forked from gphoto/libgphoto2
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathnl.po
11934 lines (9477 loc) · 315 KB
/
nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Dutch translations for libgphoto2.
# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
#
# "Tudi ti si le umetnost."
#
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006.
# Benno Schulenberg <[email protected]>, 2008, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2-2.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: camlibs/adc65/adc65.c:242
msgid ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <[email protected]>"
msgstr ""
"Adc65-stuurprogramma\n"
"Benjamin Moos <[email protected]>"
#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:528
#, c-format
msgid ""
"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
msgstr ""
"De camera lijkt geen CompactFlash-kaart te gebruiken.\n"
"Helaas worden andere typen opslag nog niet ondersteund. :-(\n"
#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:531
#, c-format
msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
msgstr "De camera heeft %d opnames gemaakt, en gebruikt een CompactFlash-kaart.\n"
#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:539
msgid ""
"agfa_cl20\n"
"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
" Email us at [email protected] \n"
" Visit us at http://cl20.poeml.de "
msgstr ""
"agfa_cl20\n"
"De Agfa CL20 Linux stuurprogramma-schrijvers!\n"
" E-mail naar [email protected] \n"
" Bezoek ons op http://cl20.poeml.de/"
#: camlibs/aox/library.c:109
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
"Number of lo-res PICs = %i\n"
"Number of hi-res PICs = %i\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
"Uw USB-camera heeft een Aox-chipset.\n"
"Aantal kleine afbeeldingen = %i\n"
"Aantal grote afbeeldingen = %i\n"
"Aantal afbeeldingen = %i\n"
#: camlibs/aox/library.c:122
msgid ""
"Aox generic driver\n"
"Theodore Kilgore <[email protected]>\n"
msgstr ""
"Generisch Aox-stuurprogramma\n"
"Theodore Kilgore <[email protected]>\n"
#: camlibs/ax203/library.c:99
#, c-format
msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
msgstr "Uw USB-fotoframe heeft een AX203-chipset.\n"
#: camlibs/ax203/library.c:108
msgid ""
"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
"upload and delete pictures from the picture frame."
msgstr ""
"Fotoframes met een AX203-chip kunnen allerlei resoluties hebben.\n"
"Het gphoto-stuurprogramma voor deze apparaten kan foto's van het\n"
"fotoframe downloaden, ernaar uploaden, en ervan verwijderen."
#: camlibs/ax203/library.c:121
msgid ""
"AX203 USB picture frame driver\n"
"Hans de Goede <[email protected]>\n"
"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
"from the picture frame."
msgstr ""
"AX203-stuurprogramma voor USB-fotoframes\n"
"Hans de Goede <[email protected]>\n"
"Dit stuurprogramma kan foto's van het fotoframe downloaden,\n"
"ernaar uploaden, en ervan verwijderen."
#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
msgid "Picture Frame Configuration"
msgstr "Fotoframeconfiguratie"
#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
msgid "Synchronize frame data and time with PC"
msgstr "Datum en tijd van fotoframe synchroniseren met PC"
#: camlibs/barbie/barbie.c:359
#, c-format
msgid ""
"Number of pictures: %i\n"
"Firmware Version: %s"
msgstr ""
"Aantal afbeeldingen: %i\n"
"Firmware-versie: %s"
#: camlibs/barbie/barbie.c:367
msgid ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <[email protected]>\n"
"Andreas Meyer <[email protected]>\n"
"Pete Zaitcev <[email protected]>\n"
"\n"
"Reverse engineering of image data by:\n"
"Jeff Laing <[email protected]>\n"
"\n"
"Implemented using documents found on\n"
"the web. Permission given by Vision."
msgstr ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <[email protected]>\n"
"Andreas Meyer <[email protected]>\n"
"Pete Zaitcev <[email protected]>\n"
"\n"
"Omgekeerde ontwikkeling van afbeeldingsdata door:\n"
"Jeff Laing <[email protected]>\n"
"\n"
"Geïmplementeerd met gebruik van documenten\n"
"gevonden op het internet. Met permissie van Vision."
