From 105e91c45bf8c7baca1f65abf1d090fb7f9bdfdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glitch Date: Wed, 15 Jun 2016 14:42:33 -0400 Subject: [PATCH] Create japanese.lang Add initial Japanese language file base --- languages/japanese.lang | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 192 insertions(+) create mode 100644 languages/japanese.lang diff --git a/languages/japanese.lang b/languages/japanese.lang new file mode 100644 index 0000000..8f3e8f5 --- /dev/null +++ b/languages/japanese.lang @@ -0,0 +1,192 @@ +# Loadiine GX2 language source file. +# japanese.lang - v0.1 +# don't delete/change this line (é). +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Loadiine GX2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Glitch\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 01:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" +"Last-Translator: Glitch\n" +"Language-Team: Glitch\n" +"Language: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Loadiine GX2" +msgstr "" + +msgid "Official Site:" +msgstr "公式サイト" + +msgid "Coding:" +msgstr "コード:" + +msgid "Design:" +msgstr "設計:" + +msgid "Some guy who doesn't want to be named." +msgstr "名前言われたくないやつ." + +msgid "Testing:" +msgstr "テストした人:" + +msgid "Cyan / Maschell / n1ghty / OnionKnight and many more" +msgstr "Cyan / Maschell / n1ghty / OnionKnight などなど" + +msgid "Social Presence:" +msgstr "社会的存在感:" + +msgid "Based on:" +msgstr "源:" + +msgid "Loadiine v4.0 by Golden45 and Dimok" +msgstr "Golden45とDimokのLoadiine v4.0" + +msgid "Big thanks to:" +msgstr "本当にありがとう:" + +msgid "lustar for GameTDB and hosting covers / disc images" +msgstr "カバーとディスク画像ホスティング&GameTDBのlustarさん" + +msgid "Marionumber1 for his kernel exploit" +msgstr "カーネルエクスプロイト作ったのMarionumber1さん" + +msgid "The whole libwiiu team and it's contributors." +msgstr "libwiiuチームのみんなと協力者がやりましたのみんな." + +msgid "Extra Save:" +msgstr "別セーブ:" + +msgid "Enable DLC Support:" +msgstr "DLC使用可能:" + +msgid "Update Folder" +msgstr "更新フォルダ" + +msgid "Save Mode" +msgstr "セーブモード" + +msgid "Launch Mode" +msgstr "起動モード" + +msgid "" +msgstr "<デフォルト設定>" + +msgid "Saving game settings!" +msgstr "ゲームの設定を保存する!" + +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +msgid "On" +msgstr "オン" + +msgid "Icon Carousel" +msgstr "アイコンカルーセル" + +msgid "Grid View" +msgstr "グリッドビュー" + +msgid "Cover Carousel" +msgstr "カバーカルーセル" + +msgid "Background customizations" +msgstr "背景のカスタマイズ" + +msgid "GUI" +msgstr "" + +msgid "Game View Selection" +msgstr "ゲーム表示の設定" + +msgid "Adjust log server IP and port" +msgstr "ログサーバーのIPとポートを設定" + +msgid "Customize games path" +msgstr "ゲームパス変更" + +msgid "Customize save path" +msgstr "セーブパス変更" + +msgid "Loader" +msgstr "ローダー" + +msgid "Set save mode" +msgstr "セーブモードの設定" + +msgid "Game" +msgstr "ゲーム" + +msgid "HID settings" +msgstr "HID設定" + +msgid "Launch method selection" +msgstr "起動方法を選んで" + +msgid "Log server control" +msgstr "ログサーバー管理" + +msgid "Padcon settings" +msgstr "Padconの設定" + +msgid "PyGecko settings" +msgstr "PyGeckoの設定" + +msgid "Credits" +msgstr "関与した人々" + +msgid "Credits to all contributors" +msgstr "協力者を称賛する" + +msgid "Game View TV" +msgstr "テレビに映る" + +msgid "Game View DRC" +msgstr "DRCに映る" + +msgid "Show Game Settings" +msgstr "ゲームの設定を表示する" + +msgid "Host IP" +msgstr "ホストIP" + +msgid "Game Path" +msgstr "ゲームパス" + +msgid "Game Save Path" +msgstr "セーブパス + +msgid "Game Save Mode" +msgstr "セーブモード + +msgid "Log Server Control" +msgstr "ログサーバー管理" + +msgid "PyGecko" +msgstr "" + +msgid "Padcon" +msgstr "" + +msgid "HID-Pad" +msgstr "" + +msgid "Shared Mode" +msgstr "共有モード" + +msgid "Unique Mode" +msgstr "特有モード" + +msgid "Mii Maker Mode" +msgstr "Miiスタジオモード" + +msgid "Smash Bros Mode" +msgstr "スマブラモード" + +msgid "Karaoke Mode" +msgstr "カラオケモード" + +msgid "Art Atelier Mode" +msgstr "絵心教室アトリエモード"