视频整理成品是将片源经过技术和压制处理后得到的压制成品文件, 并附外部组织提供的字幕和字体包(如有), 按视频整理规则重命名和组织得到的成品, 按制作需要可能有多个版本, 可以单独发布也可以附有周边后再发布
-
片源以媒体制品带有的 BD/DVD 碟片内容为主, 但也可能使用 Web/TV 配信等其它来源
发行制品的印刷品扫描件(扫图) 及其带有的任何专辑 CD 都归类为周边, 不需要携带在视频整理成品中
-
技术和压制处理由总监和压制成员负责, 典型包括抽取/切割/拼接/画面预处理/重编码/封装等操作, 具体内容请参加技术组和压制组来了解
-
字幕和字体包指由外部中文字幕组合作提供的字幕, 与原盘字幕是两个东西
-
视频整理人员必须使用对照组来检查视频成品
对照组主要用于检查内容缺漏/轨道错误/章节错误等整理上的问题, 不关心画质和视频编码出错标准对照组: jsum@U2
-
通常来说我们总会发行一个最高质量的版本, 称为最高画质版或者标准版
这样的标准版总会包含片源所有的有效内容, 提供力所能及选择的最佳画质和最全内容
有效内容即与片子内容有直接关联, 如 BD/DVD 制作商的 LOGO 视频和其它片子的广告就不认为是有效内容近年随着 4K HDR BD 的出现也会制作普通 SDR 蓝光和 4K HDR 双高画质版, 请根据总监指示进行操作
-
移动版就是一个小体积丐版, 有时也称为小体积版/硬字幕版等
最典型的移动版就是几乎只带正片, 特典最多只带 NCOP/ED, 字幕如有则为硬嵌, 采用对移动端友好的格式, 以明显更小的体积发布的版本
移动版是总监选择性制作的, 大部分片子都没有移动版 -
有时根据与字幕组合作的需要, 可能存在介于标准版和移动版之间的版本
这样的版本其标准比较灵活, 请根据实际安排进行组织处理
项目范围指该番剧包含多少个独立的季度或剧场版, 影响到项目目录的组织和命名
-
如果只制作番剧单季度/单剧场版/分割放送的多期, 则项目范围是一个季度级别, 项目目录为一个季度目录
预料有后续季度时, 在命名上注意为后续季度留出空间以便日后做合集时减少重命名
-
如果制作的项目包含多个季度或者剧场版, 则项目范围是一个系列级别, 项目目录为一个系列目录, 每季度在其下对应一个季度目录
注意如果
系列主目录
导致路径过长, 可放弃系列主目录
而将项目视作多个季度主目录
分拆处理和制种
系列根目录: [组标
] 系列名
季度主目录: [组标
] 季度名
[画质级别
]
剧场主目录: [组标
] 剧场名
[画质级别
]
-
组标
默认为VCB-Studio
一般情况下均前置合作的字幕组组名, 但合作的压制组其组名存在后置的情况, 用
&
将各组连起来有合作组的时候一般会在 Trello 卡片上标出, 具体表示方法询问总监或具体字幕合作联络
-
系列名
是 系列共有名, 季度名
是季度专有名,剧场名
是剧场专有名一般不要额外添加 S1/S2/OVA 等季度标识, 但各季度目录之间难以区分时可适当使用, 如需使用请在群内说明
如果官方使用的季度名带有 "Season 2" 之类的标识, 最好改为 "S2" 之类的形式, 避免增加不必要的路径长度
系列和季度名原则上只使用基本拉丁字母和半角符号, 避免使用
\/:*?"<>|
(Windows 系统不支持) 或其它特殊字符必要时正斜线
⁄
, 冒号꞉
, 问号?