#: camlibs/canon/canon.c:642
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kan map %s niet aanmaken."
#: camlibs/canon/canon.c:645
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Kan map %s niet verwijderen."
#: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1586
#: camlibs/canon/usb.c:561
msgid "lock keys failed."
msgstr "Vergrendelen van toetsen is mislukt."
#: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*ONBEKEND*"
#: camlibs/canon/canon.c:1487
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
msgstr "canon_int_capture_image: eerste canon_usb_list_all_dirs() is() is mislukt met status %li"
#: camlibs/canon/canon.c:1619
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
msgstr "canon_int_capture_image: laatste canon_usb_list_all_dirs()() is mislukt met status %i"
#: camlibs/canon/canon.c:2553
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Naam '%s' (%li tekens) is te lang, maximum 30 tekens toegestaan."
#: camlibs/canon/canon.c:2970
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Kleine letters in %s zijn niet toegestaan."
#: camlibs/canon/canon.c:3150
#, c-format
msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr "canon_int_list_directory: ERROR: eerste melding te kort (%i < minimum %i)"
#: camlibs/canon/canon.c:3172
msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr "canon_int_list_directory: Einde van het pakket bereikt tijdens onderzoek van het eerste dirent."
#: camlibs/canon/canon.c:3257
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: afgekapte mapingang tegengekomen"
#: camlibs/canon/canon.c:3618
msgid "File protected."
msgstr "Bestand is beveiligd."
#: camlibs/canon/canon.c:3719
#, c-format
msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr "canon_int_get_info_func: ERROR: eerste melding te kort (%i < minimum %i)"
#: camlibs/canon/canon.c:4025
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Kan het JPEG-miniatuurvoorbeeld niet uit de data extraheren: geen begin/einde"
#: camlibs/canon/canon.c:4114
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Kan het JPEG-miniatuurvoorbeeld niet uit de data extraheren: data is geen JFIF"
#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "NULL parameter \"%s\" in %s regel %i"
#: camlibs/canon/canon.h:638
#, c-format
msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
msgstr "Kan het poorttype %i (alias 0x%x) in %s regel %i niet behandelen."
#: camlibs/canon/crc.c:234
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "FATALE FOUT: initiële CRC-waarde voor lengte %d is onbekend\n"
#: camlibs/canon/crc.c:247
#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "kan de initiële CRC-waarde niet raden\n"
#: camlibs/canon/crc.c:274
#, c-format
msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
msgstr "waarschuwing: CRC is niet gecontroleerd (lengte %d, waarde 0x%04x) ##########\n"
#: camlibs/canon/library.c:97 camlibs/canon/library.c:1618
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Compatibiliteitsmodus"
#: camlibs/canon/library.c:98
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
#: camlibs/canon/library.c:99
msgid "Full Image"
msgstr "Volledig beeld"
#: camlibs/canon/library.c:123 camlibs/canon/library.c:266
#: camlibs/ptp2/config.c:1664 camlibs/ptp2/config.c:1675
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5567
msgid "Bulb"
msgstr "Bulb"
#: camlibs/canon/library.c:216
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Autofocus: één opname"
#: camlibs/canon/library.c:217
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Autofocus: AI-servo"
#: camlibs/canon/library.c:218
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Autofocus: AI-focus"
#: camlibs/canon/library.c:219
msgid "Manual focus"
msgstr "Handmatige focus"
#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "Beep off"
msgstr "Piep uit"
#: camlibs/canon/library.c:225
msgid "Beep on"
msgstr "Piep aan"
#: camlibs/canon/library.c:230 camlibs/canon/library.c:281
#: camlibs/ptp2/config.c:3020 camlibs/ptp2/config.c:4249
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5179
msgid "Flash off"
msgstr "Flits uit"
#: camlibs/canon/library.c:231
msgid "Flash on"
msgstr "Flits aan"
#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "Flash auto"
msgstr "Flits auto"
#: camlibs/canon/library.c:259
msgid "AUTO"
msgstr "AUTO"
#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/config.c:1671
