicksbilden togs!\n" "Var extremt försiktig!!!" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -863,25 +863,25 @@ msgstr[1] "" "Vill du verkligen återställa de här filerna till den nya mappen\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Vill du verkligen återställa den här filen?" msgstr[1] "Vill du verkligen återställa de här filerna?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla nyare filer i {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort alla nyare filer i din ursprungliga mapp?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -890,22 +890,22 @@ msgstr "" "VARNING: Att ta bort filer i filsystemets rot kan förstöra hela ditt " "system!!!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 #, fuzzy msgid "Snapshot" msgstr "Ögonblicksbilder" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Återskapa {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Återskapa {path} till…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -922,38 +922,38 @@ msgstr "" "Vi ber om ursäkt för avbrottet, detta meddelande kommer inte visas igen. Denna dialogruta finns tillgänglig när som helst från hjälpmenyn.\n" "Back In Time-gruppen" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "översättningsplattformen" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Din översättning" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "Språkinställningarna aktiveras inte förrän Back in Time startas om." diff --git a/common/po/th.po b/common/po/th.po index ca66c63a6..ee45c25db 100644 --- a/common/po/th.po +++ b/common/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "ล้มเหลว" msgid "Restore permissions" msgstr "เรียกคืนสิทธิ์" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "ทำเสร็จ" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "พยายามรักษาพื้นที่ว่างขั msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "พยายามรักษาเครื่องหมายเชิงว่างขั้นต่ำที่ {perc}" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "เดี๋ยวนี้" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "ช่วยเหลือ" msgid "Profiles config file" msgstr "กำลังบันทึกไฟล์กำหนดค่า..." -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "คืน" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "เรียกคืนไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่เลือกไปยังตำแหน่งเดิม" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "กู้คืนไปยัง …" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "กู้คืนไปยัง …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "เรียกคืนไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่เลือกไปยังตำแหน่งใหม่" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "" msgstr "" "คืนค่าโฟลเดอร์ที่แสดงอยู่ในปัจจุบันพร้อมทั้งเนื้อหาทั้งหมดไปยังตำแหน่งเดิม" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -659,43 +659,43 @@ msgid "" msgstr "" "คืนค่าโฟลเดอร์ที่แสดงอยู่ในปัจจุบันพร้อมทั้งเนื้อหาทั้งหมดไปยังตำแหน่งใหม่" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "ขึ้น" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อน" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "สร้างสแนปช็อต…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&คืนค่า" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&ช่วยเหลือ" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 #, fuzzy msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " @@ -704,66 +704,66 @@ msgstr "" "หากคุณปิดหน้าต่างนี้ โปรแกรม Back In Time จะไม่สามารถปิดเครื่องของคุณเมื่อสแนปช็อตเสร็จสิ้นแล้วได้\n" "คุณต้องการปิดหรือไม่?" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 #, fuzzy msgid "Do you really want to close it?" msgstr "คุณต้องการคืนค่าไฟล์เหล่านี้ใช่หรือไม่" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "กำลังทำงาน中:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "ทำเสร็จ, ไม่จำเป็นต้องสำรอง" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "กำลังทำงาน" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "ได้ส่งแล้ว" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "ความเร็ว" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "ทั่วโลก" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "รูท" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "โฮม" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "โฟลเดอร์สำรองข้อมูล" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "ชื่อสแนปช็อต" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสแนปช็อตหรือไม่" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "สำรองข้อมูลไฟล์ท้องถิ่นก่อนเขียนทับหรือลบ\n" "ลบพร้อมคำติดท้าย {suffix}." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "เวอร์ชันใหม่ของไฟล์จะถูกเปลี่ยนชื่อด้วยคำติดท้าย {suffix} ก่อนที่จะถูกคืนค่า" " หากคุณไม่ต้องการใช้งานอีกต่อไป คุณสามารถลบไฟล์เหล่านี้ด้วย {cmd}" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -792,12 +792,12 @@ msgstr "" "เป็นไฟล์เวอร์ชันใหม่กว่าที่อยู่ในตำแหน่งปลายทาง\n" "ใช้ตัวเลือก \"rsync --update\"" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "ลบไฟล์ที่เป็นเวอร์ชันใหม่กว่าในโฟลเดอร์เดิม" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "การดำเนินการนี้จะลบไฟล์/โฟลเดอร์ที่ถูกยกเว้นในขณะที่สแนปช็อตถูกสร้างขึ้น!\n" "โปรดระมัดระวังอย่างยิ่ง!!!" