-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 405
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 34.7% (1752 of 5042 strings) Translation: Cacti/core Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/core/ru/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Cacti Russian Language File\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 14:22-0600\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 17:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 19:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anton Zhuravlev <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <http://translate.cacti.net/projects/cacti/core/ru/>\n" | ||
"Language: ru-RU\n" | ||
|
@@ -8323,9 +8323,9 @@ msgid "Every %d Day" | |
msgstr "Каждый %d день" | ||
|
||
#: include/global_arrays.php:768 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "%0.1f Minutes" | ||
msgstr "%d Минут" | ||
msgstr "%0.1f минут" | ||
|
||
#: include/global_arrays.php:801 include/global_arrays.php:821 | ||
#: include/global_arrays.php:833 include/global_arrays.php:834 | ||
|
@@ -10185,9 +10185,9 @@ msgid "The number of SNMP OIDs that can be obtained in a single SNMP Get request | |
msgstr "Указано количество OID, которые можно получить в одном запросе на получение SNMP Get." | ||
|
||
#: include/global_form.php:152 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "%d OID" | ||
msgstr "Максимальный OID" | ||
msgstr "%d OID" | ||
|
||
#: include/global_form.php:153 include/global_form.php:154 | ||
#: include/global_form.php:155 include/global_form.php:156 | ||
|
@@ -10234,9 +10234,9 @@ msgstr "Параметры сетки" | |
#: include/global_form.php:190 include/global_form.php:191 | ||
#: include/global_form.php:192 include/global_form.php:193 | ||
#: include/global_form.php:194 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "%d Repetitions" | ||
msgstr "Параметры сетки" | ||
msgstr "%d Повторений" | ||
|
||
#: include/global_form.php:202 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -12571,18 +12571,18 @@ msgid "The default number of Device Threads. This is only applicable when using | |
msgstr "Номер по умолчанию: Device Threads (Потоки устройств). Это применимо только при использовании коллектора данных позвоночника." | ||
|
||
#: include/global_settings.php:728 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "%s Thread" | ||
msgstr "%d Резьба" | ||
msgstr "%s Поток" | ||
|
||
#: include/global_settings.php:729 include/global_settings.php:730 | ||
#: include/global_settings.php:731 include/global_settings.php:732 | ||
#: include/global_settings.php:733 include/global_settings.php:734 | ||
#: include/global_settings.php:735 include/global_settings.php:736 | ||
#: include/global_settings.php:737 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "%s Threads" | ||
msgstr "%d Резьба" | ||
msgstr "%s Потоки" | ||
|
||
#: include/global_settings.php:741 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -13207,7 +13207,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: include/global_settings.php:1257 | ||
msgid "Show business hours" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Отобразить рабочие часы" | ||
|
||
#: include/global_settings.php:1258 | ||
msgid "Display business hours on rrd graphs." | ||
|
@@ -16357,9 +16357,9 @@ msgid "Failed to alter password field length, can not continue as may corrupt pa | |
msgstr "Не удалось изменить длину поля пароля, не может продолжаться, как и может повредить пароль" | ||
|
||
#: lib/dsdebug.php:175 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "Data Source ID %s does not exist" | ||
msgstr "Источник данных не существует" | ||
msgstr "Источник данных %s не существует." | ||
|
||
#: lib/dsdebug.php:259 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -16622,9 +16622,9 @@ msgid "- Dev %s" | |
msgstr "(Из устройства: %s)" | ||
|
||
#: lib/functions.php:7031 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "- Beta %s" | ||
msgstr "- Бета-версия" | ||
msgstr "- Бета %s" | ||
|
||
#: lib/functions.php:7091 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -16717,9 +16717,9 @@ msgid "All %d %s" | |
msgstr "Все %d %s" | ||
|
||
#: lib/html.php:688 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "Current Page: %s" | ||
msgstr "Текущее значение" | ||
msgstr "Текущая страница: %s" | ||
|
||
#: lib/html.php:719 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -17867,33 +17867,33 @@ msgid "[new]" | |
msgstr "[новый]" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1479 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "Details %s" | ||
msgstr "Детали" | ||
msgstr "Подробности %s" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1524 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
msgid "Report Items %s" | ||
msgstr "Отчетные позиции отсутствуют" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1570 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "Scheduled Events %s" | ||
msgstr "Запланированные мероприятия" | ||
msgstr "Запланированные события %s" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1582 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "Report Preview %s" | ||
msgstr "Предварительный просмотр отчета" | ||
msgstr "Предпросмотр отчета %s" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1611 | ||
msgid "Item Details" | ||
msgstr "Детали элемента" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1626 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "Graph: %s" | ||
msgstr "Удалить график(и)" | ||
msgstr "График: %s" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1629 lib/html_reports.php:1657 | ||
#: lib/html_reports.php:1670 lib/html_reports.php:1671 | ||
|
@@ -17913,9 +17913,9 @@ msgid ", Graph Template: All Templates" | |
msgstr "Добавить шаблон графика в шаблон устройства" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1644 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid ", Graph Template: %s" | ||
msgstr "Удалить шаблоны графиков" | ||
msgstr ", Шаблон графика: %s" | ||
|
||
#: lib/html_reports.php:1653 lib/html_reports.php:1723 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
|