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5561
msgid "P"
msgstr "P"
#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:5562
msgid "Tv"
msgstr "Tv"
#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:5563
msgid "Av"
msgstr "Av"
#: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/ptp.c:5564
msgid "M"
msgstr "M"
#: camlibs/canon/library.c:264
msgid "A-DEP"
msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:265
msgid "M-DEP"
msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:267
msgid "Manual 2"
msgstr "Handmatig 2"
#: camlibs/canon/library.c:268
msgid "Far scene"
msgstr "Grote afstand"
#: camlibs/canon/library.c:269
msgid "Fast shutter"
msgstr "Korte sluitertijd"
#: camlibs/canon/library.c:270
msgid "Slow shutter"
msgstr "Lange sluitertijd"
#: camlibs/canon/library.c:271
msgid "Night scene"
msgstr "Nachtopname"
#: camlibs/canon/library.c:272
msgid "Gray scale"
msgstr "Grijswaarden"
#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/konica/qm150.c:997
#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/ptp2/config.c:3041
#: camlibs/ptp2/config.c:3735 camlibs/ptp2/ptp.c:5577 camlibs/ptp2/ptp.c:5712
#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1003
#: camlibs/sierra/sierra.c:1309
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1683
#: camlibs/ptp2/config.c:1847 camlibs/ptp2/config.c:2813
#: camlibs/ptp2/config.c:2815 camlibs/ptp2/config.c:2864
#: camlibs/ptp2/config.c:3545 camlibs/ptp2/ptp.c:5193 camlibs/ptp2/ptp.c:5392
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5578 camlibs/st2205/library.c:515
#: camlibs/st2205/library.c:528
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/ptp2/config.c:1835
#: camlibs/ptp2/config.c:3013 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Punt"
#: camlibs/canon/library.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:223
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237 camlibs/konica/qm150.c:1018
#: camlibs/ptp2/config.c:2817 camlibs/ptp2/config.c:2866
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5195 camlibs/ptp2/ptp.c:5580 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 camlibs/sierra/sierra.c:1114
#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1390
#: camlibs/sierra/sierra.c:1586 camlibs/sierra/sierra.c:1589
#: camlibs/sierra/sierra.c:1802
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: camlibs/canon/library.c:277
msgid "BW"
msgstr "Z-W"
#: camlibs/canon/library.c:278
msgid "PanFocus"
msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:3541
#: camlibs/ptp2/config.c:3732 camlibs/ptp2/ptp.c:5388 camlibs/ptp2/ptp.c:5709
msgid "Vivid"
msgstr "Levendig"
#: camlibs/canon/library.c:280 camlibs/ptp2/config.c:1849
#: camlibs/ptp2/config.c:3733 camlibs/ptp2/ptp.c:5583 camlibs/ptp2/ptp.c:5710
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraal"
#: camlibs/canon/library.c:282
msgid "Long shutter"
msgstr "Lange sluitertijd"
#: camlibs/canon/library.c:283
msgid "Super macro"
msgstr "Supermacro"
#: camlibs/canon/library.c:284
msgid "Foliage"
msgstr "Gebladerte"
#: camlibs/canon/library.c:285
msgid "Indoor"
msgstr "Binnenshuis"
#: camlibs/canon/library.c:286
msgid "Fireworks"
msgstr "Vuurwerk"
#: camlibs/canon/library.c:287
msgid "Beach"
msgstr "Strand"
#: camlibs/canon/library.c:288
msgid "Underwater"
msgstr "Onderwater"
#: camlibs/canon/library.c:289
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw"
#: camlibs/canon/library.c:290
msgid "Kids and pets"
msgstr "Kinderen en dieren"
#: camlibs/canon/library.c:291
msgid "Night snapshot"
msgstr "Nachtopname"
#: camlibs/canon/library.c:292
msgid "Digital macro"
msgstr "Digitale macro"
#: camlibs/canon/library.c:293
msgid "MyColors"
msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:294
msgid "Photo in movie"
msgstr "Foto in film"
#: camlibs/canon/library.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1333
#: camlibs/ptp2/config.c:2227 camlibs/ptp2/config.c:4092
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5154
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
#: camlibs/canon/library.c:302
msgid "RAW 2"
msgstr "RAW 2"
#: camlibs/canon/library.c:304 camlibs/ptp2/config.c:2235
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr "Kleine, normale JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:306 camlibs/ptp2/config.c:2234