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -819,45 +819,45 @@ msgstr[0] "" "คุณต้องการคืนค่าไฟล์เหล่านี้ใช่หรือไม่\n" "ไปยังโฟลเดอร์ใหม่ {path}" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "คุณต้องการคืนค่าไฟล์เหล่านี้ใช่หรือไม่" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบไฟล์เวอร์ชันใหม่ทั้งหมดใน {path} หรือไม่?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "คุณแน่ใจว่าต้องการลบไฟล์เวอร์ชันใหม่ทั้งหมดในโฟลเดอร์เดิมของคุณหรือไม่?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "คำเตือน: การลบไฟล์ในระบบไฟล์รูทอาจทำให้ระบบของคุณเสียหายได้ทั้งหมด!!!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "สแนปช็อต" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "คืนค่า {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "คืนค่า {path} ไปยัง…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -874,38 +874,38 @@ msgstr "" "ทางเราต้องขออภัยสำหรับการรบกวน และข้อความนี้จะไม่แสดงบนหน้าจอของคุณอีก ข้อความนี้จะอยู่ที่เมนูความช่วยเหลือ\n" "ทีมงาน Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "การแปล" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "การแปล" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" diff --git a/common/po/tr.po b/common/po/tr.po index e46ab7c3e..78240a704 100644 --- a/common/po/tr.po +++ b/common/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-22 07:07+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "BAŞARISIZ" msgid "Restore permissions" msgstr "İzinleri geri yükle" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "En az boş alan korunmaya çalışılıyor" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "En az {perc} boş düğümü korumaya çalışıyor" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Şimdi" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Yardım" msgid "Profiles config file" msgstr "Profiller yapılandırma dosyası" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Web Sitesi" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Değişiklik Günlüğü" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Geri Yükle" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Seçilen dosyaları veya klasörleri özgün hedefe geri yükle." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Şuraya geri yükle …" @@ -659,58 +659,58 @@ msgstr "Şuraya geri yükle …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Seçilen dosyaları veya klasörleri yeni hedefe geri yükle." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "Gösterilen klasörü ve tüm içeriğini özgün hedefe geri yükle." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "Şu anda gösterilen klasörü ve tüm içeriğini yeni hedefe geri yükle." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Gizli dosyaları göster" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Anlık görüntüleri karşılaştır…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "EncFS kaldırma mesajını tekrar gösterir." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Zaman Tüneli" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Yedekle" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Geri Yükle" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "Y&ardım" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -718,66 +718,66 @@ msgstr "" "Eğer bu pencereyi kapatırsanız, Zaman Tüneli anlık görüntü işlemi " "tamamlandığında sisteminizi kapatamayacak." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Gerçekten kapatmak istiyor musunuz?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Çalışıyor:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Tamamlandı, yedekleme gerekmiyor" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Çalışıyor" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Gönder" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Küresel" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Kök Dizini" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Yedekleme klasörleri" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Anlık Görüntü Adı" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Bu anlık görüntüyü silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr[1] "Bu anlık görüntüleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "Üzerine yazmadan veya kaldırmadan önce\n" "{suffix} ile yerel dosyaları yedekleyin." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" "yeniden adlandırılacaktır. Artık onlara ihtiyacınız yoksa, aşağıdaki komutla" " silebilirsiniz:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -807,12 +807,12 @@ msgstr "" "daha yeni olanları geri yükle.\n" "\"rsync --update\" seçeneğini kullanarak." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Özgün klasördeki daha yeni ögeleri kaldır." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" " işlem, anlık görüntü alınırken hariç tutulan dosya ve klasörleri " "silecektir." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -837,26 +837,26 @@ msgstr[1] "" "Bu ögeleri gerçekten {path} yeni klasörüne\n" "geri yüklemek istiyor musunuz?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Bu ögeyi gerçekten geri yüklemek istiyor musunuz?" msgstr[1] "Bu ögeleri gerçekten geri yüklemek istiyor musunuz?