diff --git a/src/translation/translation_de_DE.ts b/src/translation/translation_de_DE.ts
index 38d47a1765..daf81579fb 100644
--- a/src/translation/translation_de_DE.ts
+++ b/src/translation/translation_de_DE.ts
@@ -33,14 +33,23 @@
Qt plattformübergreifender Anwendungsrahmen
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Halleffekt von Perry R. Cook und Gary P. Scavone
-
- Einige Bilder sind von
+ Einige Bilder sind von
@@ -57,7 +66,7 @@
Es gibt einen Server, der die Audiodaten von allen Musikern sammelt, zusammen mischt und wieder an alle verbundenen Musiker zurück schickt.
-
+ Diese Applikation verwendet die folgenden Bibliotheken, Ressourcen oder Codeschnipsel:
@@ -70,87 +79,96 @@
Die Details über die Codebeiträge findet man in der
-
+ Die Bilder der Länderflaggen sind von Mark James
-
- Einige Audio samples sind von
+ Einige Audio samples sind von
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Details über Codebeiträge findet man in der %1
-
+ Github Liste der Mitwirkenden
-
+ Spanisch
-
+ Französisch
-
+ Portugiesisch
-
+ Holländisch
-
+ Italienisch
-
+ Deutsch
-
+ Polnisch
-
+ Schwedisch
-
+ Koreanisch
-
+ Slowakisch
-
+ Vereinfachtes Chinesisch
-
+ Norwegisch (Bokmål)
-
+ Über %1
@@ -1608,97 +1626,117 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Verzeichnisserveradresse Combo-Box
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Audio-Upstream Rate
-
+ Hängt von der aktuellen Audio-Paketgröße und den Kompressionseinstellungen ab. Stelle sicher, dass die Upstream-Rate nicht höher ist als Deine verfügbare Internet Upload Geschwindigkeit ist (das kann z.B. mit einem Service wie speedtest.net überprüft werden).
-
+ Anzahl der Mischpult-Reihen
-
+ Anzahl der Reihen des Mischpults einstellen.
-
+ Anzahl Mischpult Reihen spin box
-
+ Feedback-Schutz
-
+ Aktiviere den Feedback-Schutz, um ein akustisches Feedback zwischen Mikrofon und Lautsprechern zu erkennen.
-
+ Feedback-Erkennungs check box
-
+ Audiohinweise
-
+ Aktiviert Audiohinweise beim Empfang einer Chat-Nachricht bzw. wenn ein neuer Client beitritt. Möglicherweise ist ein zweites Audiogerät erforderlich, um die Hinweise zu hören.
-
+ Audiohinweise Checkbox
-
+ ASIO-Geräte-Einstellungen
-
+ Schick
-
+ Kompakt
-
+ Balken (schmal)
-
+ Balken (breit)
-
+ LEDs (Streifen)
-
+ LEDs (rund, klein)
-
+ LEDs (rund, groß)
@@ -1723,35 +1761,35 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Kleine LEDs
-
-
-
-
+
+
+
+ Nichts
-
+ Setze hier deinen Namen oder ein Pseudonym, damit andere Musiker wissen, wer Du bist. Du kannst auch ein Bild deines Instruments und die Flagge deines Landes oder der Region, in der du dich befindest, hinzufügen. Auch Deine Stadt und die Spielstärke deines Instruments kannst du angeben.
-
+ Was Du hier einträgst erscheint in Deinem Schieberegler auf dem Mischpult, sobald Du mit einem %1 Server verbunden bist. Diese Kennung wird auch in jedem Client angezeigt, der mit dem selben Server wie Du verbunden ist.
-
+ Land/Regionsflaggenknopf
-
+ Mitte
-
+ R
@@ -1959,7 +1997,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
-
+
@@ -1979,24 +2017,23 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Benutzerdefinierte Verzeichnisse
-
- Um einen weiteren Verzeichnisserver im Verbinden-Dialog Drop-Down anzuzeigen, kann hier eine Adresse eingetragen werden.<br>Um einen Eintrag zu löschen, muss der Wert in der Textbox markiert und gelöscht werden. Sobald der Fokus aus der Textbox ist, taucht der Server nicht mehr auf.
+ Um einen weiteren Verzeichnisserver im Verbinden-Dialog Drop-Down anzuzeigen, kann hier eine Adresse eingetragen werden.<br>Um einen Eintrag zu löschen, muss der Wert in der Textbox markiert und gelöscht werden. Sobald der Fokus aus der Textbox ist, taucht der Server nicht mehr auf.
-
+ Benutzerdefinierte Verzeichnisserveradresse Combo-Box
-
+ Mono-In/Stereo-Out
-
+
@@ -2018,7 +2055,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
-
+ L
@@ -2164,18 +2201,18 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Die Upload-Rate hängt von der Soundkartenpuffergröße und die Audiokomprimierung ab. Man muss sicher stellen, dass die Upload-Rate immer kleiner ist als die Rate, die die Internetverbindung zur Verfügung stellt (man kann die Upload-Rate des Internetproviders z.B. mit speedtest.net überprüfen).
-
+ Niedrig
-
-
+
+ Normal
-
+ Hoch
@@ -2248,7 +2285,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
bevorzugt
-
+ Musiker-Profil
@@ -2261,12 +2298,12 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Was man hier sieht wird auch am Fader im Mixer angezeigt, wenn du mit einem Server verbunden bist. Dieses Schild wird auch bei allen anderen Musikern, die mit dem gleichen Server verbunden sind, angezeigt.
-
+ Alias oder Name Eingabefeld
-
+ Instrumentenbild Knopf
@@ -2275,43 +2312,43 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Landesflagge Knopf
-
+ Stadt Eingabefeld
-
+ Fähigkeit Auswahlbox
-
+ Anfänger
-
+ Mittlere Spielstärke
-
+ Experte
-
-
+
+ Größe:
-
+ Puffergröße
-
+ Puffergröße:
@@ -2328,247 +2365,247 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Der vorherige Treiber wird wieder ausgewählt.
-
+ Schlagzeug
-
+ Djembe
-
+ E-Gitarre
-
+ Akustikgitarre
-
+ E-Bass
-
+ Keyboard
-
+ Synthesizer
-
+ Flügel
-
+ Akkordeon
-
+ Gesang
-
+ Mikrofon
-
+ Mundharmonika
-
+ Trompete
-
+ Posaune
-
+ Waldhorn
-
+ Tuba
-
+ Saxophon
-
+ Klarinette
-
+ Flöte
-
+ Violine
-
+ Cello
-
+ Kontrabass
-
+ Blockflöte
-
+ Streamer
-
+ Zuhörer
-
+ Gitarre+Gesang
-
+ Keyboard+Gesang
-
+ Bodhran
-
+ Fagott
-
+ Oboe
-
+ Harfe
-
+ Viola
-
+ Congas
-
+ Bongos
-
+ Gesang Bass
-
+ Gesang Tenor
-
+ Gesang Alt
-
+ Gesang Sopran
-
+ Banjo
-
+ Mandoline
-
+ Ukulele
-
+ Bass Ukulele
-
+ Gesang Bariton
-
+ Gesang Lead
-
+ Mountain Dulcimer
-
+ Scratching
-
+ Rapper
-
+ Vibraphon
-
+ Dirigent
@@ -2746,12 +2783,12 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Benutzerdefinierte Verzeichnisse:
-
+ Eingangsverstärkung
-
+ Feedback-Schutz
@@ -2760,17 +2797,17 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Aktivieren
-
+ Eingangs-Balance
-
+ Pan
-
+ Mitte
@@ -2802,7 +2839,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Benutzerdefinierte Verzeichnisserver-Adresse
-
+ Pegel für neuen Teilnehmer
@@ -2817,7 +2854,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Sprache
-
+
@@ -2935,6 +2972,21 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Enthält die aktuelle Serveradresse. Außerdem werden alte Adressen in der Combo-Box gespeichert.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Die IP-Adresse oder URL des Servers, auf der die
@@ -3013,7 +3065,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Wenn Du die IP-Adresse oder URL eines Servers kennst, kannst du über das Feld "Severadresse" eine Verbindung zu ihm herstellen. Nach der IP-Adresse oder URL kann eine optionale Portnummer mit einem Doppelpunkt als Trennzeichen eingefügt werden, z.B. %1. In diesem Feld wird auch eine Liste der zuletzt verwendeten Serveradressen angezeigt.
-
+ Filter Text, oder # für belegte Server
@@ -3074,12 +3126,12 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Serveradresse
-
+ A&bbrechen
-
+ &Verbinden
@@ -3087,33 +3139,33 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
CHelpMenu
-
+ &Hilfe
-
-
+
+ &Erste Schritte...
-
+ Software&handbuch...
-
+ Konte&xthilfe
-
+ Ü&ber Jamulus...
-
+ Über &Qt...
@@ -3130,12 +3182,12 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
CLanguageComboBox
-
+ Neustart erforderlich
-
+ Bitte starte die Applikation neu um die Änderung der Spracheinstellung anzuwenden.
@@ -3147,22 +3199,22 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Ich &stimme den Lizenzbedingungen zu
-
+ Dieser Server verlangt, dass man Bedingungen akzeptiert, bevor man sich verbinden kann. Bitte ließ die Bedingungen im Chat-Fenster.
-
+ Ich h&abe die Bedingungen gelesen und ich stimme zu.
-
+ Einwilligen
-
+ Ablehnen
@@ -3508,7 +3560,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Rapper
-
+ Kein Name
@@ -4740,16 +4792,46 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Internet Jam Session Software
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Version %2
-
+ Veröffentlicht unter der GNU General Public License version 2 oder später (GPLv2)
+
+
+
+ Diese Applikation verwendet die folgenden Bibliotheken, Ressourcen oder Codeschnipsel:
+
+
+
+
+ Qt plattformübergreifender Anwendungsrahmen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Die folgenden Bibliotheken, Ressourcen oder Codeschnipsel werden verwendet:
@@ -4763,16 +4845,18 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos
Opus Interactive Audio Codec
+
- Halleffekt von Perry R. Cook und Gary P. Scavone
+ Halleffekt von Perry R. Cook und Gary P. ScavoneManche Pixmaps sind aus der Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Die Bilder der Länderflaggen sind von Mark James
+ Die Bilder der Länderflaggen sind von Mark James
diff --git a/src/translation/translation_es_ES.ts b/src/translation/translation_es_ES.ts
index 16d728e7ce..8558da9e18 100644
--- a/src/translation/translation_es_ES.ts
+++ b/src/translation/translation_es_ES.ts
@@ -37,14 +37,23 @@
Marco de la aplicación multiplataforma Qt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Código de reverberación de audio de Perry R. Cook y Gary P. Scavone
-
- Algunos pixmaps son del
+ Algunos pixmaps son del
@@ -61,7 +70,7 @@
Hay un servidor que recoge el audio de cada cliente, los combina y envía la mezcla de vuelta a cada cliente.
-
+ Esta aplicación utiliza las siguientes librerías, recursos o fragmentos de código:
@@ -74,87 +83,96 @@
Para más detalles sobre los contribuidores consulta la
-
+ Iconos de banderas de Mark James
-
- Algunas muestras de audio son de
+ Algunas muestras de audio son de
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Para detalles sobre las contribuciones mira la %1
-
+ lista de Contribuidores en Github
-
+ Español
-
+ Francés
-
+ Portugués
-
+ Neerlandés
-
+ Italiano
-
+ Alemán
-
+ Polaco
-
+ Sueco
-
+ Coreano
-
+ Eslovaco
-
+ Chino Simplificado
-
+ Noruego bokmål
-
+ Acerca de %1
@@ -1632,97 +1650,117 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Campo para dirección servidor de directorio
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tasa de Subida de Audio
-
+ Depende del tamaño actual de paquetes de audio y la configuración de compresión de audio. Asegúrate de que la tasa de subida no es mayor que la velocidad de subida disponible (comprueba la tasa de subida de tu conexión a internet, por ej. con speedtest.net).
-
+ Número de Filas Panel del Mezclador
-
+ Ajusta el número de filas utilizado para organizar el panel del mezclador.
-
+ Casilla para Número de Filas Panel del Mezclador
-
+ Protección contra Retroalimentación
-
+ Evita la retroalimentación acústica entre el micrófono y los altavoces.
-
+ Casilla para Protección contra Retroalimentación
-
+ Alertas Sonoras
-
+ Activa la alerta sonora al recibir un mensaje de chat y cuando un nuevo cliente se une a la sesión. Para escuchar las alertas puede ser necesario un segundo dispositivo de audio.
-
+ Casilla Alertas Sonoras
-
+ Configuración Dispositivo ASIO
-
+ Oscuro
-
+ Compacto
-
+ Barra (estrecha)
-
+ Barra (ancha)
-
+ LEDs (franja)
-
+ LEDs (redondos, pequeños)
-
+ LEDs (redondos, grandes)
@@ -1747,35 +1785,35 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
LEDs Pequeños
-
-
-
-
+
+
+
+ Ninguno
-
+ Escribe tu nombre o un alias aquí para que otros músicos con quien quieras tocar sepan quién eres. Puedes además añadir una imagen del instrumento que tocas y la bandera del país o la región donde te ubicas. Tu ciudad y tu nivel de habilidad con el instrumento también pueden añadirse.
-
+ Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor %1. Esta etiqueta también se mostrará a cada cliente que se conecte al mismo servidor que tú.
-
+ Botón bandera país/región
-
+ Centro
-
+ R
@@ -1983,7 +2021,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
-
+ Mono
@@ -2003,24 +2041,23 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Directorios Personalizados
-
- Si necesitas añadir directorios adicionales a la lista de Directorios en la ventana de Conectar, puedes escribir las direcciones aquí <br>Para eliminar un valor, selecciónalo, borra el texto en el campo y haz clic fuera del campo.
+ Si necesitas añadir directorios adicionales a la lista de Directorios en la ventana de Conectar, puedes escribir las direcciones aquí <br>Para eliminar un valor, selecciónalo, borra el texto en el campo y haz clic fuera del campo.
-
+ Casilla Directorios Personalizados
-
+ Entrada mono/Salida estéreo
-
+ Estéreo
@@ -2042,7 +2079,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
-
+ L
@@ -2188,18 +2225,18 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
La Tasa de Subida de Audio depende del tamaño actual de paquetes de audio y la configuración de compresión de audio. Asegúrate de que la tasa de subida no es mayor que la velocidad de subida disponible (comprueba la tasa de subida de tu conexión a internet, por ej. con speedtest.net).