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr "Kleine, fijne JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:308 camlibs/ptp2/config.c:2233
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr "Gemiddelde, normale JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:310 camlibs/ptp2/config.c:2232
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr "Gemiddelde, fijne JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:312 camlibs/ptp2/config.c:2231
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr "Grote, normale JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:314 camlibs/ptp2/config.c:2230
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr "Grote, fijne JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:316 camlibs/ptp2/config.c:2258
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr "RAW + kleine, normale JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:318 camlibs/ptp2/config.c:2246
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr "RAW + kleine, fijne JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:320 camlibs/ptp2/config.c:2255
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "RAW + gemiddelde, normale JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:322 camlibs/ptp2/config.c:2243
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "RAW + gemiddelde, fijne JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:324 camlibs/ptp2/config.c:2252
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr "RAW + grote, normale JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:326 camlibs/ptp2/config.c:2240
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr "RAW + grote, fijne JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:368
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
" with still image capability.\n"
"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
" 2005.\n"
"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
"Dit is het stuurprogramma voor Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" en EOS digitale camera's in hun eigen (soms \"normaal\" genoemde) modus.\n"
" Het ondersteunt ook een klein aantal digitale camcorders van Canon met\n"
" de mogelijkheid tot het opnemen van stilstaande beelden.\n"
"Het bevat code voor communicatie via een seriële poort of USB-verbinding,\n"
" maar (nog) niet voor IEEE 1394 (Firewire).\n"
"Het ondersteunt meer dan 70 modellen, zowel oudere zoals de PowerShot A5 en\n"
" Pro70 uit 1998, en nieuwere zoals de PowerShot A510 en EOS 350D uit 2005.\n"
"Het is niet gecontroleerd voor de EOS 1D of EOS 1Ds.\n"
"Bij de A50 kan het gebruik van 115200 bps effectief langzamer zijn dan het\n"
" gebruik van 57600 bps.\n"
"Als u veel seriële transmissiefouten ervaart, probeer uw computer dan zo\n"
" inactief mogelijk te houden (dat wil zeggen geen schijfactiviteit).\n"
#: camlibs/canon/library.c:497
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Camera is onbeschikbaar: %s"
#: camlibs/canon/library.c:517
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Uitschakelen van camera"
#: camlibs/canon/library.c:587 camlibs/canon/library.c:621
msgid "Error capturing image"
msgstr "Fout bij de beeldopname"
#: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1112
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Kan de schijfnaam niet vinden: %s"
#: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1113
msgid "No reason available"
msgstr "Geen reden voorhanden"
#: camlibs/canon/library.c:685
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Kan de schijfinformatie niet vinden: %s"
#: camlibs/canon/library.c:754
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "**Interne fout** #1 in get_file_func() (%s line %i)"
#: camlibs/canon/library.c:777
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Er is geen geluidsbestand gevonden voor %s"
#: camlibs/canon/library.c:1035
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
" %11s bytes total\n"
" %11s bytes available"
msgstr ""
" Schijf %s\n"
" %11s bytes totaal\n"
" %11s bytes beschikbaar"
#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1049
#: camlibs/canon/library.c:1949 camlibs/canon/library.c:1955
msgid "AC adapter"
msgstr "netadapter"
#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1049
#: camlibs/canon/library.c:1949 camlibs/canon/library.c:1955
msgid "on battery"
msgstr "op accu"
#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1951