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "{path} içindeki tüm yeni dosyaları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "" "Özgün klasördeki tüm yeni dosyaları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -865,21 +865,21 @@ msgstr "" "{BOLD}UYARI{BOLDEND}: Dosyaları dosya sistemi kökünden silmek sisteminizin " "tamamını bozabilir." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Anlık görüntü" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "{path} geri yükle" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "{path} geri yükle, hedef …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -896,38 +896,38 @@ msgstr "" "Böldüğümüz için özür dileriz. Bu mesaj tekrar gösterilmeyecektir. Bu mesajı istediğiniz zaman yardım menüsünden görüntüleyebilirsiniz.\n" "Back In Time Ekibi" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "çeviri platformu" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Sizin çeviriniz" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -940,7 +940,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Dil ayarları yalnızca Zamanda Geri Dönüş yeniden başlatıldıktan sonra etkili" diff --git a/common/po/uk.po b/common/po/uk.po index b4b49d16f..6d31cb6cf 100644 --- a/common/po/uk.po +++ b/common/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-19 18:55+0000\n" "Last-Translator: SomeTr \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "НЕВДАЧА" msgid "Restore permissions" msgstr "Відновлення дозволів" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Виконано" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Спроба зберегти мінімум вільного місця msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Спроба зберегти мінімум {perc} вільних айнодів" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Зараз" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Допомога" msgid "Profiles config file" msgstr "Файл конфігурації профілів" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Історія змін" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "" "Відновити обрані файли чи каталоги до їхнього початкового розташування." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Відновити до …" @@ -644,57 +644,57 @@ msgstr "Відновити до …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Відновити обрані файли чи каталоги до вказаного розташування." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "" "Відновити поточний каталог і весь його вміст до початкового розташування." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "" "Відновити поточний каталог і весь його вміст до вказаного розташування." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Вгору" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Показати приховані файли" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Порівняти копії…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "Release Candidate" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Показує повідомлення про Release Candidate." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Резервування" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Відновлення" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -702,66 +702,66 @@ msgstr "" "Якщо закрити це вікно, Back In Time не зможе вимкнути Вашу систему після " "закінчення резервування." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Справді закрити?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Виконання:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Виконано, резервування не потрібне" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Виконання" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Надіслано" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Залишилося" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Загальні" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Home" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "Каталоги резервування" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Назва копії" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Бажаєте видалити цю резервну копію?" msgstr[1] "Бажаєте видалити ці резервні копії?" msgstr[2] "Бажаєте видалити ці резервні копії?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "Робити копію елементів перед їх перезаписом\n" "або видаленням, додаючи до назви {suffix}." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "Перед відновленням новіші версії файлів буде перейменовано з додаванням " "{suffix}. Якщо вони Вам не потрібні, можна видалити їх за допомогою команди:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "" "новіші, ніж ті, що у вказаному розташуванні.\n" "Використовується «rsync --update»." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Видалити новіші елементи у початковому розташуванні." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" " це призведе до видалення файлів і каталогів, які було виключено під час " "резервування." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" @@ -814,24 +814,24 @@ msgstr[0] "Ви справді хочете відновити цей елеме msgstr[1] "Ви справді хочете відновити ці елементи до нового каталогу?" msgstr[2] "Ви справді хочете відновити ці елементи до нового каталогу?