等非常规符号可用于文件名, 如需使用请在群内说明 -
系列名
季度名
剧场名
的选择-
传统来说, 原作为日文平假名/汉字的, 采用其罗马音音译; 为日文片假名的, 采用其片假名源语言的英文翻译
但是也确实存在官方的英文片名意译为更广泛使用的片名, 所以还是要根据实际情况妥善选择
注意如果存在官方的罗马音音译的话, 采用官方拼写
-
原作为英文的, 一般就直接采用其英文原名
-
原作为中文的, 一般采用其最通用英文译名
-
遇到特殊情况一定在群里确认
-
季度主目录
下的文件目录结构:
内容 | 位置 | 下属文件 |
---|---|---|
正片目录 | / | |
正片视频 | /[组名 ] 片名 [标志 ].mkv/mka/mp4 |
视频文件和外挂音轨 |
字幕文件 | 随对应视频放在同一目录 |
ass |
字体包 | /[组名 ] 片名 [Fonts].7z/zip |
压缩包 7z/zip |
特典目录 | /SPs | |
特典视频 | /SPs/[组名 ] 片名 [标志 ].mkv/mka/mp4/flac/png/7z/zip |
视频文件和图片(包) Menu, NCOP/ED, IV, SP CM/SPOT, PV/Teaser/Trailer, (Web) Preview |
扫图目录 | /Scans | |
专辑总目录 | /CDs |
一般视频和图片
正片单集: [组标
] 片名
[画质级别
][音画格式
].mkv
外挂音轨: 对应视频的文件名
.mka
正片字幕: [组标
] 片名
[画质级别
][音画格式
].语言标记
.ass
字幕字体: [组标
] 片名
[Fonts].7z/zip
多集正片: [组标
] 片名
[正片标号
][画质级别
][音画格式
].mkv
外挂音轨: 对应视频的文件名
.mka
正片字幕: [组标
] 片名
[正片标号
][画质级别
][音画格式
].语言标记
.ass
字幕字体: [组标
] 片名
[Fonts].7z/zip
特典视频: [组标
] 片名
[特典标号
][画质级别
][音画格式
].mkv
外挂音轨: 对应视频的文件名
.mka
特典字幕: [组标
] 片名
[特典标号
][画质级别
][音画格式
].语言标记
.ass
特典静图: [组标
] 片名
[特典标号
].png
特典图包: [组标
] 片名
[特典标号
].7z/zip
图片音轨: [组标
] 片名
[特典标号
].flac (ac3? m4a?)
硬字幕视频
正片单集: [组标
] 片名
[画质级别
][音画格式
][语言标记
].mp4
正片多集: [组标
] 片名
[正片标号
][画质级别
][音画格式
][语言标记
].mp4
特典视频: [组标
] 片名
[特典标号
][画质级别
][音画格式
][语言标记
].mp4
-
组标
默认为VCB-Studio
有合作组的时候会在 Trello 卡片上标出, 用
&
将各组连起来原则上合作组组名前置, 具体表示方法询问总监或具体字幕合作联络人
-
片名
一般情况下与所属季度名/剧场名
一致, 但是较罕见会遇到==并入的特别话==需要使用该特典本身的片名有时超长片名可能会怼爆 Windows 路径长度上限. 这时该片也常常存在其常用缩写片名, 可以拿来
如路径长度允许, 尽量在最外层目录名中保留一个全长片名, 内部正片/特典则全部使用缩写; 如果还是不行, 也可以考虑全部缩写
-
正片标号
一般是纯数字注意使用官方集号, 因此也会出现小数如 07.5 或者系列集号 02(26) 这种的情况
传统来说, 主要编号总是使用至少两位数, 从
01
开始编号只有单个正片的项目不需要标注正片集号
也会存在非纯数字的正片标号, 常见于剧场版和演唱会
-
特典标号
是特典类别加上编号如果某类特典视频只有一个则可以不写编号
常见特典类别如下:
特典类别 TYPE
预告 Preview (Prev)
预告下一话内容 注意编号表示其预告的是第几话的内容而不是跟在哪一话后面Preview
Web Preview菜单 Menu
BD/DVD 播放选择菜单Menu01_1 Menu01_2 Menu01_3
Menu02广告 Commercial Message (CM)
电视放送广告, 时长一般在 7s/15s/30s/45s/... 左右CM SPOT 宣传片/预告片 Promotion Video (PV) / Trailer
一般时长在 1~2min 命名参考原盘和 jsumPV Trailer Teaser 无字 OP/ED Non-Credit Opening/Ending NCOP NCED 音乐视频 Music Video MV 真人特典 (节目、采访、舞台活动、制作...) Program/Interview/Talk/Stage...