msgid "power OK"
msgstr "voeding is OK"
#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1951
msgid "power bad"
msgstr "voeding niet OK"
#: camlibs/canon/library.c:1053
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "niet beschikbaar: %s"
#: camlibs/canon/library.c:1079
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (computertijd %s%i seconden)"
#: camlibs/canon/library.c:1089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Camera identification:\n"
" Model: %s\n"
" Owner: %s\n"
"\n"
"Power status: %s\n"
"\n"
"Flash disk information:\n"
"%s\n"
"\n"
"Time: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Camera-identificatie:\n"
" Model: %s\n"
" Eigenaar: %s\n"
"\n"
"Status van voeding: %s\n"
"\n"
"Informatie over Flash-kaart:\n"
"%s\n"
"\n"
"Tijd: %s\n"
#: camlibs/canon/library.c:1147
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
" Werner Almesberger,\n"
" Edouard Lafargue,\n"
" Philippe Marzouk,\n"
"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
"Additional enhancements by\n"
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
msgstr ""
"Canon PowerShot-stuurprogramma door:\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
" Werner Almesberger,\n"
" Edouard Lafargue,\n"
" Philippe Marzouk,\n"
"A5-toevoegingen door:\n"
" Ole W. Saastad\n"
"Verdere verbeteringen door:\n"
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
#: camlibs/canon/library.c:1191
msgid "Error deleting file"
msgstr "Fout bij verwijderen van bestand"
#: camlibs/canon/library.c:1207
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Fout bij verwijderen van bijbehorende miniatuurvoorbeeldbestand"
#: camlibs/canon/library.c:1341 camlibs/canon/library.c:1474
msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Het uploaden naar deze camera met snelheden hoger dan 57600 wordt niet ondersteund"
#: camlibs/canon/library.c:1358 camlibs/canon/library.c:1492
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Kan de flash-schijfletter niet vinden"
#: camlibs/canon/library.c:1400 camlibs/canon/library.c:1515
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
msgstr ""
"Kan niet uploaden, geen vrije mapnaam beschikbaar!\n"
"Mapnaam 999CANON bestaat al en bevat een afbeelding AUT_9999.JPG."
#: camlibs/canon/library.c:1422 camlibs/canon/library.c:1535
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Kan de \\DCIM-map niet aanmaken."
#: camlibs/canon/library.c:1428 camlibs/canon/library.c:1541
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kan geen bestemmingsmap aanmaken."
#: camlibs/canon/library.c:1588 camlibs/ptp2/config.c:6359
#: camlibs/ptp2/config.c:6647
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configuratie van camera en stuurprogramma"
#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/ptp2/config.c:6316
#: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6318
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:282 camlibs/sierra/nikon-desc.c:695
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 camlibs/sierra/nikon-desc.c:717
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
#: camlibs/sierra/sierra.c:1184 camlibs/sierra/sierra.c:1646
msgid "Camera Settings"
msgstr "Camera-instellingen"
#: camlibs/canon/library.c:1595 camlibs/canon/library.c:1997
#: camlibs/ptp2/config.c:6029 camlibs/ptp2/config.c:6030
msgid "Owner Name"
msgstr "Naam van eigenaar"
#: camlibs/canon/library.c:1601 camlibs/canon/library.c:2010
msgid "Capture Size Class"
msgstr "Afmetingsklasse van opname"
#: camlibs/canon/library.c:1640 camlibs/canon/library.c:2036
#: camlibs/ptp2/config.c:6064 camlibs/ptp2/config.c:6065
#: camlibs/ptp2/config.c:6066 camlibs/ptp2/config.c:6067
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-snelheid"
#: camlibs/canon/library.c:1659 camlibs/canon/library.c:1660
#: camlibs/canon/library.c:1686 camlibs/canon/library.c:1687
#: camlibs/canon/library.c:1713 camlibs/canon/library.c:1714
#: camlibs/canon/library.c:1752 camlibs/canon/library.c:1753
#: camlibs/canon/library.c:1779 camlibs/canon/library.c:1780
#: camlibs/canon/library.c:1810 camlibs/canon/library.c:1811
#: camlibs/canon/library.c:1838 camlibs/canon/library.c:1839
#: camlibs/canon/library.c:1866 camlibs/canon/library.c:1867
#: camlibs/canon/library.c:1894 camlibs/canon/library.c:1895
#: camlibs/ptp2/config.c:3576 camlibs/ptp2/config.c:3884
#: camlibs/ptp2/library.c:4301 camlibs/ptp2/library.c:4303
