-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 159
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
겹낫표와 한문의 약자, 간자의 표현 문제 #114
Comments
안녕하세요! Pretendard를 아껴주시고 소중한 의견을 남겨주셔서 감사드립니다. 겹낫표 모양에 대해말씀하신 겹낫표( 한자에서 약자 및 간자 지원에 대해Pretendard JP가 아닌 Pretendard에서는 한국에서 한자가 주요하게 쓰이지 않는 것을 고려해 한자를 포함하지 않았습니다. 대신 일본 환경을 위해 만들어진 Pretendard JP에서 한국 한자와 한국에 맞는 모양을 지원하는 OpenType 기능을 추가함으로써 한국에서 한자를 써야 하는 상황에 대응하고 있습니다. 또한 말씀하신 고서에 쓰이는 한자를 포함해 대부분의 한자를 환경에 맞게 사용할 수 있도록 Pretendard TC/SC/HK를 배포하는 것도 계획하고 있는데요, 수만 자가 넘어가는 한자로 생기는 빌드 오류를 해결해야 하고, 아직까지 Pretendard에서 해결해야 하는 다른 문제가 많아 큰 진전이 없는 상황입니다. 말씀하신 한자를 지원하는 Pretendard 패밀리는 곧 있을 새 버전 릴리즈, Google Fonts 등록, 그리고 최적화 작업 이후로 생각하고 있습니다. |
아... 겹낫표는 마음에 드셔서 의도적으로 적용하신거군요. 네... 저는 후자가 좋다고 생각했습니다만 뭐 그건 주관적인 부분이라... 본고딕도 그렇고 언급하신 에어로K 산스도 써 보니 글자가 너무 작게 떠서... 그런 부분에서만 봐도 프리텐타드가 가장 마음에 들었던 부분이라...(전혀 줄어들지 않는건 아닌것 같지만... 오히려 적당한 느낌이랄까...) 스포카 한 산스 네오가 덜 줄어드는 느낌이지만 이것에 비해선 저것도 확 쪼그라든 느낌이라... ;; 약자 및 간자 표기는 한 폰트로 다 해결됐으면 하는 바램에서 드린 말씀입니다만... 그로 인해 생길 빌드 오류가 고려된다면 역시 그냥 이대로 쓰는게 좋을듯 싶네요. 새해가 밝았습니다. 새해 복 많이 받으시길... |
소중한 의견을 남겨주시고 문자 모양을 개선할 수 있게 도와주셔서 감사합니다! 저도 현재 겹낫표가 일반적으로 유효하게 쓰일 수 있는지 파악해보고, 겹낫표 모양을 본고딕, LINE Seed KR와 비슷한 모양으로 바꿀지, 또는 기존 겹낫표 모양을 그대로 두되 대체 겹낫표 모양을 추가하고 OpenType 기능을 통해 문자를 대체할 수 있도록 할지를 고민해보겠습니다. 번체와 간체 지원은 추후에 꼭 진행할 예정이긴 하나 앞서 진행해야 하는 것들로 시간이 오래 걸릴 수 있는 점을 이해해주시면 감사하겠습니다. 이 이슈에서 한문 이슈는 #106에서 다루고 있기 때문에, 이 이슈는 겹낫표 디자인 문제를 다루도록 바꿔두겠습니다. 그럼 새해 복 많이 받으세요! FYI: 참고로 Noto Sans CJK KR과 Noto Sans KR의 차이는, Noto Sans CJK KR에는 65535자 이하로 넣을 수 있는 모든 한자를 넣은 데 반해서, Noto Sans KR은 한국에서 쓰는 한자만 포함한 것에 차이가 있습니다. 또 본고딕 KR/JP/SC/TC/HK과 Noto Sans KR/JP/SC/TC/HK는 이름에만 차이가 있고, 그 외 차이는 없습니다 :D |
CJK 외엔 정자만 취급하고 간자와 약자는 빠졌단 것이겠군요. |
겹낫표 '『』'가 한글에서 쓰기에 좀 이상해 보이네요. 문법대로면 세로쓰기에서 큰따옴표 대신 쓰는건데 한글에 그렇게 조화로운지는 의문이 있긴 합니다. 전체적으로 폰트가 마음에 들어서 애용하고 있습니다만... 이따금 겹낫표에서 흠칫하게 되네요. ;;
일본에선 가로쓰기에도 그냥 사용하고 그걸 한국에서 번역하거나 했을 때 그대로 쓰이기도 하는 등 빈도는 적어도 그럭저럭 볼 수 있습니다.
그럴때마다 아쉽게 보이는 디자인입니다. 영어에 맞춘 디자인이라면 한글이나 한자에 맞춘 조화로운 디자인이 될 수 있었으면 좋겠습니다. 그냥 제 눈에만 이상한거면 뭐 어쩔수 없지만요.
사용하신 소스인 Noto Sans CJK KR에서는 표현해 주는 한자들을 표현하지 않고 있습니다.
정자는 표기하지만 약자, 간자 표기는 전혀 표기되지 않는것 같습니다. 프리텐다드 JP에선 약자 표기가 표현되던데...
https://korean.go.kr/nkview/nklife/1989_2/17_3.html 간체는 중국에서만 쓰는거라 볼 수 있지만 약자는 사실 조선의 고서에서도 속자로 두루 사용됐기에 사실상 한글 폰트에 포함돼야 하지 않나 싶네요. 프리텐다드 JP에만 있는게 맞나 싶네요. 간자도 가능한 들어갔으면 좋겠구요.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: