@@ -32,16 +32,18 @@ msgid ""
32
32
"Proposed features are managed in a publicly-viewable Google Doc and managed "
33
33
"in GitHub issues."
34
34
msgstr ""
35
+ "Les caractéristiques proposées sont prises en charge par un Google Doc "
36
+ "publiquement visionnable et pris en charge par GitHub."
35
37
36
38
# 091f6f1e72d34412b3d7df67af1f5604
37
39
#: ../../source/roadmap.md:5
38
40
msgid "Version: 0.1.0"
39
- msgstr ""
41
+ msgstr "Version : 0.1.0 "
40
42
41
43
# 3a86fd49900f486bbd8c056867e2cca5
42
44
#: ../../source/roadmap.md:7
43
45
msgid "Timeline: February 2018 to July 2018, Status: Completed"
44
- msgstr ""
46
+ msgstr "Calendrier : février 2018 à juillet 2018, statut : terminé "
45
47
46
48
# d572ac7cf43c49049951b43d8cfaa696
47
49
# c2881bd1823b482388cd43a401e4d6ca
@@ -55,189 +57,199 @@ msgstr ""
55
57
#: ../../source/roadmap.md:46 ../../source/roadmap.md:55
56
58
#: ../../source/roadmap.md:66
57
59
msgid "Features:"
58
- msgstr ""
60
+ msgstr "Caractéristiques : "
59
61
60
62
# 1217e430e9e142a789104a5ed439f335
61
63
#: ../../source/roadmap.md:10
62
64
msgid "Matching based on one uploaded data source."
63
- msgstr ""
65
+ msgstr "Couplage réalisé sur la base d'une source de données téléchargée. "
64
66
65
67
# 5ce961da102648638942f3fbe8ddd7f4
66
68
#: ../../source/roadmap.md:11
67
69
msgid "Other data source is one customized DHIS2 instance (GeoAlign)."
68
- msgstr ""
70
+ msgstr "L'autre source de données est une instance DHIS2 (GeoAlign). "
69
71
70
72
# 042704f20d184ca89eae89e5a1185d6c
71
73
#: ../../source/roadmap.md:12
72
74
msgid "Preliminary DHIS2 authentication."
73
- msgstr ""
75
+ msgstr "Authentification préliminaire DHIS2. "
74
76
75
77
# 2ef9599a7ef34835a8654f83dcb6d0b2
76
78
#: ../../source/roadmap.md:13
77
79
msgid "Preliminary exports of matched and unmatched facilities."
78
- msgstr ""
80
+ msgstr "Exportations préliminaires de centres couplés et non couplés. "
79
81
80
82
# fedf3cc61ce940739e3f20f9a10b4ec2
81
83
#: ../../source/roadmap.md:15
82
84
msgid "Version: 0.2.0"
83
- msgstr ""
85
+ msgstr "Version : 0.2.0 "
84
86
85
87
# e2ea013433bc409698fb66412e48fdcf
86
88
#: ../../source/roadmap.md:17
87
89
msgid "Timeline: August 2018 to October 2018, Status: Completed"
88
- msgstr ""
90
+ msgstr "Calendrier : août 2018 à octobre 2018, statut : terminé "
89
91
90
92
# 2a37abb46463486d8abefd082a5bbbb5
91
93
#: ../../source/roadmap.md:20
92
94
msgid "User-configurable to any data pair."
93
- msgstr ""
95
+ msgstr "Confirgurable par l'utilisateur à toute paire de données. "
94
96
95
97
# 46f29f9d86384883a8c541570d2ba581
96
98
#: ../../source/roadmap.md:21
97
99
msgid "Any DHIS2 instance for which the user has access."
98
- msgstr ""
100
+ msgstr "Toute instance DHIS2 à laquelle l'utilisateur a accès. "
99
101
100
102
# 0e68fc2824404fadacbfd0a41748525b
101
103
#: ../../source/roadmap.md:23
102
104
msgid ""
103
105
"Note: Version 0.2.0 was extensively production-tested on ~80K facilities."