对于这样的三次元长视频内容, 也可以一概怼成 IV
根据实际内容编写时, 不要直接翻译成英文或转写为罗马音, 应当提取其中关键信息进行命名IV 或根据实际内容编写 特典 Special (SP)
剩下的各种二次元类型可以全部归为这类, 根据特典内容提取关键信息进行自定义命名
原则上不再建议使用 SP 命名, 因为这样几乎不提供任何有价值的信息SP 或自定义 -
画质级别
是编码级别和分辨率信息, 如下所示:编码 编码级别 (根据正片分辨率和编码) HEVC Main 10 Profile Ma10p_1080p, Ma10p_720p ... HEVC Main 10 4:4:4 Profile Ma444-10p_1080p ... AVC High 4:4:4 Predictive Profile Hi444pp_1080p ... AVC High 10 Profile Hi10p_1080p, Hi10p_720p ... HEVC Main Profile 或 AVC High Profile 1080p, 720p ... 进行了黑边裁切导致实际分辨率并非标准分辨率如 1920x1072, 仍然标记按原分辨率标记为 1080p
较新的项目可能采用 HDR 等技术, 这样的片子在后面重新标记上如 "_HDR" 等标记
-
音画格式
简单列出视轨和音轨的格式相同的格式的合并为前缀数字如
视频格式_2音频格式
惯例上, 总是保持视频格式在前, 无损音轨在前
不需要标注内含的 PGS 字幕
-
语言标记
优先使用字幕组的表述方式, 会在 Trello 上有对应的区域提供该信息
对于硬字幕视频, 在最后加上如 [SC]、[TC]、[CHS]、[CHT] 等字幕语言标识, 大小写均可 (根据实际情况选择)
对于外挂 ASS 字幕, 则加上 sc/tc/chs/cht 等字幕语言标识, 如果只有一种语言, 也可以不标
虽然命名规范写了很多, 但其实依然是非常灵活的, 以整齐度为优先
命名 | 说明 |
---|---|
应按系列主目录处理的 | |
[VCB-Studio] Tokyo Ghoul ./[VCB-Studio] Tokyo Ghoul [Hi10p_1080p] ./[VCB-Studio] Tokyo Ghoul √A [Ma10p_1080p] ./[VCB-Studio] Tokyo Ghoul OVA [Ma10p_1080p] |
东京喰种系列 |
[VCB-Studio] Psycho-Pass ./[VCB-Studio] Psycho-Pass [Hi10p_1080p] ./[VCB-Studio] Psycho-Pass 2 [Hi10p_1080p] ./[VCB-Studio] Psycho-Pass The Movie [Hi10p_1080p] |
第二季度官方名称加了个 2 |
[VCB-Studio] Fate/Kaleid Liner Prisma Illya ./[VCB-Studio] Fate/Kaleid Liner Prisma Illya [Ma10p_1080p] ./[VCB-Studio] Fate/Kaleid Liner Prisma Illya 2wei! [Ma10p_1080p] ./[VCB-Studio] Fate/Kaleid Liner Prisma Illya 2wei Herz! [Ma10p_1080p] ./[VCB-Studio] Fate/Kaleid Liner Prisma Illya 3rei!! [Ma10p_1080p] |
代表性的例子 |
[VCB-Studio] Sword Art Online ./[VCB-Studio] Sword Art Online [Ma10p_1080p] ./[VCB-Studio] Sword Art Online II [Ma10p_1080p] ./[VCB-Studio] Sword Art Online -Ordinal Scale- [Ma10p_1080p] |
剧场版现在并不在这个系列主目录里 可见系列主目录的意义在于全季度的收纳整理 |
[VCB-Studio] Ajin ./[Kamigami&VCB-Studio] Ajin [Ma10p_1080p] ./[VCB-Studio] Ajin The Movie [Ma10p_1080p] |
注意其 TV 版两季度官方名称一样 因此 TV 部分是连续两期, 合并 非所有季度都有的字幕组合作, 系列 TAG 上不写 |
应按照季度主目录处理的 | 以下的多季度都放在了同一目录下 |
[VCB-Studio] Bougou Stray Dogs [Ma10p_1080p] | 两期分割放送 |
[VCB-Studio] Fate Zero [Ma10p_1080p] | 两期分割放送 |
[VCB-Studio] 3-gatsu no Lion [Ma10p_1080p] | 两期分割放送 |
[VCB-Studio] CHAOS; CHILD [Ma10p_1080p] | OVA (Silent Sky) 与 TV 剧情连续 |
[VCB-Studio] High School Fleet [Ma10p_1080p] | OVA 与 TV 剧情连续 |
[VCB-Studio] Death Parade [Ma10p_1080p] | OVA (Death Billiard) 与 TV 联系紧密 |
[VCB-Studio] Sword Art Online [Ma10p_1080p] | TVSP (Extra Edition) 与 TV 联系紧密 |
命名 | 说明 |
---|---|
TITLE 并入特别话的情况 |
|
[VCB-Studio] Death Billiards [OVA][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 不同于季名 Death Parade |