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Ви справді хочете відновити цей елемент?" msgstr[1] "Ви справді хочете відновити ці елементи?" msgstr[2] "Ви справді хочете відновити ці елементи?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "Бажаєте видалити всі новіші файли в {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "Бажаєте видалити всі новіші файли в початковому розташуванні?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -839,21 +839,22 @@ msgid "" msgstr "" "{BOLD}УВАГА{BOLDEND}: видалення файлів у root може зламати всю Вашу систему." -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Копія" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Відновити {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Відновити {path} до …" -#: qt/app.py:1961 +# ignore-placeholder-compare +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -870,38 +871,38 @@ msgstr "" "Перепрошуємо за переривання, це повідомлення більше не виводитиметься. Це діалогове вікно доступне в будь-який час через меню «Допомога».\n" "Ваша команда Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "платформу для перекладу" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Ваш переклад" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "Email {link_and_label}." -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "Список розсилки {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} на вебсайті проєкту." -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "Створити задачу" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "Крім того, Ви можете скористатися іншим каналом на свій вибір." -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "" "Дякуємо за вашу підтримку і за те, що допомагаєте нам покращувати Back In Time!\n" "Ваша команда Back In Time" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Налаштування мови набувають чинності лише після перезапуску Back In Time." diff --git a/common/po/vi.po b/common/po/vi.po index fd72f1739..e25f7b894 100644 --- a/common/po/vi.po +++ b/common/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Back In Time 1.3.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-05 20:13+0000\n" "Last-Translator: buhtz \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "THẤT BẠI" msgid "Restore permissions" msgstr "Khôi phục quyền hạn" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "Xong" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Đang cố gắng giữ dung lượng trống tối thiểu" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "Đang cố gắng giữ tổi thiểu {perc} inode trống" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "Vừa mới đây" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Trợ giúp" msgid "Profiles config file" msgstr "Tập tin cấu hình hồ sơ" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "Trang web" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "Nhật ký thay đổi" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Khôi phục" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "Khôi phục các tập tin và thư mục được chọn về vị trí ban đầu." -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "Khôi phục đến …" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Khôi phục đến …" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "Khôi phục các tập tin và thư mục được chọn đến vị trí mới." -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Khôi phục thư mục hiện tại và tất cả nội dung bên trong nó về vị trí ban " "đầu." -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " @@ -671,44 +671,44 @@ msgid "" msgstr "" "Khôi phục thư mục hiện tại và tất cả nội dung bên trong nó đến vị trí mới." -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "Lên" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "Hiện tập tin ẩn" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "Chụp snapshot…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "Hiển thị lại thông báo về việc gỡ bỏ EncFS." -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&Sao lưu" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "&Khôi phục" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "T&rợ giúp" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." @@ -716,65 +716,65 @@ msgstr "" "Nếu bạn đóng cửa sổ này, Back In Time sẽ không thể tắt máy của bạn khi quá " "trình chụp snapshot hoàn tất." -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "Bạn có thật sự muốn đóng nó ?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "Đang chạy:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "Xong, không cần sao lưu" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "Đang chạy" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "Đã gửi" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "Tốc độ" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "Còn lại" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "Toàn cục" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "Thư mục Root" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "Thư mục Home" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "Các thư mục sao lưu" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "Đổi tên snapshot" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "Bạn có chắc chắn muốn xóa snapshot không?