Skip to content

Commit acf15dd

Browse files
committed
#1006 - remove fuzzy flags
1 parent 84f5b45 commit acf15dd

File tree

1 file changed

+26
-24
lines changed

1 file changed

+26
-24
lines changed

installing/index.po

+26-24
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,14 +49,13 @@ msgstr ""
4949
"이미 만든 솔루션의 이점을 누릴 수 있을 뿐 아니라, 자체 솔루션을 공동 풀에 잠재적으로 제공할 수 있습니다."
5050

5151
#: ../../installing/index.rst:20
52-
#, fuzzy
5352
msgid ""
5453
"This guide covers the installation part of the process. For a guide to "
5554
"creating and sharing your own Python projects, refer to the `Python "
5655
"packaging user guide`_."
5756
msgstr ""
58-
"이 지침서는 이 절차의 설치 부분을 다룹니다. 자신의 파이썬 프로젝트를 만들고 공유하는 지침은 :ref:`배포 지침서 "
59-
"<distributing-index>` 를 참조하십시오."
57+
"이 지침서는 이 절차의 설치 부분을 다룹니다. 자신의 파이썬 프로젝트를 만들고 공유하는 지침은 `Python packaging "
58+
"user guide`_\\를 참조하십시오."
6059

6160
#: ../../installing/index.rst:28
6261
msgid ""
@@ -108,7 +107,6 @@ msgstr ""
108107
"합니다."
109108

110109
#: ../../installing/index.rst:49
111-
#, fuzzy
112110
msgid ""
113111
"The `Python Package Index <https://pypi.org>`__ is a public repository of"
114112
" open source licensed packages made available for use by other Python "
@@ -118,7 +116,6 @@ msgstr ""
118116
" 패키지의 공용 저장소입니다."
119117

120118
#: ../../installing/index.rst:52
121-
#, fuzzy
122119
msgid ""
123120
"the `Python Packaging Authority <https://www.pypa.io/>`__ is the group of"
124121
" developers and documentation authors responsible for the maintenance and"
@@ -129,8 +126,7 @@ msgid ""
129126
msgstr ""
130127
"`파이썬 패키징 위원회 <https://www.pypa.io/>`__ 는 표준 패키징 도구와 관련 메타 데이터 및 파일 형식 표준의"
131128
" 유지 보수 및 발전을 담당하는 개발자 및 문서 작성자 모임입니다. 그들은 `GitHub "
132-
"<https://github.com/pypa>`__ 와 `Bitbucket "
133-
"<https://bitbucket.org/pypa/>`__ 에 다양한 도구, 문서, 이슈 추적기를 유지합니다."
129+
"<https://github.com/pypa>`__ 에 다양한 도구, 문서, 이슈 추적기를 유지합니다."
134130

135131
#: ../../installing/index.rst:58
136132
msgid ""
@@ -171,24 +167,22 @@ msgid ""
171167
msgstr "표준 패키징 도구는 모두 명령 줄에서 사용하도록 설계되었습니다."
172168

173169
#: ../../installing/index.rst:81
174-
#, fuzzy
175170
msgid ""
176171
"The following command will install the latest version of a module and its"
177172
" dependencies from the Python Package Index::"
178173
msgstr "다음 명령은 파이썬 패키지 색인에서 최신 버전의 모듈과 그 의존성을 설치합니다::"
179174

180175
#: ../../installing/index.rst:84
181176
msgid "python -m pip install SomePackage"
182-
msgstr ""
177+
msgstr "python -m pip install SomePackage"
183178

184179
#: ../../installing/index.rst:88
185-
#, fuzzy
186180
msgid ""
187181
"For POSIX users (including macOS and Linux users), the examples in this "
188182
"guide assume the use of a :term:`virtual environment`."
189183
msgstr ""
190-
"POSIX 사용자(맥 OS X 와 리눅스 사용자를 포함합니다)의 경우, 이 지침서의의 예제는 :term:`가상 환경 <virtual"
191-
" environment>` 을 사용한다고 가정합니다."
184+
"POSIX 사용자(맥 OS 와 리눅스 사용자를 포함합니다)의 경우, 이 지침서의의 예제는 :term:`가상 환경 <virtual "
185+
"environment>` 을 사용한다고 가정합니다."
192186

193187
#: ../../installing/index.rst:91
194188
msgid ""
@@ -212,6 +206,8 @@ msgid ""
212206
"python -m pip install SomePackage==1.0.4 # specific version\n"
213207
"python -m pip install \"SomePackage>=1.0.4\" # minimum version"
214208
msgstr ""
209+
"python -m pip install SomePackage==1.0.4 # 특정 버전\n"
210+
"python -m pip install \"SomePackage>=1.0.4\" # 최소 버전"
215211

216212
#: ../../installing/index.rst:103
217213
msgid ""
@@ -224,7 +220,7 @@ msgstr ""
224220

225221
#: ../../installing/index.rst:107
226222
msgid "python -m pip install --upgrade SomePackage"
227-
msgstr ""
223+
msgstr "python -m pip install --upgrade SomePackage"
228224