-
+ Baja
-
-
+
+ Normal
-
+ Alta
@@ -2272,7 +2309,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
aconsejado
-
+ Perfil Músico
@@ -2285,12 +2322,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Lo que introduzcas aquí aparecerá en tu fader del mezclador cuando te conectes a un servidor Jamulus. Esta etiqueta también se mostrará en cada cliente conectado al mismo servidor que tú.
-
+ Campo para alias o nombre
-
+ Botón imagen instrumento
@@ -2299,43 +2336,43 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Botón bandera país
-
+ Casilla para editar ciudad
-
+ Casilla para nivel de habilidad
-
+ Principiante
-
+ Intermedio
-
+ Experto
-
-
+
+ Tamaño:
-
+ Retardo Buffer
-
+ Retardo Buffer:
@@ -2356,247 +2393,247 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Ok
-
+ Batería
-
+ Djembé
-
+ Guitarra Eléctrica
-
+ Guitarra Acústica
-
+ Bajo Eléctrico
-
+ Teclado
-
+ Sintetizador
-
+ Piano de Cola
-
+ Acordeón
-
+ Voz
-
+ Micrófono
-
+ Armónica
-
+ Trompeta
-
+ Trombón
-
+ Trompa
-
+ Tuba
-
+ Saxofón
-
+ Clarinete
-
+ Flauta
-
+ Violín
-
+ Violonchelo
-
+ Contrabajo
-
+ Grabadora
-
+ Streamer
-
+ Oyente
-
+ Guitarra+Voz
-
+ Teclado+Voz
-
+ Bodhrán
-
+ Fagot
-
+ Oboe
-
+ Arpa
-
+ Viola
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voz Bajo
-
+ Voz Tenor
-
+ Voz Alto
-
+ Voz Soprano
-
+ Banyo
-
+ Mandolina
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele Barítono
-
+ Voz Barítono
-
+ Voz Principal
-
+ Dulcémele de Montaña
-
+ Scratching
-
+ Rapeo
-
+ Vibráfono
-
+ Director
@@ -2773,12 +2810,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
ms
-
+ Aumento de Entrada
-
+ Protección contra Retroalimentación
@@ -2787,17 +2824,17 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Activar
-
+ Balance Entrada
-
+ Paneo
-
+ Centro
@@ -2829,7 +2866,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Dirección Personalizada Servidor Central:
-
+ Nivel Cliente Nuevo
@@ -2849,7 +2886,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Directorios Personalizados:
-
+ %
@@ -2967,6 +3004,21 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Contiene la dirección del servidor actual. También guarda direcciones antiguas en la lista desplegable.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ La dirección IP o URL del servidor ejecutando el software del servidor
@@ -3053,7 +3105,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Si conoces la dirección IP o la URL de un servidor, puedes conectarte a él utilizando el campo de Nombre/Dirección Servidor. Se puede añadir opcionalmente un número de puerto tras la dirección IP utilizando dos puntos como separador, por ej. %1. El campo tambień mostrará una lista de las direcciones de servidores utilizadas más recientemente.
-
+ Texto de filtrado, o # para servidores ocupados
@@ -3114,12 +3166,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Dirección Servidor
-
+ C&ancelar
-
+ &Conectar
@@ -3127,33 +3179,33 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
CHelpMenu
-
+ A&yuda
-
-
+
+ &Cómo Empezar...
-
+ Manual del &Software...
-
+ Qué es &Esto
-
+ &Acerca de Jamulus...
-
+ Acerca de &Qt...
@@ -3170,12 +3222,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
CLanguageComboBox
-
+ Reinicio Necesario
-
+ Por favor reinicia la aplicación para que el cambio de idioma surta efecto.
@@ -3187,22 +3239,22 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
&Acepto los términos de la licencia arriba expuestos
-
+ Este servidor requiere que aceptes ciertas condiciones antes de unirte. Por favor léelas en la ventana del chat.
-
+ He leído las condiciones y las &acepto.
-
+ Acepto
-
+ No Acepto
@@ -3572,7 +3624,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Rapeo
-
+ Sin Nombre
@@ -4796,16 +4848,46 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Internet Jam Session Software
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Versión %2
-
+ Publicado bajo la GNU General Public License versión 2 o posterior (GPLv2)
+
+
+
+ Esta aplicación utiliza las siguientes librerías, recursos o fragmentos de código:
+
+
+
+
+ Marco de la aplicación multiplataforma Qt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ los términos de la GNU General Public License tal como lo publica la Free Software
@@ -4831,16 +4913,18 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue
Opus Interactive Audio Codec
+
- Código de reverberación de audio de Perry R. Cook y Gary P. Scavone
+ Código de reverberación de audio de Perry R. Cook y Gary P. ScavoneAlgunos pixmaps son de la Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Iconos de banderas de Mark James
+ Iconos de banderas de Mark James
diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts
index de875721f5..b363caf00c 100644
--- a/src/translation/translation_fr_FR.ts
+++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts
@@ -9,14 +9,23 @@
Cadriciel d'application multiplateforme Qt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Code de réverbération audio par Perry R. Cook et Gary P. Scavone
-
- Certaines images sont issues de
+ Certaines images sont issues de
@@ -29,7 +38,7 @@
Il y a un serveur qui collecte les données audio de chaque client, les mixe et renvoie le résultat à chaque client.
-
+ Cette application utilise les bibliothèques, ressources ou extraits de code suivants :
@@ -42,87 +51,96 @@
Pour plus de détails sur les contributions, consultez la
-
+ Icônes de drapeaux par Mark James
-
- Certains échantillons sonores sont issus de
+ Certains échantillons sonores sont issus de
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Pour plus de détails sur les contributions, consultez le site %1
-
+ Liste de contributeurs sur GitHub
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Portugais
-
+ Néerlandais
-
+ Italien
-
+ Allemand
-
+ Polonais
-
+ Suédois
-
+ Coréen
-
+ Slovaque
-
+ Chinois simplifié
-
+ Norvégien Bokmål
-
+ À propos de %1
@@ -1364,7 +1382,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
-
+ Mono
@@ -1374,14 +1392,19 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
mode augmentera le débit de données de votre flux. Assurez-vous que votre taux montant ne dépasse pas la vitesse d'envoi disponible de votre connexion internet.
-
+
+
+
+
+
+ Entrée-mono/sortie-stéréo
-
+ Stéréo
@@ -1403,7 +1426,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
-
+ G
@@ -1682,123 +1705,137 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Annuaires personnalisés
-
- Si vous devez ajouter des annuaires supplémentaires à la liste déroulante de l'annuaire de la boîte de dialogue Connexion, vous pouvez saisir les adresses ici.<br>Pour supprimer une valeur, sélectionnez-la, supprimez le texte dans la zone de saisie, puis déplacez le focus hors du contrôle.
+ Si vous devez ajouter des annuaires supplémentaires à la liste déroulante de l'annuaire de la boîte de dialogue Connexion, vous pouvez saisir les adresses ici.<br>Pour supprimer une valeur, sélectionnez-la, supprimez le texte dans la zone de saisie, puis déplacez le focus hors du contrôle.
-
+ Choix déroulant des annuaires personnalisés
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Débit montant du flux audio
-
+ Cela dépend de la taille actuelle des paquets audio et du paramètre de compression. Assurez-vous que le débit en amont n'est pas supérieur à votre vitesse de téléversement sur Internet (vérifiez-le avec un service tel que speedtest.net).
-
+ Nombre de rangées du panneau de mixeur
-
+ Ajustez le nombre de rangées utilisées pour arranger le panneau du mixeur.
-
+ Liste de choix du nombre de rangées de panneaux de mixeurs
-
+ Protection larsen
-
+ Protection larsen acoustique entre le microphone et les enceintes.
-
+ Case à cocher protection anti-larsen
-
+ Alertes audio
-
+ Active une alerte audio lors de la réception d'un message de tchate et lorsqu'un nouveau client rejoint la session. Un deuxième périphérique sonore pourrait être nécessaire pour entendre les alertes.
-
+ Case-à-cocher alertes audio
-
+ Paramètres du périphérique ASIO
-
+ Basse
-
-
+
+ Normale
-
+ Haute
-
+ Fantaisie
-
+ Compacte
-
+ Barres (étroites)
-
+ Barres (larges)
-
+ Diodes lumineuses (bandes)
-
+ Diodes lumineuses (rondes, petites)
-
+ Diodes lumineuses (rondes, grandes)
@@ -1823,35 +1860,35 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Petites diodes lumineuses
-
-
-
-
+
+
+
+ Aucune
-
+ Inscrivez ici votre nom ou un pseudonyme pour que les autres musiciens avec lesquels vous voulez jouer sachent qui vous êtes. Vous pouvez également ajouter une illustration de l'instrument dont vous jouez et un drapeau du pays ou de la région où vous vous trouvez. Votre ville et votre niveau de compétence sur votre instrument peuvent également être ajoutés.
-
+ Ce que vous définissez ici apparaîtra sur votre chariot sur la table de mixage lorsque vous serez connecté à un serveur %1. Cette information sera également affichée sur chaque client connecté au même serveur que vous.
-
+ Bouton de drapeau de pays/région
-
+ Centre
-
+ D
@@ -1900,7 +1937,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
préféré
-
+ Profil de musicien
@@ -1913,12 +1950,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Ce que vous réglez ici apparaîtra au niveau de votre chariot sur la table de mixage lorsque vous serez connecté à un serveur Jamulus. Cette étiquette sera également affichée dans chaque client qui est connecté au même serveur que vous.
-
+ Boîte d'édition de pseudo ou de nom
-
+ Bouton d'image d'instrument
@@ -1927,288 +1964,288 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Bouton de drapeau de pays
-
+ Boîte d'édition de la ville
-
+ Choix déroulant de niveau de compétence
-
+ Débutant
-
+ Intermédiaire
-
+ Expert
-
-
+
+ Taille :
-
+ Retard de temporisation
-
+ Retard de temporisation :
-
+ Batterie
-
+ Djembé
-
+ Guitare électrique
-
+ Guitare acoustique
-
+ Guitare basse
-
+ Clavier
-
+ Synthétiseur
-
+ Piano à queue
-
+ Accordéon
-
+ Voix
-
+ Microphone
-
+ Harmonica
-
+ Trompette
-
+ Trombone
-
+ Cor d'harmonie
-
+ Tuba
-
+ Saxophone
-
+ Clarinette
-
+ Flûte
-
+ Violon
-
+ Violoncelle
-
+ Contrebasse
-
+ Enregistreur
-
+ Diffuseur
-
+ Auditeur
-
+ Guitare+voix
-
+ Clavier+voix
-
+ Bodhran
-
+ Basson
-
+ Hautbois
-
+ Harpe
-
+ Alto
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voix basse
-
+ Voix ténor
-
+ Voix alto
-
+ Voix soprano
-
+ Banjo
-
+ Mandoline
-
+ Ukulélé
-
+ Ukulélé basse
-
+ Voix baryton
-
+ Voix principale
-
+ Dulcimer de montagne
-
+ Scratch
-
+ Rap
-
+ Vibraphone
-
+ Chef d'orchestre
@@ -2385,12 +2422,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
ms
-
+ Amplification de l'entrée
-
+ Protection larsen
@@ -2399,17 +2436,17 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Activer
-
+ Balance d'entrée
-
+ Panoramique
-
+ Centre
@@ -2441,7 +2478,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Adresse personnalisée du serveur annuaire :
-
+ Niveau des nouveaux clients
@@ -2461,7 +2498,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Annuaires personnalisés :
-
+ %
@@ -2559,6 +2596,21 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Contient l'adresse du serveur actuel. Il stocke également les anciennes adresses dans la liste déroulante.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ La fenêtre de configuration de la connexion affiche une liste des serveurs disponibles. Les opérateurs de serveurs peuvent, en option, lister leurs serveurs par genre musical. Utilisez le menu déroulant Liste pour sélectionner un genre, cliquez sur le serveur que vous souhaitez rejoindre et appuyez sur le bouton Connexion pour vous y connecter. Vous pouvez également double-cliquer sur le nom du serveur. Les serveurs permanents (ceux qui ont été listés pendant plus de 48 heures) sont indiqués en gras.
@@ -2625,7 +2677,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Si vous connaissez l'adresse IP ou l'URL d'un serveur, vous pouvez vous y connecter à l'aide du champ Nom/adresse du serveur. Un numéro de port facultatif peut être ajouté après l'adresse IP ou l'URL en utilisant les deux points comme séparateur, par exemple, %1. Le champ affichera également une liste des adresses de serveur les plus récemment utilisées.
-
+ Texte du filtre, ou # pour les serveurs occupés
@@ -2686,12 +2738,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Adresse du serveur
-
+ &Annuler
-
+ Se &connecter
@@ -2699,33 +2751,33 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
CHelpMenu
-
+ &Aide
-
-
+
+ &Configuration...
-
+ &Manuel du logiciel...
-
+ Qu'est-ce que c'es&t
-
+ À &propos de Jamulus...
-
+ À propos de &Qt...
@@ -2742,12 +2794,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
CLanguageComboBox
-
+ Redémarrage nécessaire
-
+ Veuillez relancer l'application pour que le changement de langue soit pris en compte.
@@ -2755,22 +2807,22 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
CLicenceDlg
-
+ Ce serveur exige que vous acceptiez des conditions avant de pouvoir le rejoindre. Veuillez les lire dans la fenêtre de tchate.
-
+ J'ai lu les conditions et les &accepte.
-
+ Accepter
-
+ Décliner
@@ -3056,7 +3108,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Rap
-
+ Sans nom
@@ -4176,16 +4228,46 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Logiciel de bœuf sur internet
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, version %2
-
+ Publié sous la licence publique générale GNU (GPL) version 2 ou ultérieure (GPLv2)
+
+
+
+ Cette application utilise les bibliothèques, ressources ou extraits de code suivants :
+
+
+
+
+ Cadriciel d'application multiplateforme Qt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier dans les conditions suivantes
@@ -4215,16 +4297,18 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo
Codec audio interactif Opus
+
- Code de réverbération audio par Perry R. Cook et Gary P. Scavone
+ Code de réverbération audio par Perry R. Cook et Gary P. ScavoneCertains pixmaps proviennent de l'Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Icônes de drapeaux par Mark James
+ Icônes de drapeaux par Mark James
diff --git a/src/translation/translation_it_IT.ts b/src/translation/translation_it_IT.ts
index a1bd1145a3..1298c090ae 100644
--- a/src/translation/translation_it_IT.ts
+++ b/src/translation/translation_it_IT.ts
@@ -33,14 +33,23 @@
Framework per applicazioni multipiattaforma Qt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Audio reverberation sviluppato da Perry R. Cook and Gary P. Scavone
-
- Alcune pixmaps provengono da
+ Alcune pixmaps provengono da
@@ -57,7 +66,7 @@
Il server acquisisce i dati audio di ogni client, mixa i dati audio e li rimanda ad ogni client connesso.
-
+ Questa applicazione usa le seguenti librerie, risorse e parti di codice:
@@ -70,87 +79,96 @@
Per maggiori informazioni su chi ha contribuito, visitare
-
+ Bandiere create da Mark James
-
- Alcuni campioni audio provengono da
+ Alcuni campioni audio provengono da
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Per maggiorni dettagli su chi contribuisce al progetto visitare %1
-
+ Lista dei collaboratori su Github
-
+ Spagnolo
-
+ Francese
-
+ Portoghese
-
+ Olandese
-
+ Italiano
-
+ Tedesco
-
+ Polacco
-
+ Svedese
-
+ Coreano
-
+ Slovacco
-
+ Cinese Semplificato
-
+ Bokmal norvegese
-
+ Informazioni su %1
@@ -1638,7 +1656,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
-
+ Mono
@@ -1653,14 +1671,19 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
modalità che aumenterà la velocità dei dati del tuo stream. Assicurati che la tua velocità di upload non superi la velocità di upload disponibile per la tua connessione Internet.
-
+
+
+
+
+
+ Mono-in/Stereo-out
-
+ Stereo
@@ -1682,7 +1705,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
-
+ L
@@ -2003,123 +2026,137 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Cartella predefinita
-
- Se devi aggiungere altri indirizzi al menu a discesa della finestra di dialogo Connetti, puoi inserire gli indirizzi qui.<br>Per rimuovere un valore, selezionalo, elimina il testo nella casella di input, quindi clicca su qualsiasi area della finesta.
+ Se devi aggiungere altri indirizzi al menu a discesa della finestra di dialogo Connetti, puoi inserire gli indirizzi qui.<br>Per rimuovere un valore, selezionalo, elimina il testo nella casella di input, quindi clicca su qualsiasi area della finesta.
-
+ Combo box della Cartella Predefinita
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Velocità upstream audio
-
+ Dipende dalla dimensione del pacchetto audio e dall'impostazione di compressione. Assicurati che la velocità di upstream non sia superiore alla velocità di upload disponibile dal tuo provider (verificalo con un servizio come speedtest.net).
-
+ Numero di Righe su cui disporre il Mixer
-
+ Regola il numero di righe su cui saranno disposti i controlli del mixer.
-
+ Box Numero di Righe su cui disporre il Mixer
-
+ Protezione dai Larser
-
+ Abilita la protezione dai larsen tra il microfono e gli altoparlanti.
-
+ Casella Protezione dai Larser
-
+ Avvisi Audio
-
+ Abilita gli avvisi audio quando ricevi un messaggio in chat e quando un nuovo utente entra nella sessione. Sarà necessario un secondo device audio per ascoltare questi avvisi.
-
+ CheckBox Avvisi Audio
-
+ Configurasione driver ASIO
-
+ Low
-
-
+
+ Normal
-
+ High
-
+ Fantasia
-
+ Compatto
-
+ Barre (Sottili)
-
+ Barre (larghe)
-
+ LED (strip)
-
+ LED (Piccoli, rotondi)
-
+ LED (Rotondi, grandi)
@@ -2144,20 +2181,20 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
LED Piccoli
-
-
-
-
+
+
+
+ Nullo
-
+ Scrivi qui il tuo nome o uno pseudonimo in modo che gli altri musicisti con cui vuoi suonare sappiano chi sei. Puoi anche aggiungere un'immagine dello strumento che suoni e una bandiera del paese o della regione in cui ti trovi. Potrebbero anche essere aggiunti la tua città e il livello di abilità nel suonare il tuo strumento.
-
+ Bandiera del paese o della regione
@@ -2166,7 +2203,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
consigliato
-
+ Profilo musicista
@@ -2175,7 +2212,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Scrivi qui il tuo nome o un alias in modo che gli altri musicisti con cui vuoi suonare sappiano chi sei. Puoi anche aggiungere una foto dello strumento che suoni e una bandiera del paese in cui ti trovi. Puoi anche aggiungere la tua città e il tuo livello di abilità nel suonare il tuo strumento.
-
+ Quello che imposti qui apparirà sul tuo fader sulla scheda del mixer quando sei connesso a un server %1. Questo tag verrà mostrato anche su ogni client connesso al tuo stesso server.
@@ -2184,12 +2221,12 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Ciò che hai impostato apparirà sul tuo fader sulla scheda del mixer quando sei collegato a un server Jamulus. Questo tag verrà mostrato anche su ogni client collegato allo stesso server.
-
+ Box di modifica Nome o Alias
-
+ Pulsante Immagine dello strumento
@@ -2198,53 +2235,53 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Pulsante bandiera del paese
-
+ Box di modifica Città
-
+ Livello di Abilità
-
+ Principiante
-
+ Intermedio
-
+ Esperto
-
-
+
+ Livello:
-
+ Ritardo del Buffer
-
+ Ritardo buffer:
-
+ Centro
-
+ R
@@ -2317,247 +2354,247 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Default
-
+ Batteria
-
+ Djembe
-
+ Chitarra elettrica
-
+ Chitarra Acustica
-
+ Basso Elettrico
-
+ Tastiera
-
+ Sintetizzatore
-
+ Grand Piano
-
+ Fisarmonica
-
+ Voce
-
+ Microfono
-
+ Armonica
-
+ Tromba
-
+ Trombone
-
+ Corno Francese
-
+ Tuba
-
+ Sassofono
-
+ Clarinetto
-
+ Flauto
-
+ Violino
-
+ Violoncello
-
+ Contrabbasso
-
+ Registratore
-
+ Streamer
-
+ Ascoltatore
-
+ Chitarra+Voce
-
+ Tastiera+Voce
-
+ Bodhran
-
+ Fagotto
-
+ Oboe
-
+ Arpa
-
+ Viola
-
+ Conga
-
+ Bongo
-
+ Voce Basso
-
+ Voce Tenore
-
+ Voce Alto
-
+ Voce Soprano
-
+ Banjo
-
+ Mandolino
-
+ Uculele
-
+ Uculele Basso
-
+ Voce Baritono
-
+ Vocal Lead
-
+ Dulcimer
-
+ Scratching
-
+ Rapping
-
+ Vibrafono
-
+ Conduttore
@@ -2735,12 +2772,12 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Directory personalizzata:
-
+ Gain Ingresso
-
+ Protezione dai Larsen
@@ -2749,17 +2786,17 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Abilita
-
+ Bilanciamento Ingresso
-
+ Bilanciamento
-
+ Centro
@@ -2791,7 +2828,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Indirizzo server centrale personalizzato:
-
+ Livello Nuovo Client
@@ -2806,7 +2843,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Lingua
-
+ %
@@ -2924,6 +2961,21 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Contiene l'indirizzo del server a cui connettersi. Memorizza anche i vecchi indirizzi, che compariranno nel menù a tendina.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ L'indirizzo IP o l'URL del server in cui è attivo
@@ -3002,7 +3054,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Se si conosce l'indirizzo IP o l'URL di un server, è possibile connettersi ad esso utilizzando il campo Nome/Indirizzo server. È possibile aggiungere un numero di porta facoltativo dopo l'indirizzo IP o l'URL utilizzando i due punti come separatore, ad esempio %1. Il campo mostrerà anche un elenco degli indirizzi del server utilizzati di recente.
-
+ Filtro con testo, oppure # per visualizzare solo i server con utenti attivi
@@ -3067,12 +3119,12 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Nome server/Indirizzo
-
+ C&ancella
-
+ &Connetti
@@ -3080,33 +3132,33 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
CHelpMenu
-
+ &Aiuto
-
-
+
+ &Introduzione...
-
+ &Manuale Software...
-
+ &Cos'è Questo
-
+ I&nformazioni su Jamulus...
-
+ Informazioni su &Qt...
@@ -3123,12 +3175,12 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
CLanguageComboBox
-
+ Riavvio Richiesto
-
+ Perfavore Riavvia il programma oer rendere effettive le modifiche.
@@ -3140,22 +3192,22 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
&Accetto i termini di licenza
-
+ Il server richiede che tu accetti le condizioni prima di accedere. Leggi il regolamento nella finestra di chat.
-
+ Ho letto ed &accetto.
-
+ Accetto
-
+ Declino
@@ -3521,7 +3573,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Rapping
-
+ Senza Nome
@@ -4737,16 +4789,46 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Programma per Jam Session su Internet
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Versione %2
-
+ Rilasciato sotto la GNU General Public License versione 2 o successive (GPLv2)
+
+
+
+ Questa applicazione usa le seguenti librerie, risorse e parti di codice:
+
+
+
+
+ Framework per applicazioni multipiattaforma Qt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Questo programma è un software gratuito; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo in
@@ -4776,16 +4858,18 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat
Codec audio interattivo Opus
+
- Audio reverberation sviluppato da Perry R. Cook and Gary P. Scavone
+ Audio reverberation sviluppato da Perry R. Cook and Gary P. ScavoneAlcune pixmap provengono dalla Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Iconde delle Bandiere di Mark James
+ Iconde delle Bandiere di Mark James
diff --git a/src/translation/translation_ko_KR.ts b/src/translation/translation_ko_KR.ts
index af21bf82f8..27e05e6ba5 100644
--- a/src/translation/translation_ko_KR.ts
+++ b/src/translation/translation_ko_KR.ts
@@ -9,14 +9,23 @@
Qt 크로스 플랫폼 애플리케이션 프레임워크
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Perry R. Cook 및 Gary P. Scavone의 오디오 잔향 코드
-
- 일부 픽스 맵은
+ 일부 픽스 맵은
@@ -29,7 +38,7 @@
각 클라이언트에서 오디오 데이터를 수집하고 오디오 데이터를 믹싱하고 믹스를 다시 각 클라이언트로 보내는 서버가 있습니다.
-
+ 이 앱은 다음의 라이브러리, 리소스 또는 코드 스니펫을 사용합니다:
@@ -42,87 +51,96 @@
기여에 대한 자세한 내용은 다음을 확인하세요
-
+ 깃발 아이콘 by Mark James
-
- 일부 사운드 샘플은
+ 일부 사운드 샘플은
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ 기여에 대한 자세한 내용은 %1에서 확인하세요
-
+ Github 기여자 목록
-
+ 스페인어
-
+ 프랑스어
-
+ 포르투갈어
-
+ 네델란드어
-
+ 이태리어
-
+ 독일어
-
+ 폴란드어
-
+ 스웨덴어
-
+ 한국어
-
+ 슬로바키아어
-
+ 중국어 간체
-
+ 노르웨이 부크몰어
-
+ %1 정보
@@ -1364,7 +1382,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+ 모노
@@ -1374,14 +1392,19 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
모드는 스트림 데이터 속도를 높입니다. 업로드 속도가 인터넷 연결의 사용 가능한 업로드 속도를 초과하지 않는지 확인하세요.
-
+
+
+
+
+
+ 모노-입력/스테레오-출력
-
+ 스테레오
@@ -1403,7 +1426,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+ L
@@ -1682,123 +1705,137 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
사용자 지정 디렉터리
-
- 연결 대화상자 하위 디렉터리에 디렉터리를 추가해야 하는 경우 여기에 주소를 입력할 수 있습니다.<br>값을 제거하려면 값을 선택하고 입력 상자에서 텍스트를 삭제한 다음 컨트롤 밖으로 포커스를 이동하세요.
+ 연결 대화상자 하위 디렉터리에 디렉터리를 추가해야 하는 경우 여기에 주소를 입력할 수 있습니다.<br>값을 제거하려면 값을 선택하고 입력 상자에서 텍스트를 삭제한 다음 컨트롤 밖으로 포커스를 이동하세요.
-
+ 사용자 정의 디렉터리 콤보 박스
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 오디오 업스트림 속도
-
+ 현재 오디오 패킷 크기 및 압축 설정에 따라 다릅니다. 업스트림 속도가 사용 가능한 인터넷 업로드 속도보다 높지 않은지 확인합니다(speedtest.net과 같은 서비스에서 확인).
-
+ 믹서 패널 줄 수
-
+ 믹서 패널을 정렬하는 데 사용되는 줄 수를 조정합니다.
-
+ 믹서 패널 줄 수 스핀 박스
-
+ 피드백 보호
-
+ 마이크와 스피커 간의 음향 피드백을 방지합니다.
-
+ 피드백 보호 체크 박스
-
+ 오디오 경고
-
+ 대화 메시지를 수신할 때와 새 클라이언트가 세션에 참여할 때 오디오 경고를 트리거합니다. 경고를 들으려면 두 번째 사운드 장치가 필요할 수 있습니다.
-
+ 오디오 경고 확인란
-
+ ASIO 장치 설정
-
+ 낮음
-
-
+
+ 보통
-
+ 높음
-
+ 훌륭함
-
+ 콤팩트
-
+ 바 (좁음)
-
+ 바 (넓음)
-
+ LED (줄무늬)
-
+ LED (둥근, 소형)
-
+ LED (둥근, 대형)
@@ -1823,35 +1860,35 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
소형 LED
-
-
-
-
+
+
+
+ 없음
-
+ 여기에 여러분의 이름이나 가명을 적어서 함께 연주하고 싶은 다른 뮤지션들이 여러분이 누구인지 알 수 있도록 하세요. 연주하는 악기의 사진과 여러분이 위치한 국가 또는 지역의 국기를 추가할 수도 있습니다. 여러분의 도시 및 악기 연주 기술 수준도 추가할 수 있습니다.
-
+ 여기에서 설정한 내용은 %1 서버에 연결할 때 믹서 보드의 페이더에 나타납니다. 이 태그는 여러분과 동일한 서버에 연결한 각 클라이언트에도 표시됩니다.
-
+ 국가/지역 깃발 버튼
-
+ 가운데
-
+ R
@@ -1900,7 +1937,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
선호
-
+ 뮤지션 프로필
@@ -1913,12 +1950,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
여기에서 설정한 내용은 Jamulus 서버에 연결될 때 믹서 보드의 페이더에 나타납니다. 이 태그는 여러분과 같은 서버에 연결한 클라이언트에도 표시됩니다.
