Skip to content

Commit

Permalink
Add TL & screenshots
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Arusekk committed Jun 16, 2022
1 parent 9cbeec2 commit 6cda163
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 250 additions and 1 deletion.
3 changes: 2 additions & 1 deletion harbour-pipes.pro
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,4 +36,5 @@ CONFIG += sailfishapp_i18n
# planning to localize your app, remember to comment out the
# following TRANSLATIONS line. And also do not forget to
# modify the localized app name in the the .desktop file.
#TRANSLATIONS += translations/harbour-pipes-pl.ts
TRANSLATIONS += translations/harbour-pipes.ts \
translations/harbour-pipes-pl.ts
Binary file added screenshots/Zrzut_ekranu_20220616_002.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file added screenshots/Zrzut_ekranu_20220616_004.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file added screenshots/Zrzut_ekranu_20220616_005.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
124 changes: 124 additions & 0 deletions translations/harbour-pipes-pl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl-PL">
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>Pipes</source>
<translation>Rury</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PipesPage</name>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Powiększenie</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Scramble pipes</source>
<translation>Pomieszaj rury</translation>
</message>
<message>
<source>Scrambling the pipes</source>
<translation>Mieszanie rur</translation>
</message>
<message>
<source>New game</source>
<translation>Nowa gra</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing new game</source>
<translation>Rozpoczynanie nowej gry</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing difficulty</source>
<translation>Rosnąca trudność</translation>
</message>
<message>
<source>Difficulty will increase whenever you complete a level</source>
<translation>Trudność będzie rosła z każdym ukończonym poziomem</translation>
</message>
<message>
<source>You must increase difficulty yourself in this settings page</source>
<translation>Trzeba ręcznie podnosić trudność na tej stronie ustawień</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal dimension</source>
<translation>Wymiar poziomy</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical dimension</source>
<translation>Wymiar pionowy</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: the chosen size exceeds
the recommended maximum of 100 tiles.
The game may work really slow.</source>
<translation>Uwaga: wybrany rozmiar przekracza
zalecane 100 kafli. Gra może działać
bardzo wolno.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear ALL databases (saves &amp; progress)</source>
<translation>Wyczyść WSZYSTKIE bazy (zapisy &amp; postęp)</translation>
</message>
<message>
<source>Clearing ALL Databases</source>
<translation>Czyszczenie WSZYSTKICH baz</translation>
</message>
<message>
<source>Clear only saves database</source>
<translation>Wyczyść tylko zapisane gry</translation>
</message>
<message>
<source>Clearing only saves database</source>
<translation>Czyszczenie tylko zapisanych gier</translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings</source>
<translation>Przywróć ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Resetting settings</source>
<translation>Przywracanie ustawień</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WinPage</name>
<message>
<source>Puzzle completed!</source>
<translation>Poziom ukończony!</translation>
</message>
<message>
<source>Next puzzle</source>
<translation>Następny poziom</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
<source>Solution</source>
<translation>Rozwiązanie</translation>
</message>
<message>
<source>Your time:</source>
<translation>Twój czas:</translation>
</message>
<message>
<source>Best time:</source>
<translation>Najlepszy czas:</translation>
</message>
</context>
</TS>
124 changes: 124 additions & 0 deletions translations/harbour-pipes.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,124 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en">
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>Pipes</source>
<translation>Pipes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PipesPage</name>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Scramble pipes</source>
<translation>Scramble pipes</translation>
</message>
<message>
<source>Scrambling the pipes</source>
<translation>Scrambling the pipes</translation>
</message>
<message>
<source>New game</source>
<translation>New game</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing new game</source>
<translation>Initializing new game</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Settings</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing difficulty</source>
<translation>Increasing difficulty</translation>
</message>
<message>
<source>Difficulty will increase whenever you complete a level</source>
<translation>Difficulty will increase whenever you complete a level</translation>
</message>
<message>
<source>You must increase difficulty yourself in this settings page</source>
<translation>You must increase difficulty yourself in this settings page</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal dimension</source>
<translation>Horizontal dimension</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical dimension</source>
<translation>Vertical dimension</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: the chosen size exceeds
the recommended maximum of 100 tiles.
The game may work really slow.</source>
<translation>Warning: the chosen size exceeds
the recommended maximum of 100 tiles.
The game may work really slow.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear ALL databases (saves &amp; progress)</source>
<translation>Clear ALL databases (saves &amp; progress)</translation>
</message>
<message>
<source>Clearing ALL Databases</source>
<translation>Clearing ALL Databases</translation>
</message>
<message>
<source>Clear only saves database</source>
<translation>Clear only saves database</translation>
</message>
<message>
<source>Clearing only saves database</source>
<translation>Clearing only saves database</translation>
</message>
<message>
<source>Reset settings</source>
<translation>Reset settings</translation>
</message>
<message>
<source>Resetting settings</source>
<translation>Resetting settings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WinPage</name>
<message>
<source>Puzzle completed!</source>
<translation>Puzzle completed!</translation>
</message>
<message>
<source>Next puzzle</source>
<translation>Next puzzle</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Back</translation>
</message>
<message>
<source>Solution</source>
<translation>Solution</translation>
</message>
<message>
<source>Your time:</source>
<translation>Your time:</translation>
</message>
<message>
<source>Best time:</source>
<translation>Best time:</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit 6cda163

Please sign in to comment.