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" "Tạo thêm bản sao lưu với {suffix} ở cuối tên\n" "trước khi ghi đè hoặc xóa các phần tử cục bộ." -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "tên trước khi khôi phục. Nếu bạn không cần chúng nữa, bạn có thể xóa chúng " "với {command}:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -804,12 +804,12 @@ msgstr "" "có phiên bản mới hơn so với trong thư mục đích.\n" "Sử dụng lệnh \"rsync --update\"." -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "Xóa các tập tin có phiên bản mới hơn trong thư mục gốc." -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "xóa bỏ các tệp tin và thư mục \n" "đã bị loại trừ trong khi chụp snapshot." -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -832,18 +832,18 @@ msgstr[0] "" "Bạn có thật sự muốn khôi phục các phần tử này vào thư mục mới\n" " {path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "Bạn có thật sự muốn khôi phục các phần tử này?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "" "Bạn có thật sự muốn xóa hết các tập tin có phiên bản mới hơn trong {path}?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" "Bạn có chắc chắn muốn xóa hết các tập tin có phiên bản mới hơn trong thư mục" " gốc?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " @@ -860,21 +860,21 @@ msgstr "" "CẢNH BÁO: Xóa các tập tin trong thư mục root của hệ thống tập tin có thể làm" " hỏng hệ thống của bạn!" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "Khôi phục {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "Khôi phục {path} đến …" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -891,38 +891,38 @@ msgstr "" "Chúng tôi xin thứ lỗi về sự gián đoạn này, và thông báo này sẽ không xuất hiện nữa. Hộp thoại này lúc nào cũng có thể được tìm thấy trong menu trợ giúp.\n" "Nhóm phát triển Back In Time" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "nền tảng phiên dịch" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "Bản dịch của bạn" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "" "Thiết đặt ngôn ngữ chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại Back In Time." diff --git a/common/po/zh_CN.po b/common/po/zh_CN.po index a67c3b815..4395288ed 100644 --- a/common/po/zh_CN.po +++ b/common/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-20 06:04+0000\n" "Last-Translator: Outbreak2096 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "失败" msgid "Restore permissions" msgstr "恢复权限" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "已完成" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "尝试保留最小可用空间" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "尝试保留至少 {perc} 个可用的 inodes" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "现在" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "帮助" msgid "Profiles config file" msgstr "配置文件" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "网站" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "变更日志" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "还原" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "将所选文件或文件夹恢复到原始目标。" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "还原至…" @@ -617,118 +617,118 @@ msgstr "还原至…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "将所选文件或文件夹恢复到新目标。" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "将当前显示的文件夹及其所有内容恢复到原始目标。" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "将当前显示的文件夹及其所有内容恢复到新目标。" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "上移" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "显示隐藏文件" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "比较快照…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "候选版本" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "再次显示有关此候选版本的消息。" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "备份(&B)" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "还原(&R)" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "如果关闭此窗口,则快照完成后 Back In Time 无法关闭你的系统。" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "确实要关闭它吗?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "运行中:" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "已完成,无需备份" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "运行中" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "错误" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "已发送" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "预计完成时间" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "全局" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "根目录" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 msgid "Backup directories" msgstr "备份文件夹" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "快照名" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "您确定要移除这些快照?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "在覆盖或移除本地文件前创建带有后缀 {suffix}\n" "的备份副本。" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" "following command:" msgstr "在恢复之前,较新版本的文件将使用后缀 {suffix} 进行重命名。如果您不再需要它们,以下的指令删除他们:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "" "比目标更新的元素。