-
+ 가명 또는 이름 편집 상자
-
+ 악기 사진 버튼
@@ -1927,288 +1964,288 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
국기 버튼
-
+ 도시 편집 박스
-
+ 스킬 레벨 콤보 박스
-
+ 초보
-
+ 중급
-
+ 전문가
-
-
+
+ 크기:
-
+ 버퍼 딜레이
-
+ 버퍼 딜레이:
-
+ 드럼 세트
-
+ 젬베
-
+ 일렉트릭 기타
-
+ 어쿠스틱 기타
-
+ 베이스 기타
-
+ 키보드
-
+ 신디사이저
-
+ 그랜드 피아노
-
+ 아코디언
-
+ 보컬
-
+ 마이크
-
+ 하모니카
-
+ 트럼펫
-
+ 트롬본
-
+ 호른
-
+ 튜바
-
+ 색소폰
-
+ 클라리넷
-
+ 플루트
-
+ 바이올린
-
+ 첼로
-
+ 콘트라베이스
-
+ 리코더
-
+ 스트리머
-
+ 청취자
-
+ 기타+보컬
-
+ 키보드+보컬
-
+ 보란
-
+ 바순
-
+ 오보에
-
+ 하프
-
+ 비올라
-
+ 콩가
-
+ 봉고
-
+ 보컬 베이스
-
+ 보컬 테너
-
+ 보컬 알토
-
+ 보컬 소프라노
-
+ 벤조
-
+ 만돌린
-
+ 우쿨렐레
-
+ 베이스 우쿨렐레
-
+ 보컬 바리톤
-
+ 리드 보컬
-
+ 마운틴 덜시머
-
+ 스크래치
-
+ 랩핑
-
+ 비브라폰
-
+ 지휘자
@@ -2385,12 +2422,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
ms
-
+ 입력 부스트
-
+ 피드백 보호
@@ -2399,17 +2436,17 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
활성화
-
+ 입력 밸런스
-
+ 팬
-
+ 가운데
@@ -2441,7 +2478,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
사용자 지정 중앙 서버 주소:
-
+ 새 클라이언트 레벨
@@ -2461,7 +2498,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
사용자 지정 디렉터리:
-
+ %
@@ -2559,6 +2596,21 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
현재 서버 주소를 보유하고 콤보 상자 목록에 이전 주소를 저장합니다.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 연결 설정 창에 사용 가능한 서버 목록이 표시됩니다. 서버 운영자는 선택적으로 음악 장르별로 서버를 나열할 수 있습니다. 목록 드롭 다운을 사용하여 장르를 선택하고 참여하려는 서버를 클릭한 다음 연결 버튼을 눌러 연결합니다. 또는 서버 이름을 두 번 클릭합니다. 영구 서버(48시간 이상 나열된 서버)는 굵게 표시됩니다.
@@ -2625,7 +2677,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
서버의 IP 주소 또는 URL을 알고 있는 경우 서버 이름/주소 필드를 사용하여 연결할 수 있습니다. 콜론을 구분 기호로 사용하여 IP 주소 또는 URL 뒤에 선택적 포트 번호를 추가할 수 있습니다. 예) %1. 이 필드에는 가장 최근에 사용한 서버 주소 목록도 표시됩니다.
-
+ 필터 텍스트 또는 점유 서버의 경우 #
@@ -2686,12 +2738,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
서버 주소
-
+ 취소(&A)
-
+ 연결(&C)
@@ -2699,33 +2751,33 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CHelpMenu
-
+ 도움말 (&H)
-
-
+
+ 시작하기(&S)...
-
+ 소프트웨어 설명서(&M)...
-
+ 이게 뭘까요(&T)
-
+ Jamulus 정보(&A)...
-
+ Qt 정보(&Q)...
@@ -2742,12 +2794,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CLanguageComboBox
-
+ 다시 시작 필요
-
+ 언어의 변경 사항을 적용하려면 애플리케이션을 다시 시작하세요.
@@ -2755,22 +2807,22 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CLicenceDlg
-
+ 이 서버는 참여하기 전에 역관에 동의해야 합니다. 채팅창에서 읽어주세요.
-
+ 약관을 읽었으며 동의합니다(&A).
-
+ 수락
-
+ 거절
@@ -3056,7 +3108,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
래퍼
-
+ 이름 없음
@@ -4172,16 +4224,46 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
인터넷 잼 세션 소프트웨어
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, 버전 %2
-
+ GNU 일반 공중 허가서 버전 2 또는 이후 버전에 따라 출시됨 (GPLv2)
+
+
+
+ 이 앱은 다음의 라이브러리, 리소스 또는 코드 스니펫을 사용합니다:
+
+
+
+
+ Qt 크로스 플랫폼 애플리케이션 프레임워크
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다
@@ -4211,16 +4293,18 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
Opus Interactive Audio Codec
+
- Audio reverberation code by Perry R. Cook and Gary P. Scavone
+ Audio reverberation code by Perry R. Cook and Gary P. Scavone일부 픽스맵은 OCAL(Open Clip Art Library)에서 가져온 것입니다
+
- 깃발 아이콘 by Mark James
+ 깃발 아이콘 by Mark James
diff --git a/src/translation/translation_nb_NO.ts b/src/translation/translation_nb_NO.ts
index 1d47b4e8a0..f3483dfb15 100644
--- a/src/translation/translation_nb_NO.ts
+++ b/src/translation/translation_nb_NO.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
Det er en server som samler inn lyddataene fra hver klient, blander lyddataene og sender miksen tilbake til hver klient.
-
+ Denne appen bruker følgende biblioteker, ressurser eller kodebiter:
@@ -24,97 +24,115 @@
Rammeverk for Qt-applikasjoner på tvers av plattformer
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Etterklangskode for lyd av Perry R. Cook og Gary P. Scavone
-
- Noen pixmaps er fra
+ Noen pixmaps er fra
-
+ Flaggikoner av Mark James
-
- Noen lydeksempler er fra
+ Noen lydeksempler er fra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Detaljer om bidragsyterne er å finne i %1
-
+ GitHub-bidragsyterlisten
-
+ Spansk
-
+ Fransk
-
+ Portugisisk
-
+ Hollandsk
-
+ Italiensk
-
+ Tysk
-
+ Polsk
-
+ Svensk
-
+ Koreansk
-
+ Slovakisk
-
+ Forenklet kinesisk
-
+ Norsk bokmål
-
+ Om %1
@@ -1012,7 +1030,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+ V
@@ -1289,7 +1307,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+ Mono
@@ -1301,7 +1319,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+ Stereo
@@ -1392,461 +1410,476 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+
-
+ Komboboks for egendefinerte mapper
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Antall mikserpanelrader
-
+ Juster antall rader brukt i mikserpanelet.
-
+
-
+ Beskyttelse mot tilbakekobling
-
+
-
+ Avkryssningsboks for tilbakekoblingsbeskyttelse
-
+ Lydvarsler
-
+
-
+
-
+ ASIO-enhetsinnstillinger
-
+ Mono inn/stereo ut
-
+ Lav
-
-
+
+ Normal
-
+ Høy
-
+ Stilig
-
+ Kompakt
-
+ Bjelke (tynn)
-
+ Bjelke (bred)
-
+ LED-lys (stripe)
-
+ LED-lys (runde, små)
-
+ LED-lys (runde, store)
-
-
-
-
+
+
+
+ Ingen
-
+ Musikerprofil
-
+ Skriv navnet ditt eller et kallenavn her slik at andre musikere du vil spille med vet hvem du er. Du kan også legge til et bilde av instrumentet du spiller, eller flagget for landet eller regionen du befinner deg i. By og ferdighetsnivå for instrumentet ditt kan også legges til.
-
+
-
+ Redigeringsfelt for alias eller navn
-
+ Instrumentbildeknapp
-
+ Land/region-flaggknapp
-
+ Redigeringsfelt for by
-
+ Ferdighetsnivå-kombinasjonsboks
-
+ Nybegynner
-
+ Erfaren
-
+ Ekspert
-
-
+
+ Størrelse:
-
+ Hurtiglagringsforsinkelse
-
+ Hurtiglagringsforsinkelse:
-
+ Midten
-
+ H
-
+ Slagverk
-
+ Djembe
-
+ Elektrisk gitar
-
+ Akustisk gitar
-
+ Bassgitar
-
+ Klaviatur
-
+ Synthesizer
-
+ Flygel
-
+ Trekkspill
-
+ Vokal
-
+ Mikrofon
-
+ Munnspill
-
+ Trompet
-
+ Trombone
-
+ Valthorn
-
+ Tuba
-
+ Saksofon
-
+ Klarinett
-
+ Fløyte
-
+ Fiolin
-
+ Cello
-
+ Kontrabass
-
+ Blokkfløyte
-
+ Strømmer
-
+ Lytter
-
+ Gitar+vokal
-
+ Klaviatur+vokal
-
+ Bodhrán
-
+ Fagott
-
+ Obo
-
+ Harpe
-
+ Bratsj
-
+ Congas
-
+ Bongoer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Banjo
-
+ Mandolin
-
+ Ukulele
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Rapping
-
+ Vibrafon
-
+ Dirigent
@@ -2091,37 +2124,37 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
Egendefinerte mapper:
-
+ Nytt klientnivå
-
+ %
-
+
-
+ Tilbakekoblingsbeskyttelse
-
+ Inngangsbalanse
-
+ Panorering
-
+ Midten
@@ -2219,7 +2252,22 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filtrer tekst, eller # for tjenere som ikke er tomme
@@ -2272,12 +2320,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
Tjeneradresse
-
+ &Avbryt
-
+ &Koble til
@@ -2285,33 +2333,33 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CHelpMenu
-
+ &Hjelp
-
-
+
+ &Begynn...
-
+ &Programvaremanual...
-
+ Hva er &dette
-
+ &Om Jamulus...
-
+ Om &Qt...
@@ -2324,12 +2372,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CLanguageComboBox
-
+ Programomstart kreves
-
+ Start programmet på ny for å bruke det nye språket.
@@ -2337,22 +2385,22 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CLicenceDlg
-
+ Tjeneren krever at du godtar vilkårene før du kobler til. Les disse i sludringsvinduet.
-
+ Jeg har lest vilkårene og &samtykker.
-
+ Godta
-
+ Avslå
@@ -2378,7 +2426,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CMusProfDlg
-
+ Uten navn
@@ -3154,16 +3202,56 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
QCoreApplication
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, versjon %2
-
+ Lisensiert GPLv2+
+
+
+
+ Denne appen bruker følgende biblioteker, ressurser eller kodebiter:
+
+
+
+
+ Rammeverk for Qt-applikasjoner på tvers av plattformer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Etterklangskode for lyd av Perry R. Cook og Gary P. Scavone
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Flaggikoner av Mark James
+
+
+
+
+
+ global
diff --git a/src/translation/translation_nl_NL.ts b/src/translation/translation_nl_NL.ts
index 6d5c69c53e..63f1e1ae31 100644
--- a/src/translation/translation_nl_NL.ts
+++ b/src/translation/translation_nl_NL.ts
@@ -33,14 +33,23 @@
Qt cross-platform applicatieframework
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Audio reverberatiecode door Perry R. Cook en Gary P. Scavone
-
- Sommige pixmaps zijn van de
+ Sommige pixmaps zijn van de
@@ -57,7 +66,7 @@
Een server verzamelt de audiodata van elke client, mixt deze en stuurt de mix weer terug naar iedere client.
-
+ Deze applicatie gebruikt de volgende libraries, bronnen of code snippets:
@@ -70,87 +79,96 @@
Voor details over de bijdragen, zie de
-
+ Vlag-iconen van Mark James
-
- Sommige geluiden komen van
+ Sommige geluiden komen van
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Voor details over de bijdragen, zie de %1
-
+ Github bijdragerslijst
-
+ Spaans
-
+ Frans
-
+ Portugees
-
+ Nederlands
-
+ Italiaans
-
+ Duits
-
+ Pools
-
+ Zweeds
-
+ Koreaans
-
+ Slowaaks
-
+ Chinees (vereenvoudigd)
-
+ Noors (Bokmål)
-
+ Over %1
@@ -1485,12 +1503,17 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
en
-
+
+
+
+
+
+ Audio upstream snelheid
-
+ Deze is afhankelijk van de huidige audio pakket grootte en compressie instelling. Zorg ervoor dat de upstream snelheid niet groter is dan uw beschikbare internet upload snelheid (controleer dit met een service zoals speedtest.net).
@@ -1515,35 +1538,35 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Kleine LED's
-
-
-
-
+
+
+
+ Geen
-
+ Stel hier uw naam of een alias in zodat de andere muzikanten met wie u wilt spelen weten wie u bent. Daarnaast kunt u een afbeelding toevoegen van het instrument dat u bespeelt en een vlag van het land of regio waarin u zich bevindt. De stad waar u woont en uw vaardigheidsniveau kunnen ook worden toegevoegd.
-
+ Wat u hier instelt verschijnt bij uw fader op het mengpaneel indien u verbonden met een %1 server. Deze tag zal ook worden getoond aan andere muzikanten die met deze server verbonden zijn.
-
+ Land/regio vlag knop
-
+ Midden
-
+ R
@@ -1747,7 +1770,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
-
+ Mono
@@ -1757,14 +1780,14 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
modus verhoogt de bandbreedte van de audiostream. Zorg ervoor dat deze niet hoger staat dan de beschikbare bandbreedte van uw internetverbinding.
-
+ Mono-in/stereo-uit
-
+ Stereo
@@ -1786,7 +1809,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
-
+ L
@@ -2053,113 +2076,127 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Eigen adresboeken
-
- Als u extra adresboeken wilt toevoegen aan de adresboek keuze in het verbindingsvenster, dan kunt u hier de adressen invoeren.<br>Als u een waarde wilt verwijderen, selecteert u deze, verwijdert u de tekst in het invoervak en verplaatst u de focus uit de vak.
+ Als u extra adresboeken wilt toevoegen aan de adresboek keuze in het verbindingsvenster, dan kunt u hier de adressen invoeren.<br>Als u een waarde wilt verwijderen, selecteert u deze, verwijdert u de tekst in het invoervak en verplaatst u de focus uit de vak.
-
+ Eigen adresboeken combobox
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Aantal mengpaneel rijen
-
+ Stel het aantal rijen in dat gebruikt wordt in het mengpaneel.
-
+ Aantal rijen in het mengpaneel spinbox
-
+ Feedback bescherming
-
+ Voorkomt akoestische terugkoppeling tussen microfoon en luidsprekers.
-
+ Feedback bescherming selectievakje
-
+ Audiowaarschuwingen
-
+ Krijg een audiowaarschuwing bij ontvangst van een chatbericht en wanneer een nieuwe client deelneemt aan de sessie. Er kan een tweede geluidsapparaat nodig zijn om de waarschuwingen te horen.