[VCB-Studio] Sword Art Online Extra Edition [TVSP][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 比季名多了 Extra Edition |
[VCB-Studio] Houkago no Pleiades YouTube Ver. [01-04][Ma10p_720p][x265_flac_aac].mkv | 季名没有 YouTube Ver. |
正片 | |
[VCB-Studio] Sidonia no Kishi [11(Director's Cut Ver.)][Hi10p_1080p][x264_flac].mkv | 特别版本标注 |
[VCB-Studio] Non Non Biyori [13(OAD)][Ma10p_576p][x265_flac].mkv | 与正片连续的 OVA/OAD |
[VCB-Studio] High School Fleet [14(OVA02)][Ma10p_1080p][x265_flac_aac].mkv | 多于一个 OVA/OAD 时编号 |
[VCB-Studio] CHAOS;CHILD [00][Ma10p_1080p][x265_flac_aac].mkv | 可能是从 00 开始的 |
[VCB-Studio] Sangatsu no Lion [11.5][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 可能出现小数值 |
[VCB-Studio&AI-Raws] slamdunk [099][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 总话数上百时采用 3 位, 否则 2 位 |
[Kamigami&VCB-Studio] Kizumonogatari II - Nekketsu Hen [Ma10p_816p][x265_flac].mkv | 单集剧场版可能没有编号 |
[VCB-Studio] yanaginagi LIVE 2016 - Follow Your Tracks [Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 演唱会同理 |
[VCB-Studio] Sword Art Online -Ordinal Scale- [Ma10p_1080p][x265_flac].mka | 外挂音轨复制对应视频命名 |
[VCB-Studio] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu [25][720p][x265_aac].mp4 | 移动 mp4 版本, 全角冒号 |
[VCB-Studio] Houkago no Pleiades [01][Ma10p_720p][x265_flac_aac].mkv | flac 和 aac 音轨的正片 |
[VCB-Studio] Hibike! Euphonium 2 [01][Ma10p_1080p][x265_flac_2aac].mkv | flac 和两条 aac 音轨的正片 |
[VCB-Studio] Kore wa Zombie Desuka? Of the Dead [04][Ma10p_1080p][x265_flac_ac3].mkv | flac 和原盘 ac3 |
特典 | |
[VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [CM23][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 标准 CM 命名 |
[VCB-Studio] Kore wa Zombie Desuka? [CM05][Ma10p_1080p][x265_aac].mkv | 真人 CM, aac 音轨, 全角问号 |
[VCB-Studio] Hibike! Euphonium 2 [IV02][Ma10p_1080p][x265_aac].mkv | 标准 IV 命名, 音轨使用 aac |
[VCB-Studio] Amaama to Inazuma [IV06][Ma10p_480p][x265_ac3].mkv | 带了原盘 ac3 的 DVD 特典 |
[VCB-Studio] Kore wa Zombie Desuka? [IV03][Ma10p_1080p][x265_2aac].mkv | 特典视频也有可能有评论音轨 |
[VCB-Studio] Girlish Number [Menu01][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 动态带 bgm 的 Menu |
[VCB-Studio] Fate/Kaleid Liner Prisma Illya 2wei Herz! [Menu02][Ma10p_1080p][x265].mkv | 无 bgm, 这里有全角斜线 |
[VCB-Studio] Kubikiri Cycle Aoiro Savant to Zaregotozukai [Menu04_2][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 单卷多个 Menu |
[VCB-Studio] Death Billiards [Menu][Hi444pp_1080p][x264_flac].mkv | 静态有 bgm 的无损 Menu |
[VCB-Studio] Amaama to Inazuma [Menu01].png | 静态无 bgm 的 Menu |
[VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [MV][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 标准 MV 命名 |