\n" "使用“rsync --update”选项。" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "移除原始文件夹中的较新元素。" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" " files or directories which are not in the snapshot. Be extremely careful " @@ -767,49 +767,49 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "将所选文件或文件夹恢复到原始目标,并删除不在快照中的文件或文件夹。请务必小心,因为这会删除创建快照时排除的文件和文件夹。" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" "Do you really want to restore these elements into the new directory?" msgstr[0] "是否确定要将这些元素恢复到新文件夹?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "是否确定还原这些文件?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "您确定要移除 {path} 的所有新文件吗?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "是否确定要移除原始文件夹中的所有较新文件?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "{BOLD}警告{BOLDEND}:删除文件系统根目录中的文件可能会破坏整个系统。" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "快照" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "还原 {path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "还原 {path} 至…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -826,38 +826,38 @@ msgstr "" "我们为这次的突然提示感到抱歉,且该信息将不会再次显示。您可以随时通过帮助菜单重新打开本对话框。\n" "Back In Time 团队" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "翻译平台" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "你的翻译" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "发送电子邮件至 {link_and_label}。" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "邮件列表 {link_and_label}" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "{link_and_label} 在项目网站上。" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "打开问题" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "或者,您可以使用您选择的另一种途径。" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" "感谢您的支持和帮助我们改进 Back In Time!\n" "您的 Back In Time 团队" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "语言设置仅在重新启动 Back In Time 后生效。" diff --git a/common/po/zh_TW.po b/common/po/zh_TW.po index 7a0fa1250..1efc4241e 100644 --- a/common/po/zh_TW.po +++ b/common/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backintime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bit-team/backintime\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-07 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-13 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-11 10:18+0000\n" "Last-Translator: hugoalh \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "失敗" msgid "Restore permissions" msgstr "回復權限" -#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1019 qt/app.py:1054 +#: common/snapshots.py:611 qt/app.py:290 qt/app.py:1021 qt/app.py:1056 #: qt/qtsystrayicon.py:81 msgid "Done" msgstr "完成" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "嘗試保留最小剩餘空間" msgid "Trying to keep min {perc} free inodes" msgstr "嘗試保留最小 {perc} 可用 inode" -#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1771 +#: common/snapshots.py:3040 qt/app.py:1773 msgid "Now" msgstr "現在" @@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "求助" msgid "Profiles config file" msgstr "設定檔" -#: qt/app.py:553 qt/app.py:1995 +#: qt/app.py:553 qt/app.py:1997 msgid "Website" msgstr "網站" -#: qt/app.py:556 qt/app.py:1397 +#: qt/app.py:556 qt/app.py:1399 msgid "Changelog" msgstr "變更日誌" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "還原" msgid "Restore the selected files or directories to the original destination." msgstr "將選定的檔案或資料夾恢復到原始目的地。" -#: qt/app.py:586 qt/app.py:1574 qt/app.py:1606 qt/snapshotsdialog.py:166 +#: qt/app.py:586 qt/app.py:1576 qt/app.py:1608 qt/snapshotsdialog.py:166 msgid "Restore to …" msgstr "還原…" @@ -632,122 +632,122 @@ msgstr "還原…" msgid "Restore the selected files or directories to a new destination." msgstr "將選定的檔案或資料夾還原到新的目標。" -#: qt/app.py:593 +#: qt/app.py:594 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to the original " "destination." msgstr "將目前顯示的資料夾及其所有內容還原到原始目的地。" -#: qt/app.py:598 +#: qt/app.py:600 #, fuzzy msgid "" "Restore the currently shown directory and all its contents to a new " "destination." msgstr "將目前顯示的資料夾及其所有內容還原為新目標。" -#: qt/app.py:601 +#: qt/app.py:603 msgid "Up" msgstr "向上" -#: qt/app.py:604 qt/restoreconfigdialog.py:90 +#: qt/app.py:606 qt/restoreconfigdialog.py:90 msgid "Show hidden files" msgstr "顯示隱藏檔案" -#: qt/app.py:607 +#: qt/app.py:609 msgid "Compare snapshots…" msgstr "比較快照…" -#: qt/app.py:637 qt/app.py:2065 +#: qt/app.py:639 qt/app.py:2067 msgid "Release Candidate" msgstr "" -#: qt/app.py:640 +#: qt/app.py:642 #, fuzzy msgid "Shows the message about this Release Candidate again." msgstr "再次顯示有關 EncFS 刪除的訊息。" -#: qt/app.py:676 +#: qt/app.py:678 msgid "Back In &Time" msgstr "Back In &Time" -#: qt/app.py:681 +#: qt/app.py:683 msgid "&Backup" msgstr "&備份" -#: qt/app.py:692 +#: qt/app.py:694 msgid "&Restore" msgstr "還原" -#: qt/app.py:698 +#: qt/app.py:700 msgid "&Help" msgstr "求助" -#: qt/app.py:837 +#: qt/app.py:839 msgid "" "If you close this window, Back In Time will not be able to shut down your " "system when the snapshot is finished." msgstr "如果您關閉此窗口,Back In Time 將無法在快照完成後關閉您的系統。" -#: qt/app.py:840 +#: qt/app.py:842 msgid "Do you really want to close it?" msgstr "確認要刪除此快照?" -#: qt/app.py:1009 +#: qt/app.py:1011 msgid "Working:" msgstr "運作中 :" -#: qt/app.py:1057 +#: qt/app.py:1059 msgid "Done, no backup needed" msgstr "已完成,不需要進行備份" -#: qt/app.py:1066 +#: qt/app.py:1068 msgid "Working" msgstr "運作中" -#: qt/app.py:1075 qt/messagebox.py:93 +#: qt/app.py:1077 qt/messagebox.py:93 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: qt/app.py:1098 +#: qt/app.py:1100 msgid "Sent" msgstr "傳送" -#: qt/app.py:1099 +#: qt/app.py:1101 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: qt/app.py:1100 +#: qt/app.py:1102 msgid "ETA" msgstr "預計到達時間" -#: qt/app.py:1162 +#: qt/app.py:1164 msgid "Global" msgstr "全域設定" -#: qt/app.py:1163 +#: qt/app.py:1165 msgid "Root" msgstr "主目錄" -#: qt/app.py:1164 +#: qt/app.py:1166 msgid "Home" msgstr "家目錄" -#: qt/app.py:1192 +#: qt/app.py:1194 #, fuzzy msgid "Backup directories" msgstr "備份資料夾" -#: qt/app.py:1288 +#: qt/app.py:1290 msgid "Snapshot Name" msgstr "快照名稱" -#: qt/app.py:1335 +#: qt/app.py:1337 msgid "Are you sure you want to remove this snapshot?" msgid_plural "Are you sure you want to remove these snapshots?" msgstr[0] "確認要刪除快照?" -#: qt/app.py:1430 +#: qt/app.py:1432 #, python-brace-format msgid "" "Create backup copies with trailing {suffix}\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "建立帶有尾隨 {suffix} 的備份副本\n" "在覆蓋或刪除本地元素之前。" -#: qt/app.py:1438 +#: qt/app.py:1440 #, python-brace-format msgid "" "Newer versions of files will be renamed with trailing {suffix} before " @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "" "following command:" msgstr "在復原之前,較新版本的檔案將使用尾隨 {suffix} 進行重新命名。如果您不再需要它們,可以使用以下命令刪除它們:" -#: qt/app.py:1454 +#: qt/app.py:1456 msgid "" "Only restore elements which do not exist or\n" "are newer than those in destination.\n" @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "" "比目的地新的元素。\n" "使用“rsync --update”選項。" -#: qt/app.py:1489 +#: qt/app.py:1491 #, fuzzy msgid "Remove newer elements in original directory." msgstr "刪除原始資料夾中較新的元素。" -#: qt/app.py:1492 +#: qt/app.py:1494 #, fuzzy msgid "" "Restore selected files or directories to the original destination and delete" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "" "taking the snapshot." msgstr "將選定的檔案或資料夾恢復到原始目的地並刪除不在快照中的檔案或資料夾。要非常小心,因為這會刪除快照期間排除的檔案和資料夾。" -#: qt/app.py:1504 +#: qt/app.py:1506 #, fuzzy msgid "Do you really want to restore this element into the new directory?" msgid_plural "" @@ -797,44 +797,44 @@ msgstr[0] "" "您確實要將這些元素還原到新資料夾中嗎\n" "{path}?" -#: qt/app.py:1514 +#: qt/app.py:1516 msgid "Do you really want to restore this element?" msgid_plural "Do you really want to restore these elements?" msgstr[0] "你真的想恢復這些元素嗎?" -#: qt/app.py:1533 +#: qt/app.py:1535 #, python-brace-format msgid "Are you sure you want to remove all newer files in {path}?" msgstr "您確定要刪除 {path} 中的所有較新檔案嗎?" -#: qt/app.py:1536 +#: qt/app.py:1538 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove all newer files in your original directory?" msgstr "你確定你要移除原始資料夾中的所有較新檔案嗎?" -#: qt/app.py:1542 +#: qt/app.py:1544 #, python-brace-format msgid "" "{BOLD}Warning{BOLDEND}: Deleting files in the filesystem root could break " "your entire system." msgstr "{BOLD}警告{BOLDEND}:刪除檔案系統根目錄中的檔案可能會破壞整個系統。" -#: qt/app.py:1778 +#: qt/app.py:1780 msgid "Snapshot" msgstr "快照" -#: qt/app.py:1815 +#: qt/app.py:1817 #, python-brace-format msgid "Restore {path}" msgstr "還原{path}" -#: qt/app.py:1817 +#: qt/app.py:1819 #, python-brace-format msgid "Restore {path} to …" msgstr "還原{path}到…" -#: qt/app.py:1961 +#: qt/app.py:1963 #, python-brace-format msgid "" "Hello\n" @@ -851,38 +851,38 @@ msgstr "" "非常抱歉打斷您的使用,本訊息今後不會再顯示。此對話框可以隨時在「幫助」菜單內呼出。\n" "Back In Time 團隊" -#: qt/app.py:1990 +#: qt/app.py:1992 msgid "translation platform" msgstr "翻譯平台" -#: qt/app.py:2009 +#: qt/app.py:2011 msgid "Your translation" msgstr "您的翻譯" -#: qt/app.py:2021 +#: qt/app.py:2023 #, python-brace-format msgid "Email to {link_and_label}." msgstr "" -#: qt/app.py:2024 +#: qt/app.py:2026 #, python-brace-format msgid "Mailing list {link_and_label}" msgstr "" -#: qt/app.py:2028 +#: qt/app.py:2030 #, python-brace-format msgid "{link_and_label} on the project website." msgstr "" -#: qt/app.py:2031 +#: qt/app.py:2033 msgid "Open an issue" msgstr "" -#: qt/app.py:2032 +#: qt/app.py:2034 msgid "Alternatively, you can use another channel of your choice." msgstr "" -#: qt/app.py:2037 +#: qt/app.py:2039 #, python-brace-format msgid "" "This version of Back In Time is a Release Candidate and is primarily intended for stability testing in preparation for the next official release.\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgid "" "Your Back In Time Team" msgstr "" -#: qt/app.py:2088 +#: qt/app.py:2090 msgid "The language settings take effect only after restarting Back In Time." msgstr "語言設定僅在重新啟動 Back In Time 後生效。" diff --git a/common/test/test_snapshots.py b/common/test/test_snapshots.py index a9b92c674..064b0c41a 100644 --- a/common/test/test_snapshots.py +++ b/common/test/test_snapshots.py @@ -581,7 +581,7 @@ def test_change_owner_without_root(self): self.assertEqual(s.st_gid, CURRENTGID) @unittest.skipIf(len(GROUPS) < 2, - 'Current user must be a mamber of more than one group.') + 'Current user must be a member of more than one group.') def test_change_group(self): newGroup = [x for x in GROUPS if x != CURRENTGROUP][0] newGID = grp.getgrnam(newGroup).gr_gid diff --git a/common/version.py b/common/version.py index 6bdd50c8b..3857fa75d 100644 --- a/common/version.py +++ b/common/version.py @@ -13,7 +13,7 @@ import re # Version string regularyly used by the application and presented to users. -__version__ = '1.5.3-rc2' +__version__ = '1.5.3' def is_release_candidate() -> bool: diff --git a/doc/maintain/BiT_release_process.md b/doc/maintain/BiT_release_process.md index e78917654..c44c5c083 100644 --- a/doc/maintain/BiT_release_process.md +++ b/doc/maintain/BiT_release_process.md @@ -48,8 +48,8 @@ using a "feature" branch and sending a pull request asking for a review. ## TLDR ;-) -- Make sure we have sufficent _Credits_ to run _TravisCI_. Otherwise contact - their support and kindly ask for new OSS credis. +- Make sure we have sufficient _Credits_ to run _TravisCI_. Otherwise contact + their support and kindly ask for new OSS credits. - Create a new branch in your clone for the new release candidate. - Update `VERSION` file. - Update `CHANGES` file. diff --git a/qt/man/C/backintime-qt.1 b/qt/man/C/backintime-qt.1 index 7df415ab2..b3acd9ece 100644 --- a/qt/man/C/backintime-qt.1 +++ b/qt/man/C/backintime-qt.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH backintime-qt 1 "August 2024" "version 1.5.3-rc2" "USER COMMANDS" +.TH backintime-qt 1 "November 2024" "version 1.5.3" "USER COMMANDS" .SH NAME backintime-qt \- a simple backup tool. .SH SYNOPSIS diff --git a/update_language_files.py b/update_language_files.py index ec986b593..843413582 100755 --- a/update_language_files.py +++ b/update_language_files.py @@ -249,11 +249,11 @@ def _curly_brackets_balanced(to_check): # string. BIT won't use constructs like this in strings, so it is # handled as an error. if rex_curly_pair.findall(invalid): - print(f'\nERROR: Curly brackets nested: {to_check}') + print(f'\nERROR ({lang_code}): Curly brackets nested: {to_check}') return False if invalid: - print(f'\nERROR: Curly brackets not balanced : {to_check}') + print(f'\nERROR ({lang_code}): Curly brackets not balanced : {to_check}') return False return True @@ -267,7 +267,7 @@ def _other_errors(to_check): list(string.Formatter().parse(format_string=to_check)) except Exception as exc: # pylint: disable=broad-exception-caught - print(f'\nERROR: {exc} in translation: {to_check}') + print(f'\nERROR ({lang_code}): {exc} in translation: {to_check}') return False return True @@ -300,30 +300,33 @@ def _place_holders(trans_string, src_string, tcomments): # Compare number of curly brackets. for bracket in tuple('{}'): if src_string.count(bracket) != trans_string.count(bracket): - print(f'\nERROR: Number of "{bracket}" between original ' - 'source and translated string is different.\n' - f'Translation: {trans_string}\n{flagmsg}') + print(f'\nERROR ({lang_code}): Number of "{bracket}" between ' + 'original source and translated string is different.\n' + f'\nTranslation: {trans_string}\n\n{flagmsg}') return False # Compare variable names org_names = rex_names.findall(src_string) trans_names = rex_names.findall(trans_string) if sorted(org_names) != sorted(trans_names): - print('\nERROR: Names of placeholders between original source ' - 'and translated string are different.\n' - f'Names in original : {org_names}\n' - f'Names in translation : {trans_names}\n' - f'Full translation: {trans_string}\n{flagmsg}') + print(f'\nERROR ({lang_code}): Names of placeholders between ' + 'original source and translated string are different.\n' + f'\nNames in original : {org_names}\n' + f'\nNames in translation : {trans_names}\n' + f'\nFull translation: {trans_string}\n{flagmsg}') return False return True - print('Checking syntax of po files...') + print('Checking syntax of po files…') # Each po file for po_path in all_po_files_in_local_dir(): + error_count = 0 # Language code determined by po-filename - print(f'{po_path.with_suffix("").name}', end=' ') + lang_code = po_path.with_suffix('').name + + # print(f'{lang_code}', end=' ') pof = polib.pofile(po_path) @@ -339,8 +342,14 @@ def _place_holders(trans_string, src_string, tcomments): or not _other_errors(entry.msgstr) or not _place_holders(entry.msgstr, entry.msgid, - entry.tcomments)): - print(f'Source string: {entry.msgid}\n') + entry.tcomment)): + print(f'\nSource string: {entry.msgid}\n') + error_count += 1 + + if error_count: + print(f' {lang_code} >> {error_count} errors') + else: + print(f' {lang_code} >> OK') print('') @@ -355,7 +364,7 @@ def create_completeness_dict(): indicate the completeness of the translation in percent. """ - print('Calculate completeness for each language in percent...') + print('Calculate completeness for each language in percent…') result = {} @@ -467,7 +476,7 @@ def create_language_names_dict(language_codes: list) -> dict: result = {} for code in sorted(language_codes): - print(f'Processing language code "{code}"...') + print(f'Processing language code "{code}"…') lang = babel.Locale.parse(code) result[code] = {}