@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : \n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2021-09-01 19:25+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2021-08-04 13:44 +0200\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2021-09-01 20:18 +0200\n "
12
12
"Last-Translator : Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : es\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "X-Generator : Poedit 2.4.3 \n "
18
+ "X-Generator : Poedit 3.0 \n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
20
20
21
21
#. Translators: Application name
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Valdo GTK"
30
30
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.metainfo.xml.in:8 ui/main-window.glade:75
31
31
#: src/app.vala:42
32
32
msgid "Create new Vala projects from templates"
33
- msgstr "Crear proyectos nuevos Vala a partir de plantillas"
33
+ msgstr "Crear proyectos Vala nuevos a partir de plantillas"
34
34
35
35
#. Translators: These are the keywords used by the search trackers on DEs, MUST be delimited by semicolons and MUST have a trailing one
36
36
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.desktop.in:12
@@ -47,16 +47,15 @@ msgstr "Interfaz GTK para Valdo"
47
47
48
48
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.metainfo.xml.in:37
49
49
msgid "Based on Valdo 2021.08.31"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "Basado en Valdo 2021.08.31 "
51
51
52
52
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.metainfo.xml.in:38
53
- #, fuzzy
54
53
msgid "Updated elementary OS template"
55
- msgstr "Plantilla nueva (aplicación elemental del SO) "
54
+ msgstr "Plantilla de elementary OS actualizada "
56
55
57
56
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.metainfo.xml.in:39
58
57
msgid "New icon (following the GNOME guidelines)"
59
- msgstr ""
58
+ msgstr "Nuevo icono (siguiendo las directrices de GNOME) "
60
59
61
60
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.metainfo.xml.in:46
62
61
msgid "Support for substitutions in variables"
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Variables de plantilla nuevas (AUTHOR, USERNAME y USERADDR)"
79
78
80
79
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.metainfo.xml.in:56
81
80
msgid "New template (elementary OS App)"
82
- msgstr "Plantilla nueva (aplicación elemental del SO )"
81
+ msgstr "Nueva plantilla (aplicación de elementary OS )"
83
82
84
83
#: data/cz.pervoj.valdo-gtk.metainfo.xml.in:62
85
84
msgid "First Valdo GTK release"
@@ -107,7 +106,7 @@ msgstr "Últimos proyectos:"
107
106
108
107
#: ui/no-projects.glade:43
109
108
msgid "You haven't created any projects yet."
110
- msgstr "No has creado ningún proyecto aún."
109
+ msgstr "No ha creado ningún proyecto aún."
111
110
112
111
#. Translators: Title of the available templates list
113
112
#: ui/page-list-available-templates.glade:40
@@ -236,3 +235,4 @@ msgstr "Error al crear la plantilla: %s"
236
235
#: src/preferences-window.vala:17
237
236
msgid "This feature is not available when running from the sandbox."
238
237
msgstr ""
238
+ "Esta función no está disponible cuando se ejecuta desde el depósito seguro."
0 commit comments