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5338 camlibs/ptp2/ptp.c:5518 camlibs/ptp2/ptp.c:5608
msgid "Unknown"
msgstr "(onbekend)"
#: camlibs/canon/library.c:1667 camlibs/canon/library.c:2065
msgid "Shooting mode"
msgstr "Opnamemodus"
#: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:2094
#: camlibs/ptp2/config.c:6153 camlibs/ptp2/config.c:6154
#: camlibs/ptp2/config.c:6157 camlibs/ptp2/config.c:6158
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4454 camlibs/ptp2/ptp.c:5025
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Sluitertijd"
#: camlibs/canon/library.c:1722 camlibs/canon/library.c:2265
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:216 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:375
#: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/ptp2/config.c:6089
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4439 camlibs/ptp2/ptp.c:4465 camlibs/ricoh/library.c:500
#: camlibs/sierra/sierra.c:1159 camlibs/sierra/sierra.c:1419
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"
#: camlibs/canon/library.c:1733 camlibs/canon/library.c:2122
#: camlibs/canon/library.c:2281 camlibs/ptp2/config.c:6145
#: camlibs/ptp2/config.c:6146 camlibs/ptp2/config.c:6149
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4453 camlibs/ptp2/ptp.c:5024 camlibs/sierra/sierra.c:961
#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1497
#: camlibs/sierra/sierra.c:1738
msgid "Aperture"
msgstr "Diafragma"
#: camlibs/canon/library.c:1759 camlibs/canon/library.c:2149
#: camlibs/ptp2/config.c:6094 camlibs/ptp2/config.c:6095
#: camlibs/ptp2/config.c:6096 camlibs/ptp2/config.c:6098
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4455 camlibs/ptp2/ptp.c:4629
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Belichtingscompensatie"
#: camlibs/canon/library.c:1786 camlibs/canon/library.c:2178
#: camlibs/ptp2/config.c:6055 camlibs/ptp2/config.c:6056
#: camlibs/ptp2/config.c:6059
msgid "Image Format"
msgstr "Beeldindeling"
#: camlibs/canon/library.c:1818 camlibs/canon/library.c:2206
#: camlibs/ptp2/config.c:6124 camlibs/ptp2/config.c:6127
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4381 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Focusmodus"
#: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:2310
#: camlibs/ptp2/config.c:6101 camlibs/ptp2/config.c:6102
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4383 camlibs/ptp2/ptp.c:4434 camlibs/ptp2/ptp.c:4687
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4895 camlibs/sierra/sierra.c:1021
#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1531
#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Flash Mode"
msgstr "Flitsmodus"
#: camlibs/canon/library.c:1874 camlibs/canon/library.c:2235
#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:882
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4435
msgid "Beep"
msgstr "Piep"
#: camlibs/canon/library.c:1905 camlibs/ptp2/config.c:6314
msgid "Camera Actions"
msgstr "Camera-acties"
#: camlibs/canon/library.c:1909 camlibs/canon/library.c:2339
#: camlibs/ptp2/config.c:5954 camlibs/ptp2/config.c:5955
msgid "Synchronize camera date and time with PC"
msgstr "Datum en tijd van camera synchroniseren met PC"
#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/ptp2/config.c:6320
msgid "Camera Status Information"
msgstr "Cameratoestandsinformatie"
#: camlibs/canon/library.c:1920 camlibs/ptp2/config.c:5977
#: camlibs/ptp2/config.c:5981 camlibs/ptp2/config.c:5982
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4473
msgid "Camera Model"
msgstr "Cameramodel"
#: camlibs/canon/library.c:1925 camlibs/konica/library.c:654
#: camlibs/konica/library.c:865 camlibs/konica/qm150.c:757
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1006 camlibs/polaroid/pdc700.c:1019
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1089
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en tijd"
#: camlibs/canon/library.c:1933
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: camlibs/canon/library.c:1937 camlibs/ptp2/config.c:5983
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4472
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware-versie"
#: camlibs/canon/library.c:1957
msgid "Power"
msgstr "Voeding"
#: camlibs/canon/library.c:1965
msgid "Driver"
msgstr "Stuurprogramma"
#: camlibs/canon/library.c:1969 camlibs/canon/library.c:2353
msgid "List all files"