104
106
msgstr ""
107
+ "N.B. : la version 0.2.0 a été testée en production de manière approfondie "
108
+ "dans près de 80 000 centres."
105
109
106
110
# 878aecda6beb4303b6af2e1ed7d96dd7
107
111
#: ../../source/roadmap.md:25
108
112
msgid "Version: 0.3.0"
109
- msgstr ""
113
+ msgstr "Version : 0.3.0 "
110
114
111
115
# 60a0da968e2c4610933d7e0d30fb163a
112
116
#: ../../source/roadmap.md:27
113
117
msgid "Timeline: November 2018 to December 2018, Status: Completed"
114
- msgstr ""
118
+ msgstr "Calendrier : novembre 2018 à décembre 2018, statut : terminé "
115
119
116
120
# db46bcc6585f48a6bf54f7ce43537a9a
117
121
#: ../../source/roadmap.md:30
118
122
msgid "User interface overhaul."
119
- msgstr ""
123
+ msgstr "Remaniement de l'interface utilisateur. "
120
124
121
125
# 2cb5d1ee9eea454d848457a4a1af5863
122
126
#: ../../source/roadmap.md:32
123
127
msgid "Version: 0.4.0"
124
- msgstr ""
128
+ msgstr "Version : 0.4.0 "
125
129
126
130
# 25d9dcacad344f1b83afd1af0b60bb2c
127
131
#: ../../source/roadmap.md:34
128
132
msgid "Timeline: January 2019 to February 2019, Status: Completed"
129
- msgstr ""
133
+ msgstr "Calendrier : janvier 2019 à février 2019, statut : terminé "
130
134
131
135
# c30da6b08bf44d77abe96fff1cd2597d
132
136
#: ../../source/roadmap.md:37
133
137
msgid "Containerization."
134
- msgstr ""
138
+ msgstr "Containerisation. "
135
139
136
140
# 87aae67faee645d5979070d39a9835f3
137
141
#: ../../source/roadmap.md:38
138
142
msgid "Hosting scripts and utilities."
139
- msgstr ""
143
+ msgstr "Hébergement des scripts et des logiciels utilitaires. "
140
144
141
145
# ad6b2d203a1a4cbea7470b958831e8ab
142
146
#: ../../source/roadmap.md:40
143
147
msgid ""
144
148
"Note: Version 0.3.0 was tested in user-centered design workshops using a "
145
149
"cloud-hosted instance."
146
150
msgstr ""
151
+ "N.B. : la version 0.3.0 a été testée lors d'ateliers de conception axés sur "
152
+ "les utilisateurs avec une instance hébergée sur le nuage."
147
153
148
154
# 18c5ab469c6d48e98d71a192cb92c9c1
149
155
#: ../../source/roadmap.md:42
150
156
msgid "Version: 0.5.0"
151
- msgstr ""
157
+ msgstr "Version : 0.5.0 "
152
158
153
159
# 7ab2cccb87364885b302e2ecd816888d
154
160
#: ../../source/roadmap.md:44
155
161
msgid "Timeline: March 2019 to April 2019, Status: Completed"
156
- msgstr ""
162
+ msgstr "Calendrier : mars 2019 à avril 2019, statut : terminé "
157
163
158
164
# 3e162f021a54406eaaefca85d4e34601
159
165
#: ../../source/roadmap.md:47
160
166
msgid "Documentation on facility-recon.readthedocs.org."
161
- msgstr ""
167
+ msgstr "Documentation sur facility-recon.readthedocs.org. "
162
168
163
169
# 40b00556c4e94fc393347b6b9ccdc4a4
164
170
#: ../../source/roadmap.md:48
165
171
msgid "Enhanced export to show all matched and unmatched records."
166
172
msgstr ""
173
+ "Exportation améliorée pour montrer tous les éléments appariés et non "
174
+ "appariés."
167
175
168
176
# 4cb84791f23a47c582c6cd01846acbff
169
177
#: ../../source/roadmap.md:49
170
178
msgid "Matching enabled on Facility IDs and Geo Coordinates."