[VCB-Studio] THE ROLLING GIRLS [NCOP][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 标准 NCOP, 只有一个时不写序号 |
[VCB-Studio] Bungo Stray Dogs [NCOP02][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 标准 NCOP, 有多个时依序排列 |
[VCB-Studio] Osomatsu-san [NCED01][Ma10p_1080p][x265_12flac].mkv | 标准 NCED, 这个例子确实封了 12 条 flac |
[VCB-Studio] Death Parade [NCED12][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 专门某话的 NCED/OP 可以使用那一话的编号 |
[VCB-Studio] Death Parade [NCED_EP12][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 专门某话的 NCED/OP, 另一种表示法 |
[VCB-Studio] Death Parade [NCED04_EP12][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 专门某话的 NCED/OP, 还有很多种表示法 |
[VCB-Studio] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu [PV01][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 标准 PV 命名 |
[VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [Trailer01][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 标准 Trailer 命名 |
[VCB-Studio] Ajin The Movie [PV02][Ma10p_1080p][x265_2flac].mkv | 特典原则上不外挂 mka, 可能出现 2.0+5.1 |
[VCB-Studio] Kubikiri Cycle Aoiro Savant to Zaregotozukai [Preview08][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 标准 Preview 命名 |
[Airota&VCB-Studio] Saenai Heroine no Sodatekata [Web Preview 01][Hi10p_1080p][x264_flac].mkv | 标准 Web Preview 命名 |
具有特别意义的或成系列的特典视频可以使用特别命名 | |
[VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [Commentary][Ma10p_1080p][x265_aac].mkv | |
[VCB-Studio] Osomatsu-san [Advice08][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 成系列 |
[VCB-Studio] Sangatsu no Lion [Shougi Kyoushitsu 04][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | 成系列, 多词时空格分开 |
[VCB-Studio] Puella Magi Madoka Magica the Movie Rebellion [Introduction][Ma10p_1080p][x265_flac].mkv | |
[VCB-Studio] AYA UCHIDA Complete LIVE ~COLORS~ in Nippon Budokan [Making][Ma10p_1080p][x265_aac].mkv | |
字幕和字体包 | |
[SweetSub&VCB-Studio] Flip Flappers [01][720p][x264_aac][chs].mp4 | 内嵌硬字幕的视频 |
[Kamigami&VCB-Studio] Kizumonogatari II - Nekketsu Hen [Ma10p_816p][x265_flac].Cht&Jap.ass | |
[Kamigami&VCB-Studio] Yahari Ore no Seishun Lovecome wa Machigatte Iru. Zoku [03][Ma10p_1080p][x265_flac].Jap.ass | |
[KTXP&VCB-Studio] Plastic Memories [01][Ma10p_1080p][x265_flac].tc.ass | |
[DMG&Hakugetsu&VCB-S] Sakura Trick [01][Hi10p_1080p][x264_flac_ac3].sc.ass | |
[DMG&VCB-Studio] BOCCHI THE ROCK! [12][Ma10p_1080p][x265_flac].tc.ass | |
[DMG&VCB-Studio] BOCCHI THE ROCK! [Fonts].7z | 使用 7zip 打包的字体包 |
[Kamigami&VCB-Studio] Yahari Ore no Seishun Lovecome wa Machigatte Iru. Zoku [Fonts].zip |