-
+ Audiowaarschuwingen selectievakje
-
+ ASIO Apparaatinstellingen
-
+ Laag
-
-
+
+ Normaal
-
+ Hoog
-
+ Fancy
-
+ Compact
-
+ Balk (smal)
-
+ Balk (breed)
-
+ LED's (streep)
-
+ LED's (rond, klein)
-
+ LED's (rond, groot)
@@ -2228,7 +2265,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
voorkeur
-
+ Muzikantenprofiel
@@ -2241,12 +2278,12 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Wat u hier instelt verschijnt bij uw fader op het mengpaneel indien verbonden met een Jamulus-server. Deze tag zal ook worden getoond aan andere muzikanten die met deze server verbonden zijn.
-
+ Alias of naam bewerkingsvak
-
+ Afbeelding van het instrument
@@ -2255,43 +2292,43 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Landvlag knop
-
+ Stad bewerkingsvak
-
+ Vaardigheidsniveau combobox
-
+ Beginner
-
+ Gemiddeld
-
+ Gevorderd
-
-
+
+ Grootte:
-
+ Buffervertraging
-
+ Buffervertraging:
@@ -2308,247 +2345,247 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Ok
-
+ Drumstel
-
+ Djembe
-
+ Elektrische gitaar
-
+ Akoestische gitaar
-
+ Basgitaar
-
+ Toetsenbord
-
+ Synthesizer
-
+ Piano
-
+ Accordeon
-
+ Zang
-
+ Microfoon
-
+ Harmonica
-
+ Trompet
-
+ Trombone
-
+ Hoorn
-
+ Tuba
-
+ Saxofoon
-
+ Klarinet
-
+ Fluit
-
+ Viool
-
+ Cello
-
+ Contrabas
-
+ Opnemer
-
+ Streamer
-
+ Luisteraar
-
+ Gitaar+zang
-
+ Toetsenbord+zang
-
+ Bodhran
-
+ Fagot
-
+ Hobo
-
+ Harp
-
+ Altviool
-
+ Conga's
-
+ Bongo
-
+ Bas (stem)
-
+ Tenor (stem)
-
+ Alt (stem)
-
+ Sopraan (stem)
-
+ Banjo
-
+ Mandoline
-
+ Ukelele
-
+ Ukelele-bas
-
+ Bariton (stem)
-
+ Leadzanger
-
+ Dulcimer
-
+ Scratchen
-
+ Rappen
-
+ Vibrafoon
-
+ Dirigent
@@ -2725,12 +2762,12 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
ms
-
+ Ingangsversterking
-
+ Feedback bescherming
@@ -2739,17 +2776,17 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Inschakelen
-
+ Ingangsbalans
-
+ Balans
-
+ Midden
@@ -2781,7 +2818,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Eigen adresboek server adres:
-
+ Nieuw client-niveau
@@ -2801,7 +2838,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Eigen adresboeken
-
+ %
@@ -2919,6 +2956,21 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Bevat het huidige serveradres. Het slaat ook oude adressen op in de keuzelijst.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Het IP-adres of de URL van de server waarop de
@@ -2997,7 +3049,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Als u het IP-adres of de URL van de server weet, dan kunt u daar verbinding mee maken door deze in te voeren in het Servernaam/Adres veld. Een optioneel poortnummer kan worden toegevoegd na het IP-adres of de URL met een dubbele punt als scheidingsteken, b.v. %1. Het veld laat ook een lijst zien met de meest recent gebruikte serveradressen.
-
+ Filter op tekst of gebruik # voor bezette servers
@@ -3062,12 +3114,12 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Servernaam/Adres
-
+ &Annuleren
-
+ &Verbinden
@@ -3075,33 +3127,33 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
CHelpMenu
-
+ &Hulp
-
-
+
+ &Aan de slag...
-
+ Gebruikers&handleiding...
-
+ Wat Is &Dit
-
+ &Over Jamulus...
-
+ Over &Qt...
@@ -3118,12 +3170,12 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
CLanguageComboBox
-
+ Herstart noodzakelijk
-
+ Start de applicatie opnieuw om de taalwijziging door te voeren.
@@ -3135,22 +3187,22 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Ik &stem in met bovenstaande licentievoorwaarden
-
+ Deze server vereist dat u voorwaarden accepteert voor het verbinen. Lees deze in het chatvenster.
-
+ Ik heb de voorwaarden gelezen en &stem in.
-
+ Accepteer
-
+ Niet akkoord
@@ -3516,7 +3568,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Rappen
-
+ Geen naam
@@ -4744,16 +4796,46 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Internet Jamsessie Software
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, versie %2
-
+ Gereleased onder de GNU General Public License versie 2 of recenter (GPLv2)
+
+
+
+ Deze applicatie gebruikt de volgende libraries, bronnen of code snippets:
+
+
+
+
+ Qt cross-platform applicatieframework
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Dit programma is gratis software; u kunt het herdistribueren en/of wijzigen onder
@@ -4783,16 +4865,18 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h
Opus Interactive Audio Codec
+
- Audio reverberatiecode door Perry R. Cook en Gary P. Scavone
+ Audio reverberatiecode door Perry R. Cook en Gary P. ScavoneSommige pixmaps zijn van de Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Vlag-iconen van Mark James
+ Vlag-iconen van Mark James
diff --git a/src/translation/translation_pl_PL.ts b/src/translation/translation_pl_PL.ts
index d972236ed9..2b64aec066 100644
--- a/src/translation/translation_pl_PL.ts
+++ b/src/translation/translation_pl_PL.ts
@@ -9,14 +9,23 @@
Qt - między-platformowe szablony aplikacji
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kod algorytmu pogłosu: Perry R. Cook i Gary P Scavone
-
- Niektóre obrazki pochodzą z
+ Niektóre obrazki pochodzą z
@@ -29,7 +38,7 @@
To jest serwer, który zbiera dane audio każdego uczestnika i już zmiksowane odsyła do każdego.
-
+ Aplikacja korzysta z następująuch bibliotek, źródeł lub fragmentów kodu:
@@ -42,87 +51,96 @@
Aby znaleźć szczegółowe informacje o współtwórcach sprawdź
-
+ Ikony flag: Mark James
-
- Niektóre próbki dźwiękowe pochodzą z
+ Niektóre próbki dźwiękowe pochodzą z
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Aby znaleźć szczegółowe informacje o współtwórcach sprawdź %1
-
+ Lista współautorów na Github-ie
-
+ hiszpański
-
+ francuski
-
+ portugalski
-
+ holenderski
-
+ włoski
-
+ niemiecki
-
+ polski
-
+ szwedzki
-
+ koreański
-
+ słowacki
-
+ Chiński uproszczony
-
+ Norweski Bokmål
-
+ O programie %1
@@ -1333,22 +1351,21 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Własne serwery
-
- Jeżeli potrzebujesz dodać dodatkowe serwery do listy w oknie połączeń, wpisz adresy tutaj.<br>Żeby usunąć wartość, zaznacz ją i skasuj, a następnie kliknij poza elementem listy.
+ Jeżeli potrzebujesz dodać dodatkowe serwery do listy w oknie połączeń, wpisz adresy tutaj.<br>Żeby usunąć wartość, zaznacz ją i skasuj, a następnie kliknij poza elementem listy.
-
+ Lista wyboru własnych serwerów
-
+ Szybkość wysyłania audio
-
+ Zależy od aktualnego rozmiaru bufora audio i wybranej jakości dźwięku. Upewnij się, że szybkość wysyłania nie jest wyższa niż dostępna u ciebie prędkość wychodząca (upload) połączenia internetowego (można to sprawdzić np. na speedtest.net).
@@ -1373,35 +1390,35 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Małe diody
-
-
-
-
+
+
+
+ Brak
-
+ Wpisz swoje imię lub przezwisko, żeby inni muzycy, z którymi chesz grać wiedzieli kim jesteś. Możesz także dodać ikonę instrumentu, na którym grasz oraz flagę kraju/regionu i miasto, z którego pochodzisz, a także poziom umiejętności.
-
+ To co zostanie tu wpisane pojawi się na suwaku miksera podczas połączenia z serwerem %1. Ta etykieta będzie także wyświetlana u innych muzyków podłączonych do tego samego serwera.
-
+ Przycisk wyboru flagi kraju/regionu
-
+ Środek
-
+ P
@@ -1410,12 +1427,12 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Przycisk ustawień ASIO
-
+ Fantazyjna
-
+ Kompaktowa
@@ -1528,42 +1545,62 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Pole edycji poziomu nowego klienta
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Alarmy dźwiękowe
-
+ Wyzwalanie alertu dźwiękowego po otrzymaniu wiadomości lub po dołączeniu nowego klienta do sesji. Do usłyszenia alertów może być wymagane drugie urządzenie dźwiękowe.
-
+ Pole wyboru dla alarmów dźwiękowych
-
+ Pasek (zwężony)
-
+ Pasek (szeroki)
-
+ Diody (pasek)
-
+ Diody (małe, zaokrąglone)
-
+ Diody (zaokrąglone, duże)
@@ -1594,7 +1631,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
-
+ L
@@ -1660,19 +1697,19 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
-
+ Mono
-
+ Mono-in/Stereo-out
-
+ Stereo
@@ -1821,53 +1858,53 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Całkowite opóźnienie jest obliczane na podstawie bieżącego czasu ping i opóźnienia wprowadzonego przez bieżące ustawienia bufora.
-
+ Liczba rzędów panelu miksera
-
+ Dostosuj liczbę rzędów w panelu miksera.
-
+ Pole wyboru liczby rzędów panelu miksera
-
+ Ochrona przed sprzężeniem zwrotnym
-
+ Zapobiega sprzężeniu akustycznemu między mikrofonem a głośnikami.
-
+ Pole wyboru wykrywania sprzężeń
-
+ Ustawienia urządzeń ASIO
-
+ Niska
-
-
+
+ Standardowa
-
+ Wysoka
@@ -1928,7 +1965,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
preferowany
-
+ Profil muzyka
@@ -1941,12 +1978,12 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Podane tutaj informacje pojawią się przy twoim suwaku na mikserze w czasie połączenia z serwerem Jamulus-a. Taka etykieta pokaże się także u każdego uczestnika podłączonego do tego samego serwera.
-
+ Pole edycji nazwy lub pseudonimu
-
+ Przycisk wyboru instrumentu
@@ -1955,43 +1992,43 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Przycisk wyboru flagi
-
+ Pole edycji miasta
-
+ Lista wyboru poziomu umiejętności
-
+ Początkujący
-
+ Średniozaawansowany
-
+ Ekspert
-
-
+
+ Rozmiar:
-
+ Opóźnienie bufora
-
+ Opóźnienie bufora:
@@ -2008,247 +2045,247 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Ok
-
+ Zestaw perkusyjny
-
+ Djembe
-
+ Gitara elektryczna
-
+ Gitara akustyczna
-
+ Gitara basowa
-
+ Klawisze
-
+ Syntezator
-
+ Fortepian
-
+ Akordeon
-
+ Śpiew
-
+ Mikrofon
-
+ Harmonijka ustna
-
+ Trąbka
-
+ Puzon
-
+ Waltornia
-
+ Tuba
-
+ Saksofon
-
+ Klarnet
-
+ Flet
-
+ Skrzypce
-
+ Wiolonczela
-
+ Kontrabas
-
+ Rejestrator
-
+ Streamer
-
+ Słuchacz
-
+ Gitara+Śpiew
-
+ Keyboard+Śpiew
-
+ Bodhran
-
+ Fagot
-
+ Obój
-
+ Harfa
-
+ Altówka
-
+ Kongi
-
+ Bongo
-
+ Bas
-
+ Tenor
-
+ Alt
-
+ Sopran
-
+ Banjo
-
+ Mandolina
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele basowe
-
+ Baryton
-
+ Wokal prowadzący
-
+ Cymbały górskie
-
+ Scratch
-
+ Rapowanie
-
+ Wibrafon
-
+ Dyrygent
@@ -2426,12 +2463,12 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Serwery zbiorcze:
-
+ Wzmocnienie wejścia
-
+ Ochrona przed sprzężeniem zwrotnym
@@ -2440,17 +2477,17 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Zastosuj
-
+ Balans wejściowy
-
+ Panorama
-
+ Środek
@@ -2482,7 +2519,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Własny Adres Serwera Zbiorczego:
-
+ Poziom dołączającego się uczestnika
@@ -2497,7 +2534,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Język
-
+ %
@@ -2595,6 +2632,21 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Zatrzymuje aktualny adres serwera. Przechowuje również stare adresy na liście.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ *nie jestem pewna
@@ -2668,7 +2720,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Jeżeli znasz adres IP lub URL serwera możesz podłączyć się do niego podając te dane w polu nazwa/adres serwera. Dodatkowo może być podany numer portu - po dwukropku za adresem/numerem IP, np. %1. To pole tekstowe będzie także wyświetlać listę ostatnio używanych adresów.
-
+ Tekst filtra lub # żeby widzieć używane serwery
@@ -2729,12 +2781,12 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Adres serwera
-
+ &Anuluj
-
+ &Połącz
@@ -2742,33 +2794,33 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
CHelpMenu
-
+ P&omoc
-
-
+
+ &Zaczynajmy...
-
+ &Instrukcja programu...
-
+ &Co to jest
-
+ &O programie Jamulus...
-
+ O &Qt...
@@ -2785,12 +2837,12 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
CLanguageComboBox
-
+ Wymagany restart
-
+ Aby wprowadzić zmianę języka, proszę uruchomić program ponownie.
@@ -2798,22 +2850,22 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
CLicenceDlg
-
+ Zanim dołączysz, ten serwer wymaga akceptacji warunków korzystania. Proszę je przeczytać w oknie czatu.
-
+ Zapoznałem się z zasadami i &akceptuję.
-
+ Zgadzam się
-
+ Odrzucam
@@ -3099,7 +3151,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Rapowanie
-
+ Brak nazwy
@@ -4231,16 +4283,46 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Program do sesji dźwiękowych przez internet
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Wersja %2
-
+ Wydane na zasadach licencji GNU General Public License wersja 2 lub następne (GPLv2)
+
+
+
+ Aplikacja korzysta z następująuch bibliotek, źródeł lub fragmentów kodu:
+
+
+
+
+ Qt - między-platformowe szablony aplikacji
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ten program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach
@@ -4270,16 +4352,18 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę
Kodek Opus Audio
+
- Kod algorytmu pogłosu: Perry R. Cook i Gary P Scavone
+ Kod algorytmu pogłosu: Perry R. Cook i Gary P ScavoneNiektóre obrazki są z Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Ikony flag: Mark James
+ Ikony flag: Mark James
diff --git a/src/translation/translation_pt_BR.ts b/src/translation/translation_pt_BR.ts
index 68a57b087b..9adfb3e9c5 100644
--- a/src/translation/translation_pt_BR.ts
+++ b/src/translation/translation_pt_BR.ts
@@ -37,14 +37,23 @@
Estrutura de aplicações multiplataforma Qt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Código de reverberação de áudio por Perry R. Cook e Gary P. Scavone
-
- Alguns pixmaps são do
+ Alguns pixmaps são do
@@ -61,7 +70,7 @@
Existe um servidor que reúne os dados de áudio de cada cliente, mixa e envia a mixagem de volta para cada cliente.
