-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
chore: update translations from Weblate (#286)
Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Co-authored-by: Hitalo <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
9071440
commit 9f4d4e8
Showing
6 changed files
with
147 additions
and
68 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 18:09-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 12:38-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: DeepL <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <http://weblate.amanoteam.com/projects/korone/korone/" | ||
|
@@ -1303,35 +1303,39 @@ msgstr "El valor proporcionado no es válido." | |
msgid "An unexpected error occurred." | ||
msgstr "Se ha producido un error: {}" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:60 | ||
msgid "Identifier must be a number" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:62 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:64 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:67 | ||
msgid "Username must be at least 2 characters long" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:70 | ||
msgid "Identifier must be a number or a username starting with @" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:76 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:80 | ||
msgid "<b>User info</b>:\n" | ||
msgstr "<b>Información del usuario</b>:\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:77 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:81 | ||
msgid "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
msgstr "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:78 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:82 | ||
msgid "<b>First Name</b>: {first_name}\n" | ||
msgstr "<b>Nombre</b>: {first_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:83 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:87 | ||
msgid "<b>Last Name</b>: {last_name}\n" | ||
msgstr "<b>Apellido</b>: {last_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:86 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:90 | ||
msgid "<b>Username</b>: @{username}\n" | ||
msgstr "<b>Nombre de usuario</b>: @{username}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:88 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:92 | ||
msgid "<b>User link</b>: <a href='tg://user?id={id}'>link</a>\n" | ||
msgstr "<b>Enlace de usuario</b>: <a href='tg://user?id={id}'>enlace</a>\n" | ||
|
||
|
@@ -1409,6 +1413,14 @@ msgstr "Mostrar política de privacidad" | |
msgid "Change the bot language." | ||
msgstr "Cambiar el idioma del bot" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in PM, not in group chats!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Este comando fue diseñado para ser utilizado en PM, ¡no en chats de grupo!" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in group chats, not in PM!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Este comando fue diseñado para ser utilizado en chats de grupo, ¡no en PM!" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "You need to specify a command to disable. Use <code>/disable <" | ||
#~ "commandname></code>." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 18:09-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 12:38-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hitalo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <http://weblate.amanoteam.com/projects/korone/korone/" | ||
|
@@ -1311,35 +1311,39 @@ msgstr "La valeur fournie n'est pas valide." | |
msgid "An unexpected error occurred." | ||
msgstr "Une erreur s'est produite : {}" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:60 | ||
msgid "Identifier must be a number" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:62 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:64 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:67 | ||
msgid "Username must be at least 2 characters long" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:70 | ||
msgid "Identifier must be a number or a username starting with @" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:76 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:80 | ||
msgid "<b>User info</b>:\n" | ||
msgstr "<b>Info utilisateur</b>:\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:77 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:81 | ||
msgid "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
msgstr "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:78 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:82 | ||
msgid "<b>First Name</b>: {first_name}\n" | ||
msgstr "<b>Prénom</b>: {first_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:83 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:87 | ||
msgid "<b>Last Name</b>: {last_name}\n" | ||
msgstr "<b>Nom de famille</b>: {last_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:86 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:90 | ||
msgid "<b>Username</b>: @{username}\n" | ||
msgstr "<b>Nom d'utilisateur</b>: @{username}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:88 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:92 | ||
msgid "<b>User link</b>: <a href='tg://user?id={id}'>link</a>\n" | ||
msgstr "<b>Lien utilisateur</b>: lien <a href='tg://user?id={id}'></a>\n" | ||
|
||
|
@@ -1420,6 +1424,16 @@ msgstr "Afficher la politique de confidentialité" | |
msgid "Change the bot language." | ||
msgstr "Modifier la langue du robot" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in PM, not in group chats!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Cette commande a été conçue pour être utilisée en PM, pas dans les chats " | ||
#~ "de groupe !" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in group chats, not in PM!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Cette commande a été conçue pour être utilisée dans les chats de groupe, " | ||
#~ "pas dans les MP !" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "You need to specify a command to disable. Use <code>/disable <" | ||
#~ "commandname></code>." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PyKorone 1.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 18:09-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 12:38-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hitalo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <http://weblate.amanoteam.com/projects/korone/korone/" | ||
|
@@ -1284,35 +1284,39 @@ msgstr "指定された値は無効です。" | |
msgid "An unexpected error occurred." | ||
msgstr "エラーが発生しました:{}" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:60 | ||
msgid "Identifier must be a number" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:62 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:64 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:67 | ||
msgid "Username must be at least 2 characters long" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:70 | ||
msgid "Identifier must be a number or a username starting with @" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:76 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:80 | ||
msgid "<b>User info</b>:\n" | ||
msgstr "<b>ユーザー情報</b> :\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:77 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:81 | ||
msgid "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