229225
#: ../../installing/index.rst:109
230226
msgid ""
@@ -324,14 +320,13 @@ msgid "... work with multiple versions of Python installed in parallel?"
324320
msgstr "... 병렬로 설치된 여러 버전의 파이썬으로 작업합니까?"
325321

326322
#: ../../installing/index.rst:167
327-
#, fuzzy
328323
msgid ""
329324
"On Linux, macOS, and other POSIX systems, use the versioned Python "
330325
"commands in combination with the ``-m`` switch to run the appropriate "
331326
"copy of ``pip``::"
332327
msgstr ""
333-
"리눅스, 맥 OS X 및 다른 POSIX 시스템에서는, 버전이 지정된 파이썬 명령을 ``-m`` 스위치와 조합하여 적절한 "
334-
"``pip`` 사본을 실행하십시오::"
328+
"리눅스, 맥 OS 및 다른 POSIX 시스템에서는, 버전이 지정된 파이썬 명령을 ``-m`` 스위치와 조합하여 적절한 ``pip``"
329+
" 사본을 실행하십시오::"
335330

336331
#: ../../installing/index.rst:171
337332
msgid ""
@@ -340,6 +335,10 @@ msgid ""
340335
"python3 -m pip install SomePackage # default Python 3\n"
341336
"python3.4 -m pip install SomePackage # specifically Python 3.4"
342337
msgstr ""
338+
"python2 -m pip install SomePackage # 기본 파이썬 2\n"
339+
"python2.7 -m pip install SomePackage # 특정하여 파이썬 2.7\n"
340+
"python3 -m pip install SomePackage # 기본 파이썬 3\n"
341+
"python3.4 -m pip install SomePackage # 특정하여 파이썬 3.4"
343342

344343
#: ../../installing/index.rst:176
345344
msgid "Appropriately versioned ``pip`` commands may also be available."
@@ -358,6 +357,10 @@ msgid ""
358357
"py -3 -m pip install SomePackage # default Python 3\n"
359358
"py -3.4 -m pip install SomePackage # specifically Python 3.4"
360359
msgstr ""
360+
"py -2 -m pip install SomePackage # 기본 파이썬 2\n"
361+
"py -2.7 -m pip install SomePackage # 특정하여 파이썬 2.7\n"
362+
"py -3 -m pip install SomePackage # 기본 파이썬 3\n"
363+
"py -3.4 -m pip install SomePackage # 특정하여 파이썬 3.4"
361364

362365
#: ../../installing/index.rst:195
363366
msgid "Common installation issues"
@@ -397,17 +400,17 @@ msgstr "``pip`` 가 기본적으로 설치되지 않았을 수도 있습니다.
397400

398401
#: ../../installing/index.rst:215
399402
msgid "python -m ensurepip --default-pip"
400-
msgstr ""
403+
msgstr "python -m ensurepip --default-pip"
401404

402405
#: ../../installing/index.rst:217
403-
#, fuzzy
404406
msgid ""
405407
"There are also additional resources for `installing pip. "
406408
"<https://packaging.python.org/en/latest/tutorials/installing-packages"
407409
"/#ensure-pip-setuptools-and-wheel-are-up-to-date>`__"
408410
msgstr ""
409-
"`pip 설치 <https://packaging.python.org/tutorials/installing-packages"
410-
"/#install-pip-setuptools-and-wheel>`__ 에 대한 추가 자원도 있습니다."
411+
"`pip 설치 <https://packaging.python.org/en/latest/tutorials/installing-"
412+
"packages/#ensure-pip-setuptools-and-wheel-are-up-to-date>`__ 에 대한 추가 자원도 "
413+
"있습니다."
411414

412415
#: ../../installing/index.rst:222
413416
msgid "Installing binary extensions"
@@ -423,17 +426,16 @@ msgstr ""
423426
"것으로 기대합니다."
424427

425428
#: ../../installing/index.rst:228
426-
#, fuzzy
427429
msgid ""
428430
"With the introduction of support for the binary ``wheel`` format, and the"
429431
" ability to publish wheels for at least Windows and macOS through the "
430432
"Python Package Index, this problem is expected to diminish over time, as "
431433
"users are more regularly able to install pre-built extensions rather than"
432434
" needing to build them themselves."
433435
msgstr ""
434-
"바이너리 ``wheel`` 형식에 대한 지원의 도입과 파이썬 패키지 색인을 통해 적어도 윈도우와 맥 OS X 용의 휠을 게시할 수 "
435-
"있게 됨에 따라, 사용자가 스스로 빌드하기 보다는 점차 사전 빌드된 확장들을 설치할 수 있게 되어, 이 문제는 시간이 지날수록 "
436-
"줄어들 것으로 예상합니다."
436+
"바이너리 ``wheel`` 형식에 대한 지원의 도입과 파이썬 패키지 색인을 통해 적어도 윈도우와 맥 OS 용의 휠을 게시할 수 있게"
437+
" 됨에 따라, 사용자가 스스로 빌드하기 보다는 점차 사전 빌드된 확장들을 설치할 수 있게 되어, 이 문제는 시간이 지날수록 줄어들 "
438+
"것으로 예상합니다."
437439

438440
#: ../../installing/index.rst:234
439441
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)