msgstr "Alle bestanden tonen"
#: camlibs/canon/library.c:1975 camlibs/canon/library.c:2366
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Bestandsnaam bij het uploaden behouden"
#: camlibs/canon/library.c:2001 camlibs/canon/library.c:2040
#: camlibs/canon/library.c:2069 camlibs/canon/library.c:2098
#: camlibs/canon/library.c:2126 camlibs/canon/library.c:2154
#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2210
#: camlibs/canon/library.c:2239 camlibs/canon/library.c:2270
#: camlibs/canon/library.c:2285 camlibs/canon/library.c:2314
#: camlibs/canon/library.c:2343
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Camera is onbeschikbaar"
#: camlibs/canon/library.c:2004
msgid "Owner name changed"
msgstr "Naam van eigenaar is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2006
msgid "could not change owner name"
msgstr "Kan de naam van de eigenaar niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2018
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Afmetingsklasse van opname is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2025
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Ongeldige afmetingsklasse van opname"
#: camlibs/canon/library.c:2054
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Ongeldige ISO-snelheid"
#: camlibs/canon/library.c:2057
msgid "ISO speed changed"
msgstr "ISO-snelheid is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2059
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "Kan de ISO-snelheid niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2083
msgid "Invalid shooting mode setting"
msgstr "Ongeldige opnamemodus"
#: camlibs/canon/library.c:2086
msgid "Shooting mode changed"
msgstr "Opnamemodus is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2088
msgid "Could not change shooting mode"
msgstr "Kan de opnamemodus niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2112
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Ongeldige sluitertijd"
#: camlibs/canon/library.c:2115
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Sluitertijd is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2117
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Kan de sluitertijd niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2299
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Ongeldige diafragma-instelling"
#: camlibs/canon/library.c:2143 camlibs/canon/library.c:2302
msgid "Aperture changed"
msgstr "Diafragma is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2145 camlibs/canon/library.c:2304
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Kan het diafragma niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2168
msgid "Invalid exposure compensation setting"
msgstr "Ongeldige belichtingscompensatie"
#: camlibs/canon/library.c:2171
msgid "Exposure compensation changed"
msgstr "Belichtingscompensatie is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2173
msgid "Could not change exposure compensation"
msgstr "Kan de belichtingscompensatie niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2195
msgid "Invalid image format setting"
msgstr "Ongeldige beeldindeling"
#: camlibs/canon/library.c:2199
msgid "Image format changed"
msgstr "Beeldindeling is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2201
msgid "Could not change image format"
msgstr "Kan de beeldindeling niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2224
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Ongeldige focusmodus"
#: camlibs/canon/library.c:2227
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Focusmodus is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2229
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Kan de focusmodus niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2253
msgid "Invalid beep mode setting"
msgstr "Ongeldige piepmodus"
#: camlibs/canon/library.c:2256
msgid "Beep mode changed"
msgstr "Piepmodus is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2258
msgid "Could not change beep mode"
msgstr "Kan de piepmodus niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2273
msgid "Zoom level changed"
msgstr "Zoomniveau is gewijzigd"
#: camlibs/canon/library.c:2275
msgid "Could not change zoom level"
msgstr "Kan het zoomniveau niet wijzigen"
#: camlibs/canon/library.c:2328
msgid "Invalid flash mode setting"
msgstr "Ongeldige flitsmodus"
#: camlibs/canon/library.c:2331