forked from xbmc/skin.confluence
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request xbmc#214 from weblate/weblate-kodi-add-ons-skins-s…
…kin-confluence Translations update from Kodi Weblate
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
10 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 13:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
|
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Mostrar \"Pausado\" en pase de diapositivas" | |
|
||
msgctxt "#31104" | ||
msgid "Play trailers in a window [COLOR=grey3](Video information dialogue only)[/COLOR]" | ||
msgstr "Reproducir trailers en ventana [COLOR=grey3](Sólo diálogo de información de vídeo)[/COLOR]" | ||
msgstr "Reproducir tráilers en ventana [COLOR=grey3](Sólo diálogo de información de vídeo)[/COLOR]" | ||
|
||
msgctxt "#31106" | ||
msgid "Miscellaneous options" | ||
|
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "[B]Temporizador activado[/B] [COLOR=grey2] - El sistema se apagará en[/ | |
|
||
msgctxt "#31330" | ||
msgid "Click button to play[CR][CR]movie trailer" | ||
msgstr "Click para reproducir[CR][CR]trailer de película" | ||
msgstr "Click para reproducir[CR][CR]tráiler de película" | ||
|
||
msgctxt "#31331" | ||
msgid "Album details" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 01:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 13:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Massimo Pissarello <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/it_it/>\n" | ||
"Language: it_it\n" | ||
|
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "[B]IMPOSTAZIONI SISTEMA[/B][CR][CR]Configura lo schermo · Configura l'a | |
|
||
msgctxt "#31436" | ||
msgid "[B]INTERFACE SETTINGS[/B][CR][CR]Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock" | ||
msgstr "[B]IMPOSTAZIONI INTERFACCIA[/B][CR][CR]Configura la skin · Configura la regione · Configura i controlli · Configura lo screensaver · Configura il master lock" | ||
msgstr "[B]IMPOSTAZIONI INTERFACCIA[/B][CR][CR]Configura la skin · Configura la regione · Configura i controlli · Configura il salvaschermo · Configura il blocco master" | ||
|
||
msgctxt "#31501" | ||
msgid "Scheduled time" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 07:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 12:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Lithuanian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/lt_lt/>\n" | ||
"Language: lt_lt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Confluence skin by Jezz_X." | ||
|
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Neprieinama" | |
# empty strings from id 31018 to 31021 | ||
msgctxt "#31022" | ||
msgid "Play speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Atkūrimo greitis" | ||
|
||
msgctxt "#31023" | ||
msgid "Playing" | ||
|
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Rodyti \"Dabar atkuriamos\" muzikos vizualizaciją fone" | |
|
||
msgctxt "#31126" | ||
msgid "Show posters instead of thumbs for musicvideos" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Muzikiniams vaizdo įrašams rodyti plakatus vietoje miniatiūrų" | ||
|
||
msgctxt "#31128" | ||
msgid "Lyrics" | ||
|