-
+ Esta aplicação utiliza as seguintes bibliotecas, recursos ou partes de código:
@@ -74,87 +83,96 @@
Para detalhes sobre as contribuições, consulte a
-
+ Ícones de bandeiras por Mark James
-
- Algumas amostras de som provenientes de
+ Algumas amostras de som provenientes de
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Para detalhes sobre as contribuições, consulte a %1
-
+ lista de colaboradores do Github
-
+ Espanhol
-
+ Francês
-
+ Português
-
+ Holandês
-
+ Italiano
-
+ Alemão
-
+ Polonês
-
+ Suíço
-
+ Coreano
-
+ Eslovaco
-
+ Chinês Simplificado
-
+ Norueguês Bokmål
-
+ Sobre %1
@@ -1512,12 +1530,17 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
e
-
+
+
+
+
+
+ Taxa de Transmissão de Áudio
-
+ Depende do tamanho do pacote de áudio e da configuração de compactação de áudio. Certifique-se de que a taxa de transmissão não é maior que a taxa de upload de internet disponível (verifique isso em um serviço como o speedtest.net).
@@ -1542,35 +1565,35 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
LEDs Pequenos
-
-
-
-
+
+
+
+ Nenhum
-
+ Escreva o seu nome ou um apelido aqui para que os outros músicos com quem quer tocar saibam quem você é. Além disso, pode também definir uma imagem do instrumento que toca e uma bandeira do país ou região onde vive. A cidade e o nível de habilidade com o seu instrumento também podem ser adicionados.
-
+ O que definir aqui aparecerá abaixo do seu fader no mixer quando estiver conectado a um servidor %1. Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver conectado ao mesmo servidor.
-
+ Botão da bandeira do país/região
-
+ Centro
-
+ R
@@ -1778,7 +1801,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
-
+ Mono
@@ -1792,14 +1815,14 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
A taxa de transmissão do áudio depende do tamanho do pacote de áudio e da configuração de compactação de áudio. Verifique se a taxa de transmissão não é maior que a taxa disponível (verifique a taxa de upload da sua conexão à Internet usando, por exemplo, o speedtest.net).
-
+ Entrada Mono/Saída Estéreo
-
+ Estéreo
@@ -1821,7 +1844,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
-
+ L
@@ -2086,114 +2109,128 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Diretórios Personalizados
-
- Se você precisa acrescentar diretórios adicionais no menu suspenso Diretório da caixa de diálogo Conectar, insira os endereços aqui.<br>Para remover um valor, selecione-o, exclua o texto na caixa de entrada e mova o foco para fora do controle.
+ Se você precisa acrescentar diretórios adicionais no menu suspenso Diretório da caixa de diálogo Conectar, insira os endereços aqui.<br>Para remover um valor, selecione-o, exclua o texto na caixa de entrada e mova o foco para fora do controle.
-
+ Seletor de Diretório Personalizado
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Número de Linhas do Painel do Mixer
-
+ Ajusta o número de linhas usadas para organizar o painel do mixer.
-
+ Spinner Número de Linhas do Painel do Mixer
-
+ Microfonia ou realimentação? TBDProteção de Microfonia
-
+ Permite a proteção de microfonia detectar realimentação acústica entre microfone e falantes.
-
+ Caixa de seleção Proteção de Microfonia
-
+ Alertas de Áudio
-
+ Ative o alerta de áudio ao receber uma mensagem de bate-papo e quando um novo cliente ingressar na sessão. Um segundo dispositivo de som pode ser necessário para ouvir os alertas.
-
+ Caixa de seleção de Alertas de Áudio
-
+ Definições de Dispositivo ASIO
-
+ Baixa
-
-
+
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Sofisticada
-
+ Compacta
-
+ Barra (estreita)
-
+ Barra (larga)
-
+ LEDs (faixa)
-
+ LEDs (redondo, pequeno)
-
+ LEDs (redondo, grande)
@@ -2266,7 +2303,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
preferido
-
+ Perfil do músico
@@ -2279,12 +2316,12 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
O que definir aqui aparecerá abaixo do seu fader no mixer quando estiver conectado a um servidor Jamulus. Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver conectado ao mesmo servidor.
-
+ Caixa de edição do nome ou apelido
-
+ Botão da imagem do instrumento
@@ -2293,43 +2330,43 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Botão da bandeira do país
-
+ Caixa de edição da cidade
-
+ Seletor do nível de habilidade
-
+ Principiante
-
+ Intermediário
-
+ Avançado
-
-
+
+ Tamanho:
-
+ Atraso do buffer
-
+ Atraso do buffer:
@@ -2346,247 +2383,247 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Ok
-
+ Bateria
-
+ Djembê
-
+ Guitarra Elétrica
-
+ Violão
-
+ Baixo
-
+ Teclado
-
+ Sintetizador
-
+ Piano de Cauda
-
+ Acordeão
-
+ Voz
-
+ Microfone
-
+ Gaita
-
+ Trompete
-
+ Trombone
-
+ Trompa Francesa
-
+ Tuba
-
+ Saxofone
-
+ Clarinete
-
+ Flauta
-
+ Violino
-
+ Violoncelo
-
+ Contrabaixo
-
+ Gravador
-
+ Streamer
-
+ Ouvinte
-
+ Guitarra+Voz
-
+ Teclado+Voz
-
+ Bodhrán
-
+ Fagote
-
+ Oboé
-
+ Harpa
-
+ Viola de Arco
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voz Baixo
-
+ Voz Tenor
-
+ Voz Alto
-
+ Voz Soprano
-
+ Banjo
-
+ Bandolim
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele Baixo
-
+ Voz Barítono
-
+ Voz Principal
-
+ Saltério dos Apalaches
-
+ Scratching
-
+ Rap
-
+ Vibrafone
-
+ Maestro
@@ -2764,12 +2801,12 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Diretórios Personalizados:
-
+ Reforço de Entrada
-
+ Proteção de Microfonia
@@ -2778,17 +2815,17 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Ativar
-
+ Equilíbrio de Entrada
-
+ Bal
-
+ Centro
@@ -2820,7 +2857,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Endereço do Servidor de Diretório Personalizado:
-
+ Nível de Novo Cliente
@@ -2835,7 +2872,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Idioma
-
+ %
@@ -2953,6 +2990,21 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Contém o endereço do servidor atual. Também armazena endereços antigos na lista do seletor.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ O endereço IP ou URL do servidor executando o servidor
@@ -3031,7 +3083,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Se você souber o endereço IP ou URL de um servidor, poderá conectar-se a ele usando o campo Nome/Endereço de Servidor. Um número de porta opcional pode ser adicionado após o endereço IP ou URL usando dois pontos como separador, por exemplo, %1. O campo também mostrará uma lista de servidores usados mais recentemente.
-
+ Texto ou # para servidores ocupados
@@ -3092,12 +3144,12 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Endereço do Servidor
-
+ C&ancelar
-
+ &Conectar
@@ -3105,33 +3157,33 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
CHelpMenu
-
+ A&juda
-
-
+
+ Como Começa&r...
-
+ &Manual do Programa...
-
+ O que é &isto
-
+ &Sobre o Jamulus...
-
+ Sobre o &Qt...
@@ -3148,12 +3200,12 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
CLanguageComboBox
-
+ É necessário reiniciar
-
+ Reinicie a aplicação para que a alteração de idioma entre em vigor.
@@ -3165,22 +3217,22 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Eu &aceito os termos da licença acima
-
+ Este servidor requer que você aceite as condições antes de entrar. Por favor leia-as na janela de chat.
-
+ Li as condições e &concordo.
-
+ Aceitar
-
+ Rejeitar
@@ -3546,7 +3598,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Rap
-
+ Sem Nome
@@ -4771,16 +4823,46 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Programa de Jam Sessions pela Internet
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Versão %2
-
+ Lançado sob a Licença Pública Geral GNU versão 2 (GPLv2)
+
+
+
+ Esta aplicação utiliza as seguintes bibliotecas, recursos ou partes de código:
+
+
+
+
+ Estrutura de aplicações multiplataforma Qt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob
@@ -4811,16 +4893,18 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
Opus Interactive Audio Codec
+
- Código de reverberação de áudio por Perry R. Cook e Gary P. Scavone
+ Código de reverberação de áudio por Perry R. Cook e Gary P. ScavoneAlguns pixmaps são da Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Ícones de bandeiras por Mark James
+ Ícones de bandeiras por Mark James
diff --git a/src/translation/translation_pt_PT.ts b/src/translation/translation_pt_PT.ts
index 000fae4e23..5e053f4979 100644
--- a/src/translation/translation_pt_PT.ts
+++ b/src/translation/translation_pt_PT.ts
@@ -37,14 +37,23 @@
Estrutura de aplicações multiplataforma Qt
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Código de reverberação de áudio por Perry R. Cook e Gary P. Scavone
-
- Alguns pixmaps são do
+ Alguns pixmaps são do
@@ -61,7 +70,7 @@
Existe um servidor que reúne os dados de áudio de cada cliente, mistura os dados de áudio e envia a mistura de volta para cada cliente.
-
+ Esta aplicação utiliza as seguintes bibliotecas, recursos ou partes de código:
@@ -74,87 +83,96 @@
Para detalhes sobre as contribuições, consulte a
-
+ Ícones de bandeiras por Mark James
-
- Algumas amostras de som provenientes de
+ Algumas amostras de som provenientes de
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Para detalhes sobre as contribuições, consulte a %1
-
+ Lista de colaboradores do Github
-
+ Espanhol
-
+ Francês
-
+ Português (Portugal)
-
+ Holandês
-
+ Italiano
-
+ Alemão
-
+ Polaco
-
+ Sueco
-
+ Coreano
-
+ Eslovaco
-
+ Chinês Simplificado
-
+ Norueguês Bokmål
-
+ Sobre %1
@@ -1505,45 +1523,50 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
e
-
+
+
+
+
+
+ Taxa de Transmissão de Áudio
-
+ Depende do tamanho do pacote de áudio e da configuração da compactação de áudio. Verifique se a taxa de transmissão não é maior que a sua taxa de upload disponível (verifique isto com um serviço como o speedtest.net).
-
-
-
-
+
+
+
+ Nenhum
-
+ Escreva o seu nome ou um pseudónimo aqui para que os outros músicos com quem quer tocar saibam quem você é. Além disso, pode também definir uma imagem do instrumento que toca e uma bandeira do país ou região onde vive. A cidade onde vive e o nível de habilidade com o seu instrumento também podem ser adicionados.
-
+ O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor %1. Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver ligado ao mesmo servidor.
-
+ Botão da bandeira do país/região
-
+ Centro
-
+ R
@@ -1751,7 +1774,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
-
+ Mono
@@ -1765,14 +1788,14 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
A taxa de transmissão do áudio depende do tamanho do pacote de áudio e da configuração da compactação de áudio. Verifique se a taxa de transmissão não é maior que a sua taxa de upload disponível (verifique isto com um serviço como o speedtest.net).
-
+ Entrada Mono/Saída Estéreo
-
+ Estéreo
@@ -1794,7 +1817,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
-
+ L
@@ -2045,113 +2068,127 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Diretórios Personalizados
-
- Se você precisa acrescentar diretórios adicionais no menu lista Diretório do diálogo de Ligação, insira os endereços aqui.<br>Para remover um valor, selecione-o, exclua o texto na caixa de entrada e mova o foco para fora do controle.
+ Se você precisa acrescentar diretórios adicionais no menu lista Diretório do diálogo de Ligação, insira os endereços aqui.<br>Para remover um valor, selecione-o, exclua o texto na caixa de entrada e mova o foco para fora do controle.
-
+ Caixa de seleção do Diretório Personalizado
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Número de Linhas do Painel de Mistura
-
+ Ajusta o número de linhas utilizadas para organizar o painel de mistura.
-
+ Caixa de Selecção do Número de Linhas do Painel de Mistura
-
+ Proteção de feedback
-
+ Evita o feedback acústico entre o microfone e os altifalantes.
-
+ Caixa de Activação da Protecção Contra Feedback
-
+ Alertas de Áudio
-
+ Ative o alerta de áudio quando receber uma mensagem de conversação e quando um novo cliente se juntar à sessão. Pode ser necessário um segundo dispositivo de som para ouvir os alertas.
-
+ Caixa de seleção de Alertas de Áudio
-
+ Definições do Dispositivo ASIO
-
+ Baixa
-
-
+
+ Normal
-
+ Alta
-
+ Sofisticado
-
+ Compacto
-
+ Barra (estreita)
-
+ Barra (larga)
-
+ LEDs (faixa)
-
+ LEDs (redondo, pequeno)
-
+ LEDs (redondo, grande)
@@ -2224,7 +2261,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
preferido
-
+ Perfil do músico
@@ -2237,12 +2274,12 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
O que definir aqui aparecerá por baixo do seu fader na secção de mistura quando estiver ligado a um servidor Esta etiqueta também será exibida em cada cliente que estiver ligado ao mesmo servidor.
