forked from WithEnglishWeCan/generated-english-phrases
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathphrases.build.json
97 lines (97 loc) · 5.91 KB
/
phrases.build.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
{
"I'd love to" : {
"бы с радостью" : [ "I would love to talk about that." ],
"бы с удовольствием" : [ "Well, I would love to see zombies." ],
"бы хотел" : [ "I'd love to stay and chat." ]
},
"[all] by themselves" : {
"само по себе" : [ "Arms by themselves do not cause violent conflict." ],
"самостоятельно" : [ "They are not able to do it by themselves." ]
},
"[as] a last resort" : {
"в крайнем случае" : [ "Don't give him the check except as a last resort.", "Force could be used only as a last resort." ],
"в последнюю очередь" : [ "You must think of me as a last resort." ],
"как последнее средство" : [ "Military assets should therefore be used as a last resort." ]
},
"a good deal" : {
"много" : [ "There has been a good deal of controversy around the issue of outsourcing labor." ],
"многое" : [ "The distinction means a good deal to some people." ],
"хорошая сделка" : [ "I thought that was a good deal." ]
},
"as {ADVERB} as possible" : {
"как можно более" : [ "Please be as precise as possible in your answers." ],
"насколько возможно" : [ "Explain the fact as clearly as possible." ]
},
"at one time" : {
"в свое время" : [ "He was a wonderful artist at one time, you know." ],
"когда-то" : [ "But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker." ],
"одно время" : [ "You know that he and I were very close at one time." ],
"одновременно" : [ "This slider allows you to control the red, green, and blue colors at one time in unison." ]
},
"be about to [do something]" : {
"{собираться!быть готовым} [что-то сделать]" : [ "I think I may be about to get involved with a married man." ]
},
"for instance" : {
"в частности" : [ "The draft could be considerably shortened, for instance by consolidating paragraphs 1 and 2." ],
"например" : [ "Regional case studies, for instance, would be useful." ]
},
"for nothing" : {
"впустую" : [ "I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander." ],
"зря" : [ "You made this trip for nothing." ],
"напрасно" : [ "Please, tell me I didn't do all this for nothing." ]
},
"from the [very] first" : {
"с самого начала" : [ "That is quite cleared up now - though, indeed, it was obvious from the first." ]
},
"in [actual] fact" : {
"{на!в} самом деле" : [ "My first overseas experience in fact." ],
"действительно" : [ "However, it was confirmed that eight claims were in fact duplicates." ],
"фактически" : [ "Justice Pillay in fact satisfies both requirements." ]
},
"in addition" : {
"вдобавок" : [ "So cyber weapons are dangerous by nature, but in addition, they're emerging in a much more unstable environment." ],
"кроме того" : [ "The Tribunal has in addition 32 gratis personnel as at 31 October 1996." ],
"помимо этого" : [ "Austria is in addition providing training to teachers, social workers and medical doctors." ]
},
"in order to" : {
"[с тем] чтобы" : [ "Consequently, today we must globalize democracy in order to humanize globalization." ],
"в целях" : [ "Ukraine might consider seeking international assistance in order to tackle the issue." ],
"с целью" : [ "The Government must punish such conduct in order to protect children." ]
},
"in over time" : {
"поэтапно" : [ "Timescales for change are also considered since changes may be implemented immediately or phased in over time." ]
},
"or else" : {
"или же" : [ "Maintenance may be awarded in monthly or weekly payments or else as a lump sum." ],
"иначе" : [ "I suggest you leave the default, or else the machine won't be able to connection to other machines." ],
"либо" : [ "It could either be done during the session or else, a few months later, by correspondence." ]
},
"over time" : {
"со временем" : [ "Effects over time may also differ.", "Women's participation in political life has changed over time." ]
},
"so far" : {
"до настоящего времени" : [ "UNECE activities so far have focused mainly on good governance in public institutions." ],
"до сих пор" : [ "However, progress so far has been slow and insufficient." ],
"на данный момент" : [ "Two applications have so far been received." ],
"пока" : [ "Obama so far seems unable to break this fiscal logjam." ]
},
"take place" : {
"иметь место" : [ "Consultations may take place with the legal adviser when rejection is being considered." ],
"проводиться" : [ "A review should take place every 10 to 15 years." ],
"происходить" : [ "Sampling should ideally take place within 24 hours of unloading." ],
"состояться" : [ "Preparatory training has been initiated for his first flight, which in principle should take place in 2005." ]
},
"to this end" : {
"в этой связи" : [ "He requested technical assistance and information to this end." ],
"с этой целью" : [ "Pakistan will participate fully in all international cooperative efforts to this end." ]
},
"way around" : {
"вариант решения" : [ "There is no way around that task." ],
"способ" : [ "One way around this is to draw pictures." ],
"способ {обойти!избежать}" : [ "But there is a way around it, pretty one.!I can't figure out a way around that." ]
},
"way out" : {
"выход" : [ "There's got to be another way out." ],
"выход из {положения!ситуации}" : [ "We're forced to look for another way out of this situation." ]
}
}