171
179
msgstr ""
180
+ "Couplage activé sur les identifiants des centres et leurs coordonnées "
181
+ "géographiques."
172
182
173
183
# db757a3a19444af68e0f8412be467737
174
184
#: ../../source/roadmap.md:51
175
185
msgid "Version: 0.6.0"
176
- msgstr ""
186
+ msgstr "Version : 0.6.0 "
177
187
178
188
# 2b7bb5c9fe7c4b8790da47dd6c61ad7d
179
189
#: ../../source/roadmap.md:53
180
190
msgid "Timeline: May 2019 to June 2019, Status: Completed"
181
- msgstr ""
191
+ msgstr "Calendrier : mai 2019 à juin 2019, statut : terminé "
182
192
183
193
# 683bca9ae91c484fad4421fd19cd8ec9
184
194
#: ../../source/roadmap.md:56
185
195
msgid "Options for external authentication (DHIS2, iHRIS)"
186
- msgstr ""
196
+ msgstr "Options d'authentification externe (DHIS2, iHRIS) "
187
197
188
198
# f4566eec19d04fe7ab76fcf11ba6e3eb
189
199
#: ../../source/roadmap.md:57
190
200
msgid "DHIS2 data source sharing."
191
- msgstr ""
201
+ msgstr "Partage des sources de données DHIS2. "
192
202
193
203
# ad90afada73146a987afd778e6dec334
194
204
#: ../../source/roadmap.md:58
195
205
msgid "DHIS2 pair sharing."
196
- msgstr ""
206
+ msgstr "Partage des paires DHIS2. "
197
207
198
208
# ac9de6456fc146908216b8a5624b032e
199
209
#: ../../source/roadmap.md:59
200
210
msgid "Easily-installable DHIS2 app."
201
- msgstr ""
211
+ msgstr "Appli DHIS2 facile à installer. "
202
212
203
213
# ffbafdbe7b504a068bad09049f3259b0
204
214
#: ../../source/roadmap.md:60
205
215
msgid ""
206
216
"Configurable matching - matching based on parent constraint can be turned "
207
217
"off"
208
218
msgstr ""
219
+ "Couplage configurable, basé sur une contrainte parent pouvant être "
220
+ "désactivée"
209
221
210
222
# f0d29189371740bba44a65bb0d1199e7
211
223
#: ../../source/roadmap.md:62
212
224
msgid "Version: 0.7.0"
213
- msgstr ""
225
+ msgstr "Version : 0.7.0 "
214
226
215
227
# 521360b4e2064f5b93c2e20c01140d9b
216
228
#: ../../source/roadmap.md:64
217
229
msgid "Timeline: TBD, Status: In-progress"
218
- msgstr ""
230
+ msgstr "Calendrier : à déterminer, statut : en cours "
219
231
220
232
# 364e55f194a846c6b9007b13a5921723
221
233
#: ../../source/roadmap.md:67
222
234
msgid "Preparation for 1.0 release."
223
- msgstr ""
235
+ msgstr "Préparation du lancement de 1.0. "
224
236
225
237
# 23f3a93631eb4936aae8ef1d585c1bef
226
238
#: ../../source/roadmap.md:68
227
239
msgid "Extensive end-to-end testing."
228
- msgstr ""
240
+ msgstr "Test approfondi de bout en bout. "
229
241
230
242
# 1db30c6fb5a340f6b7ec3362c91e39ea
231
243
#: ../../source/roadmap.md:69
232
244
msgid "Bugs resolved."
233
- msgstr ""
245
+ msgstr "Bugs réglés. "
234
246
235
247
# c3978f48a04247c8802733ba52c37fc7
236
248
#: ../../source/roadmap.md:70
237
249
msgid "Updated FHIR version."
238
- msgstr ""
250
+ msgstr "Version de FHIR mise à jour. "
239
251
240
252
# 0f77f575a73346308bd6f14f1220a635
241
253
#: ../../source/roadmap.md:71
242
254
msgid "Consider moving to HAPI FHIR."
243
- msgstr ""
255
+ msgstr "Passage à HAPI FHIR envisagé. "
0 commit comments