-
+ Caixa de edição do nome ou pseudônimo
-
+ Botão da imagem do instrumento
@@ -2251,43 +2288,43 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Botão da bandeira do país
-
+ Caixa de edição da cidade
-
+ Caixa do nível de habilidade
-
+ Principiante
-
+ Intermediário
-
+ Avançado
-
-
+
+ Tamanho:
-
+ Atraso do buffer
-
+ Atraso do buffer:
@@ -2304,247 +2341,247 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Ok
-
+ Bateria
-
+ Djembe
-
+ Guitarra Elétrica
-
+ Guitarra Acústica
-
+ Baixo
-
+ Teclado
-
+ Sintetizador
-
+ Piano de Cauda
-
+ Acordeão
-
+ Voz
-
+ Microfone
-
+ Harmónica
-
+ Trompete
-
+ Trombone
-
+ Trompa Francesa
-
+ Tuba
-
+ Saxofone
-
+ Clarinete
-
+ Flauta
-
+ Violino
-
+ Violoncelo
-
+ Contrabaixo
-
+ Gravador
-
+ Streamer
-
+ Ouvinte
-
+ Guitarra+Voz
-
+ Teclado+Voz
-
+ Bodhrán
-
+ Fagote
-
+ Oboé
-
+ Harpa
-
+ Viola de Arco
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Voz Baixo
-
+ Voz Tenor
-
+ Voz Alto
-
+ Voz Soprano
-
+ Banjo
-
+ Bandolim
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele Baixo
-
+ Voz Barítono
-
+ Voz Principal
-
+ Saltério dos Apalaches
-
+ Scratching
-
+ Rapping
-
+ Vibrafone
-
+ Maestro
@@ -2722,12 +2759,12 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Diretórios Personalizados:
-
+ Ampliação de Sinal de Entrada
-
+ Proteção de feedback
@@ -2736,17 +2773,17 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Activar
-
+ Panorâmica da Entrada
-
+ Pan
-
+ Centro
@@ -2778,7 +2815,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Servidor Central Personalizado:
-
+ Nível de Novo Cliente
@@ -2793,7 +2830,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Linguagem
-
+ %
@@ -2911,6 +2948,21 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Contém o endereço do servidor atual. Também armazena endereços antigos na lista do seletor.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ O endereço IP ou URL do servidor executando o servidor
@@ -2989,7 +3041,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Se você souber o endereço IP ou URL de um servidor, poderá conectar-se a ele usando o campo Nome/Endereço de Servidor. Um número de porta opcional pode ser adicionado após o endereço IP ou URL usando dois pontos como separador, por exemplo, %1. O campo também mostrará uma lista de servidores usados mais recentemente.
-
+ Filtrar texto, ou # para servidores ocupados
@@ -3050,12 +3102,12 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Endereço do Servidor
-
+ &Cancelar
-
+ &Ligar
@@ -3063,33 +3115,33 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
CHelpMenu
-
+ &Ajuda
-
-
+
+ Como Começa&r...
-
+ &Manual do Programa...
-
+ O que é &isto
-
+ &Sobre o Jamulus...
-
+ Sobre o &Qt...
@@ -3106,12 +3158,12 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
CLanguageComboBox
-
+ Reinicio necessário
-
+ Por favor reinicie a aplicação para a alteração de linguagem ter efeito.
@@ -3123,22 +3175,22 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Eu &aceito os termos da licença acima
-
+ Este servidor requer que aceite as condições antes de poder entrar. Por favor leia as condições na janela de mensagens.
-
+ Li &as condições e concordo.
-
+ Aceitar
-
+ Rejeitar
@@ -3504,7 +3556,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Rapping
-
+ Sem Nome
@@ -4732,16 +4784,46 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Programa de Jam Sessions pela Internet
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Versão %2
-
+ Lançado sob a Licença Pública Geral GNU versão 2 (GPLv2)
+
+
+
+ Esta aplicação utiliza as seguintes bibliotecas, recursos ou partes de código:
+
+
+
+
+ Estrutura de aplicações multiplataforma Qt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob
@@ -4772,16 +4854,18 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P
Opus Interactive Audio Codec
+
- Código de reverberação de áudio por Perry R. Cook e Gary P. Scavone
+ Código de reverberação de áudio por Perry R. Cook e Gary P. ScavoneAlguns pixmaps são da Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Ícones de bandeiras por Mark James
+ Ícones de bandeiras por Mark James
diff --git a/src/translation/translation_sk_SK.ts b/src/translation/translation_sk_SK.ts
index 421808fea0..3d6244b9c3 100644
--- a/src/translation/translation_sk_SK.ts
+++ b/src/translation/translation_sk_SK.ts
@@ -9,14 +9,23 @@
Qt multiplatformový aplikačný framework
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kód pre ozvenu (reverb): Perry R. Cook a Gary P. Scavone
-
- Niektoré ikony sú z
+ Niektoré ikony sú z
@@ -29,7 +38,7 @@
Úlohou servera je zbierať zvukové dáta od každého klienta, zmiešať ich a poslať ich každému klientovi naspäť.
-
+ Tento program používa nasledujúce knižnice, zdrojové dáta alebo úryvky kódu:
@@ -42,87 +51,96 @@
Podrobnosti o prispievateľoch nájdete na
-
+ Ikony vlajok: Mark James
-
- Zopár zvukových samplov je z
+ Zopár zvukových samplov je z
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Podrobnosti o prispievateľoch nájdete na %1
-
+ Zoznam prispievateľov na Githube
-
+ španielčina
-
+ francúzština
-
+ portugalčina
-
+ holandčina
-
+ taliančina
-
+ nemčina
-
+ poľština
-
+ švédčina
-
+
-
+ slovenčina
-
+ zjednodušená čínština
-
+
-
+ O programe %1
@@ -1312,27 +1330,47 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Paličky (úzke)
-
+ Paličky (široké)
-
+ Diódy (pás)
-
+ Diódy (okrúhle, malé)
-
+ Diódy (okrúhle, veľké)
@@ -1393,77 +1431,72 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Vlastné adresáre
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ Počet riadkov panela s mixérom
-
+
-
+
-
+ Ochrana pred spätnou väzbou
-
+ Zapnite ochranu pred spätnou väzbou na detekciu akustickej väzby medzi mikrofónom a reproduktormi.
-
+ Zaškrtávacie pole ochrany pred spätnou väzbou
-
+ Zvukové upozornenia
-
+ Povoľte zvukové upozornenie pri prijatí správy v chate a keď sa pripojí nový klient. Pre prehratie upozornenia možno budete potrebovať ďalšie zariadenie zvuku.
-
+
-
+ Efektný
-
+ Kompaktný
@@ -1488,35 +1521,35 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Malé LEDky
-
-
-
-
+
+
+
+ Nenastavené
-
+ Sem napíšte vaše meno alebo prezývku, aby ostatní hudobníci vedeli, s kým majú tú česť. Rovnako môžete pridať obrázok hudobného nástroja, na ktorý hráte a vlajku krajiny alebo regiónu, v ktorej/om sa nachádzate. Je možné pridať aj mesto a úroveň vašej hry na hudobný nástroj.
-
+ To, čo sem napíšete sa zobrazí pri vašom prelínači na mixéri po tom, ako sa pripojíte k serveru %1. Táto menovka sa rovnako zobrazí každému klientovi, ktorý sa pripojí k tomu istému serveru ako vy.
-
+ Tlačidlo s vlajkou krajiny/regiónu
-
+ Stred
-
+ P
@@ -1578,7 +1611,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
-
+ L
@@ -1633,19 +1666,19 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
-
+
-
+ Mono-dnu/Stereo-von
-
+ Stereo
@@ -1751,23 +1784,23 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
-
+ Nastavenia zariadenia ASIO
-
+ Nízka
-
-
+
+ Normálna
-
+ Vysoká
@@ -1828,7 +1861,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
preferované
-
+ Profil hudobníka
@@ -1841,12 +1874,12 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
To, čo sem napíšete sa zobrazí pri vašom prelínači na mixéri po tom, ako sa pripojíte k Jamulus serveru. Táto menovka sa rovnako zobrazí každému klientovi, ktorý sa pripojí k tomu istému serveru ako vy.
-
+
-
+ Tlačidlo s obrázkom hud. nástroja
@@ -1855,43 +1888,43 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Tlačidlo s vlajkou krajiny
-
+
-
+
-
+ Začiatočník
-
+ Pokročilý
-
+ Expert
-
-
+
+ Veľkosť:
-
+ Oneskorenie vyr. pamäte
-
+ Oneskorenie buffera:
@@ -1908,247 +1941,247 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Ok
-
+ Bicie
-
+ Djembe
-
+ Elektrická gitara
-
+ Akustická gitara
-
+ Basová gitara
-
+ Keyboard
-
+ Syntetizátor
-
+ Koncertné krídlo
-
+ Akordeón
-
+ Vokály
-
+ Mikrofón
-
+ Ústna harmonika
-
+ Trúbka
-
+ Trombón
-
+ Lesný roh
-
+ Tuba
-
+ Saxofón
-
+ Klarinet
-
+ Flauta
-
+ Husle
-
+ Violončelo
-
+ Kontrabas
-
+ Rekordér
-
+ Streamovač
-
+ Poslucháč
-
+ Gitara+Vokály
-
+ Klávesnica+Vokály
-
+ Bodhran
-
+ Fagot
-
+ Hoboj
-
+ Harfa
-
+ Viola
-
+ Kongy
-
+ Bongo
-
+ Basové vokály
-
+ Tenorové vokály
-
+ Altové vokály
-
+ Sopránové vokály
-
+ Bendžo
-
+ Mandolína
-
+ Ukulele
-
+ Basové ukulele
-
+ Barytónové vokály
-
+ Hlavný spev
-
+ Horský dulcimer
-
+ Skrečing
-
+ Repovanie
-
+ Vibrafón
-
+ Dirigent
@@ -2326,12 +2359,12 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Vlastné adresáre:
-
+ Zosilnenie vstupu
-
+ Ochrana pred spätnou väzbou
@@ -2340,17 +2373,17 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Povoliť
-
+ Vyváženie vstupu
-
+ Posun
-
+ Stred
@@ -2382,7 +2415,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Adresa vlastného adresárového servera:
-
+ Úroveň pre nových klientov
@@ -2397,7 +2430,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Jazyk
-
+ %
@@ -2499,6 +2532,21 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Okno Nastavenie pripojenia zobrazuje zoznam dostupných serverov. Prevádzkovatelia serverov môžu voliteľne zadať hudobný žáner. V rozbaľovacej ponuke vyberte žáner, kliknite na server, ku ktorému sa chcete pripojiť a kliknutím na tlačidlo Pripojiť sa pripojíte k serveru. Prípadne stačí dvakrát kliknúť na meno servera. Trvalé servery (také, ktoré sú v zozname viac ako 48 hodín) sú zobrazené tučným písmom.
@@ -2545,7 +2593,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Ak viete IP adresu alebo URL adresu servera, môžete sa naň pripojiť jej zadaním do políčka názov/adresa server. Voliteľne môžete pridať za IP adresu alebo URL adresu aj číslo portu s tým, že použijete dvojbodku ako oddeľujúci znak, napr. %1. Toto políčko zobrazí tiež zoznam naposledy použitých adries.
-
+ Filtrujte podľa textu alebo # pre obsadené servery
@@ -2610,12 +2658,12 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Meno servera/Adresa
-
+ &Zrušiť
-
+ &Pripojiť
@@ -2623,33 +2671,33 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
CHelpMenu
-
+ Po&mocník
-
-
+
+ &Začíname...
-
+ &Manuál programu...
-
+ Čo j&e toto
-
+ &O programe Jamulus...
-
+ O &Qt...
@@ -2666,12 +2714,12 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
CLanguageComboBox
-
+ Vyžadovaný reštart
-
+ Aby sa zmeny nastavenia jazyku prejavili, musíte reštartovať aplikáciu.
@@ -2683,22 +2731,22 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
&Súhlasím s licenčnými podmienkami vyššie
-
+ Tento server od vás pred pripojením vyžaduje akceptovanie podmienok. Prosím, prečítajte si ich v okne chatu.
-
+ Prečítal som si podmienky a &akceptujem ich.
-
+ Akceptovať
-
+ Odmietnuť
@@ -2980,7 +3028,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Repovanie
-
+ Bez názvu
@@ -3960,16 +4008,46 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
Softvér na džemovanie cez internet
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Verzia %2
-
+ Vydané pod licenciou GNU General Public License verzie 2 alebo novšej (GPLv2)
+
+
+
+ Tento program používa nasledujúce knižnice, zdrojové dáta alebo úryvky kódu:
+
+
+
+
+ Qt multiplatformový aplikačný framework
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tento program je slobodný softvér: môžete ho šíriť a/alebo upravovať podľa
@@ -3999,16 +4077,18 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
zvukový kodek Opus Interactive Audio Codec
+
- Kód pre ozvenu (reverb): Perry R. Cook a Gary P. Scavone
+ Kód pre ozvenu (reverb): Perry R. Cook a Gary P. ScavoneNiektoré obrázky pochádzajú z knižnice Open Clip Art (OCAL)
+
- Ikony vlajok: Mark James
+ Ikony vlajok: Mark James
diff --git a/src/translation/translation_sv_SE.ts b/src/translation/translation_sv_SE.ts
index e6befefc1d..609b21254c 100644
--- a/src/translation/translation_sv_SE.ts
+++ b/src/translation/translation_sv_SE.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
Det finns en server som samlar ljud från varje klient, blandar ljudet och skickar mixen tillbaka till varje klient.
-
+ Denna applikationen använder följande bibliotek, resurser eller kodavsnitt:
@@ -24,14 +24,23 @@
Qt cross-platform applikationsramverk
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ljudklangkod av Perry R. Cook och Gary P. Scavone
-
- Vissa pixmaps är från
+ Vissa pixmaps är från
@@ -42,87 +51,96 @@
För detaljer om bidrag, kolla in
-
+ Flaggikoner av Mark James
-
- Vissa ljudprover är från
+ Vissa ljudprover är från
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ För detaljer om bidragen kolla in %1
-
+ Github's bidragsgivarlista
-
+ Spanska
-
+ Franska
-
+ Portugisiska
-
+ Holländska
-
+ Italienska
-
+ Tyska
-
+ Polska
-
+ Svenska
-
+ Koreanska
-
+ Slovakiska
-
+ Förenklad kinesiska
-
+
-
+ Cirka %1
@@ -1171,7 +1189,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
-
+ V
@@ -1522,96 +1540,115 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
+
+
+
+
- Om du behöver lägga till ytterligare kataloger i rullgardinsmenyn Anslut dialogrutan Katalog kan du ange adresserna här.<br>För att ta bort ett värde, välj det, radera texten i inmatningsrutan och flytta sedan fokus från kontrollen.
+ Om du behöver lägga till ytterligare kataloger i rullgardinsmenyn Anslut dialogrutan Katalog kan du ange adresserna här.<br>För att ta bort ett värde, välj det, radera texten i inmatningsrutan och flytta sedan fokus från kontrollen.
-
+ Kombinationsruta för anpassad kataloger
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ljud uppströmshastighet
-
+ Beror på den aktuella ljudpaketstorleken och komprimeringsinställningen. Se till att uppströmshastigheten inte är högre än din tillgängliga internetuppladdningshastighet (kolla detta med en tjänst som exempelvis speedtest.net).
-
+ Antal mixerpanelrader
-
+ Justera antalet rader som används för att ordna mixerpanelen.
-
+ Antal mixerpanelrader i rutan
-
+ Rundgångsskydd
-
+ Aktivera rundgångsskydd för att upptäcka rundgång mellan mikrofon och högtalare.
-
+ Rundgångsskyddsruta
-
+ Ljudvarningar
-
+
-
+
-
+ ASIO enhetsinställningar
-
+ Skriv ditt namn eller ett alias här så att de andra musikerna du vill spela med vet vem du är. Du kan också lägga till en bild av instrumentet du spelar och en flagga för det land/region du befinner dig i. Din stad och din färdighetsnivå som spelar ditt instrument kan också läggas till.
-
+ Det du ställer in här visas på din fader på mixerkortet när du är ansluten till en %1-server. Den här taggen kommer också att visas vid varje klient som är ansluten till samma server som du.
-
+ Knapp för land/regionsflagga
-
+ Mitten
-
+ H
@@ -1698,7 +1735,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
-
+ Mono
@@ -1709,7 +1746,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
-
+ Stereo
@@ -1819,66 +1856,66 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Inställningar för ASIO
-
+ Mono-in/Stereo-ut
-
+ Låg
-
-
+
+ Normal
-
+ Hög
-
+ Fancy
-
+ Kompakt
-
+ Bar (smal)
-
+ Bar (bred)
-
+ LEDs (bred)
-
+ LEDs (rund, liten)
-
+ LEDs (rund, stor)
-
-
-
-
+
+
+
+ Ingen
@@ -1887,7 +1924,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
föredraget
-
+ Musikprofil
@@ -1900,12 +1937,12 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Det du ställer in här visas på din fader på mixerkortet när du är ansluten till en Jamulus-server. Den här taggen kommer också att visas vid varje klient som är ansluten till samma server som du.
-
+ Redigeringsruta för alias eller namn
-
+ Knapp för instrumentbild
@@ -1914,43 +1951,43 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Knapp för landsflagga
-
+ Redigeringsruta för stad
-
+ Kombinationsruta för färdighetsnivå
-
+ Nybörjare
-
+ Mellannivå
-
+ Expert
-
-
+
+ Storlek:
-
+ Buffertfördröjning
-
+ Buffertfördröjning:
@@ -2019,247 +2056,247 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Standard
-
+ Trumset
-
+ Djembe
-
+ Elgitarr
-
+ Akustisk gitarr
-
+ Basgitarr
-
+ Klaviatur
-
+ Synthesizer
-
+ Flygel
-
+ Dragspel
-
+ Sång
-
+ Mikrofon
-
+ Munspel
-
+ Trumpet
-
+ Trombon
-
+ Valthorn
-
+ Tuba
-
+ Saxofon
-
+ Klarinett
-
+ Flöjt
-
+ Fiol
-
+ Cello
-
+ Kontrabas
-
+ Inspelningsapparat
-
+ Streamer
-
+ Lyssnare
-
+ Gitarr+Sång
-
+ Klaviatur+Sång
-
+ Bodhrán
-
+ Fagott
-
+ Oboe
-
+ Harpa
-
+ Altfiol
-
+ Congas
-
+ Bongo
-
+ Sång (bas)
-
+ Sång (tenor)
-
+ Sång (alt)
-
+ Sång (sopran)
-
+ Banjo
-
+ Mandolin
-
+ Ukulele
-
+ Ukulele (bas)
-
+ Sång (baryton)
-
+ Sång (melodistämma)
-
+ Mountain Dulcimer
-
+ Scratching
-
+ Rapp
-
+ Vibrafon
-
+ Dirigent
@@ -2437,12 +2474,12 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Anpassad kataloger:
-
+ Ingångsförstärkning
-
+ Rundgångsskydd
@@ -2451,17 +2488,17 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Aktivera
-
+ Ingångsbalans
-
+ Panorera
-
+ Mitten
@@ -2493,7 +2530,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Anpassad katalogserveradress:
-
+ Ny klientnivå
@@ -2508,7 +2545,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Språk
-
+ %
@@ -2614,6 +2651,21 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Om du känner till en servers IP-adress eller URL kan du ansluta till den i fältet Servernamn/adress. Ett valfritt portnummer kan läggas till efter IP-adressen eller URL:en med ett kolon som separator, t.ex. exempel.org:
@@ -2676,7 +2728,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Om du känner till en servers IP-adress eller URL kan du ansluta till den i fältet Servernamn/adress. Ett valfritt portnummer kan läggas till efter IP-adressen eller URL:en med ett kolon som separator, t.ex. %1. Fältet visar också en lista över de senast använda serveradresserna.
-
+ Filtrera text eller använd # för att se servrar med användare
@@ -2741,12 +2793,12 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Servernamn/ipadress (:port)
-
+ Av&bryt
-
+ &Anslut
@@ -2754,33 +2806,33 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
CHelpMenu
-
+ &Hjälp
-
-
+
+ Komma &igång...
-
+ &Manual...
-
+ &Vad är detta
-
+ &Om Jamulus...
-
+ Om &Qt...
@@ -2797,12 +2849,12 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
CLanguageComboBox
-
+ Omstart krävs
-
+ Starta om applikationen för att språkändringen ska träda i kraft.
@@ -2814,22 +2866,22 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Jag &accepterar ovanstående licensvillkor
-
+ Denna server kräver att du accepterar villkoren innan du kan gå med. Läs dem i chattfönstret.
-
+ Jag har &läst villkoren och håller med.
-
+ Acceptera
-
+ Neka
@@ -2923,7 +2975,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
CMusProfDlg
-
+ Inget namn
@@ -4347,16 +4399,46 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Internet Jam Session Software
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1, Version %2
-
+ Släppt under GNU General Public License version 2 eller senare (GPLv2)
+
+
+
+ Denna applikationen använder följande bibliotek, resurser eller kodavsnitt:
+
+
+
+
+ Qt cross-platform applikationsramverk
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Detta program är fri programvara; du kan distribuera det och/eller modifiera det
@@ -4386,16 +4468,18 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen
Opus Interactive Audio Codec
+
- Ljudklangkod av Perry R. Cook och Gary P. Scavone
+ Ljudklangkod av Perry R. Cook och Gary P. ScavoneVissa pixmaps är från Open Clip Art Library (OCAL)
+
- Flaggsymboler gjorda av Mark James
+ Flaggsymboler gjorda av Mark James
diff --git a/src/translation/translation_zh_CN.ts b/src/translation/translation_zh_CN.ts
index 558b462a86..93608be643 100644
--- a/src/translation/translation_zh_CN.ts
+++ b/src/translation/translation_zh_CN.ts
@@ -9,14 +9,23 @@
Qt 跨平台应用程序框架
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 音频混响代码作者为 Perry R. Cook 和 Gary P. Scavone
-
- 部分图像资源来自
+ 部分图像资源来自
@@ -29,7 +38,7 @@
这是一个收集来自各个客户端声音数据,并将音频数据混合并发回各个客户端的服务器端程序。
-
+ 此应用程序使用了以下依赖库,资源或代码片段:
@@ -42,87 +51,96 @@
关于贡献者的详情请参见
-
+ 旗帜图标作者为 Mark James
-
- 部分音频采样来自
+ 部分音频采样来自
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ 关于贡献者的详情请参见 %1
-
+ Github 贡献者列表
-
+ 西班牙语
-
+ 法语
-
+ 葡萄牙语
-
+ 荷兰语
-
+ 意大利语
-
+ 德语
-
+ 波兰语
-
+ 瑞典语
-
+ 韩语
-
+ 斯洛伐克语
-
+ 简体中文
-
+ 书面挪威语
-
+ 关于 %1
@@ -1246,13 +1264,13 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
自定义目录服务器地址
-
+ 当你连接到一个 %1 服务器时,你填写到这里的内容会显示在代表你的那个推子上。此标签也会呈现在其它连接到相同服务器的客户端上。
-
+ 单声道
@@ -1281,34 +1299,33 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
自定义目录
-
- 如果您需要在连接对话框的分类目录下拉框中添加额外的分类目录,即可在这里填写位置。<br>若要移除一个值,先将其选中,然后在输入框中删除对应的文字,在将输入焦点移出控件即可。
+ 如果您需要在连接对话框的分类目录下拉框中添加额外的分类目录,即可在这里填写位置。<br>若要移除一个值,先将其选中,然后在输入框中删除对应的文字,在将输入焦点移出控件即可。
-
+ 自定义分类目录下拉框
-
+ 音频流上行速度
-
+ 取决于当前音频数据包大小和压缩设定。请确保当前上行流量频率未超过您网络的可用上传速度(可通过类如 speedtest.net 的服务进行检测)。
-
+ 单声道输入/立体声输出
-
+ 立体声
@@ -1326,7 +1343,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
-
+ L
@@ -1529,52 +1546,72 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
输入增强选择框
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 音频提示
-
+ 收到聊天消息以及新客户端加入会话时触发音频警报。可能需要第二个声音设备来听到警报。
-
+ 音频提示勾选框
-
+ 窄条
-
+ 条状
-
+ 条纹 LED
-
+ 圆形小 LED
-
+ 圆形大 LED
-
+ 在此填写您的名字或别名以便合奏的其他乐手知道您是谁。您也可以添加乐器的图片以及您所在国家或地区的旗帜。您还可以添加您的城市和水平程度的相关信息。
-
+ 国家/地区旗帜按钮
@@ -1587,63 +1624,63 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
目录服务器地址下拉框
-
+ 混音面板行数
-
+ 调整用于呈现混音面板的行数。
-
+ 混音面板行数数字框
-
+ 反馈保护
-
+ 防止麦克风和扬声器之间的声反馈。
-
+ 自激保护勾选框
-
+ ASIO 驱动设置
-
+ 低
-
-
+
+ 一般
-
+ 高
-
+ 精致
-
+ 紧凑
@@ -1668,10 +1705,10 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
小 LED
-
-
-
-
+
+
+
+ 无
@@ -1680,7 +1717,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
偏好
-
+ 乐手信息
@@ -1689,12 +1726,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
在此填写您的名字或别名以便合奏的其他乐手知道您是谁。您也可以添加乐器的图片以及您所在地的旗帜。您还可以添加您的城市和水平程度的相关信息。
-
+ 名称或别名编辑框
-
+ 乐器图片按钮
@@ -1703,53 +1740,53 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
地区旗帜按钮
-
+ 城市编辑框
-
+ 水平程度选择框
-
+ 新手
-
+ 中级
-
+ 专家
-
-
+
+ 大小:
-
+ 缓冲区延迟
-
+ 缓冲区延迟:
-
+ 中心
-
+ 右
@@ -1794,247 +1831,247 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
任何流派 1
-
+ 组鼓
-
+ 非洲鼓
-
+ 电吉他
-
+ 原声吉他
-
+ 贝斯
-
+ 键盘手
-
+ 合成器
-
+ 大钢琴
-
+ 手风琴
-
+ 歌手
-
+ 麦克风
-
+ 口琴
-
+ 小号
-
+ 长号
-
+ 圆号
-
+ 大号
-
+ 萨克斯
-
+ 单簧管
-
+ 长笛
-
+ 小提琴
-
+ 大提琴
-
+ 低音提琴
-
+ 录音员
-
+ 直播推流员
-
+ 听众
-
+ 吉他弹唱
-
+ 键盘手弹唱
-
+ 宝思兰鼓
-
+ 大管
-
+ 双簧管
-
+ 竖琴
-
+ 中提琴
-
+ 康茄鼓
-
+ 邦戈鼓
-
+ 男低音
-
+ 男高音
-
+ 女低音
-
+ 女高音
-
+ 班卓琴
-
+ 曼陀林
-
+ 尤克里里
-
+ 贝斯尤克里里
-
+ 男中音
-
+ 领唱
-
+ 扬琴
-
+ 打碟
-
+ 饶舌歌手
-
+ 铁琴
-
+ 指挥
@@ -2208,12 +2245,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
自定义目录:
-
+ 输入增强
-
+ 反馈保护
@@ -2222,17 +2259,17 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
启用
-
+ 输入平衡
-
+ 左右平衡
-
+ 中心
@@ -2252,7 +2289,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
高级选项
-
+ 新客户端音量
@@ -2267,7 +2304,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
语言(Lang)
-
+ %
@@ -2353,6 +2390,21 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
存储了当前服务器地址。在下拉列表中,也存储了旧的服务器地址列表。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 连接配置窗口展示了所有可用服务器的列表。服务器管理员可以选择其服务器对应的流派分类。使用下拉列表选择流派,点击想要加入的服务器并点击连接按钮以连接到对应的服务器。您也可以双击服务器名称来进行连接。永久(已在列表中存在超过 48 小时的)服务器将以粗体展示。
@@ -2419,7 +2471,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
如果您知道某个服务器的 IP 地址或 URL,您可以使用“服务器名称/地址”栏来连接到对应的服务器。在 IP 或 URL 后端可以可选的填写端口号,使用半角冒号进行隔开。例如:%1。此栏也将显示最近使用过的服务器地址列表。
-
+ 过滤文字,或使用 # 选择使用的服务器
@@ -2476,12 +2528,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
服务器地址
-
+ 取消(&A)
-
+ 连接(&C)
@@ -2489,33 +2541,33 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CHelpMenu
-
+ 帮助(&H)
-
-
+
+ 入门(&S)...
-
+ 软件说明书(&M)...
-
+ 这是什么(&T)
-
+ 关于 Jamulus(&A)...
-
+ 关于 &Qt...
@@ -2528,12 +2580,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CLanguageComboBox
-
+ 需要重启
-
+ 请重启应用程序以使语言变更生效.
@@ -2541,22 +2593,22 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CLicenceDlg
-
+ 此服务器需要你同意一些条件才可加入。请阅读聊天窗口中的内容。
-
+ 我已阅读并同意这些条件(&A)。
-
+ 接受
-
+ 拒绝
@@ -2582,7 +2634,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
CMusProfDlg
-
+ 无名称
@@ -3543,16 +3595,46 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
网络合奏软件
-
+ %1 is app name, %2 is version number%1,版本 %2
-
+ 使用 GNU 通用许可证第2版或更高版本发布 (GPLv2)
+
+
+
+ 此应用程序使用了以下依赖库,资源或代码片段:
+
+
+
+
+ Qt 跨平台应用程序框架
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 此程序是自由软件;您可以修改或重分发此程序,只要您遵守
@@ -3582,16 +3664,18 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe
Opus Interactive Audio Codec
+
- 音频混响代码作者为 Perry R. Cook 和 Gary P. Scavone
+ 音频混响代码作者为 Perry R. Cook 和 Gary P. Scavone部分位图资源来自 Open Clip Art Library (OCAL)
+
- 旗帜图标作者为 Mark James
+ 旗帜图标作者为 Mark James