msgstr "<b>ID</b> :<code>{id}</code>\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:78 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:82 | ||
msgid "<b>First Name</b>: {first_name}\n" | ||
msgstr "<b>ファーストネーム</b> :{first_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:83 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:87 | ||
msgid "<b>Last Name</b>: {last_name}\n" | ||
msgstr "<b>姓</b> :{last_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:86 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:90 | ||
msgid "<b>Username</b>: @{username}\n" | ||
msgstr "<b>ユーザー名</b> :@{username}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:88 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:92 | ||
msgid "<b>User link</b>: <a href='tg://user?id={id}'>link</a>\n" | ||
msgstr "<b>ユーザーリンク</b>:<a href='tg://user?id={id}'>リンク</a>\n" | ||
|
||
|
@@ -1387,6 +1391,15 @@ msgstr "プライバシーポリシーの表示" | |
msgid "Change the bot language." | ||
msgstr "ボットの言語を変更する" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in PM, not in group chats!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "このコマンドはグループチャットではなく、PMで使用するように設計されていま" | ||
#~ "す!" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in group chats, not in PM!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "このコマンドはPMではなく、グループチャットで使うように設計されている!" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "You need to specify a command to disable. Use <code>/disable <" | ||
#~ "commandname></code>." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 18:09-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 21:57+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 12:38-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-11 15:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hitalo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.amanoteam.com/projects/" | ||
"korone/korone/pt_BR/>\n" | ||
|
@@ -1287,35 +1287,40 @@ msgstr "O valor fornecido não é válido." | |
msgid "An unexpected error occurred." | ||
msgstr "Ocorreu um erro inesperado." | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:60 | ||
msgid "Identifier must be a number" | ||
msgstr "O identificador deve ser um número" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:64 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:62 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
msgstr "Identificador fora do intervalo para o SQLite INTEGER" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:76 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:67 | ||
msgid "Username must be at least 2 characters long" | ||
msgstr "O nome de usuário deve ter pelo menos 2 caracteres" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:70 | ||
msgid "Identifier must be a number or a username starting with @" | ||
msgstr "" | ||
"O identificador deve ser um número ou um nome de usuário que comece com @" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:80 | ||
msgid "<b>User info</b>:\n" | ||
msgstr "<b>Informações do usuário</b>:\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:77 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:81 | ||
msgid "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
msgstr "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:78 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:82 | ||
msgid "<b>First Name</b>: {first_name}\n" | ||
msgstr "<b>Nome próprio</b>: {first_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:83 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:87 | ||
msgid "<b>Last Name</b>: {last_name}\n" | ||
msgstr "<b>Sobrenome</b>: {last_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:86 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:90 | ||
msgid "<b>Username</b>: @{username}\n" | ||
msgstr "<b>Nome de usuário</b>: @{username}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:88 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:92 | ||
msgid "<b>User link</b>: <a href='tg://user?id={id}'>link</a>\n" | ||
msgstr "<b>Link do usuário</b>: <a href='tg://user?id={id}'>link</a>\n" | ||
|
||
|
@@ -1388,6 +1393,16 @@ msgstr "Mostrar política de privacidade." | |
msgid "Change the bot language." | ||
msgstr "Alterar o idioma do bot." | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in PM, not in group chats!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Esse comando foi projetado para ser usado no PV, não em bate-papos em " | ||
#~ "grupo!" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in group chats, not in PM!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Esse comando foi projetado para ser usado em bate-papos em grupo, não no " | ||
#~ "PV!" | ||
|
||
#~ msgid "This Minecraft server is offline." | ||
#~ msgstr "Este servidor do Minecraft está off-line." | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 18:09-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 12:38-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 20:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hitalo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <http://weblate.amanoteam.com/projects/korone/korone/" | ||
|
@@ -1300,35 +1300,39 @@ msgstr "Указанное значение недействительно." | |
msgid "An unexpected error occurred." | ||
msgstr "Произошла ошибка: {}" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:60 | ||
msgid "Identifier must be a number" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:62 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:64 | ||
msgid "Identifier out of range for SQLite INTEGER" | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:67 | ||
msgid "Username must be at least 2 characters long" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:70 | ||
msgid "Identifier must be a number or a username starting with @" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:76 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:80 | ||
msgid "<b>User info</b>:\n" | ||
msgstr "<b>Информация о пользователе</b>:\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:77 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:81 | ||
msgid "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
msgstr "<b>ID</b>: <code>{id}</code>\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:78 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:82 | ||
msgid "<b>First Name</b>: {first_name}\n" | ||
msgstr "<b>Первое имя</b>: {first_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:83 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:87 | ||
msgid "<b>Last Name</b>: {last_name}\n" | ||
msgstr "<b>Фамилия</b>: {last_name}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:86 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:90 | ||
msgid "<b>Username</b>: @{username}\n" | ||
msgstr "<b>Имя пользователя</b>: @{username}\n" | ||
|
||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:88 | ||
#: src/korone/modules/users/handlers/users.py:92 | ||
msgid "<b>User link</b>: <a href='tg://user?id={id}'>link</a>\n" | ||
msgstr "" | ||
"<b>Ссылка на пользователя</b>: <a href='tg://user?id={id}'>ссылка</a>\n" | ||
|
@@ -1407,6 +1411,16 @@ msgstr "Показать политику конфиденциальности" | |
msgid "Change the bot language." | ||
msgstr "Измените язык бота" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in PM, not in group chats!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Эта команда была разработана для использования в PM, а не в групповых " | ||
#~ "чатах!" | ||
|
||
#~ msgid "This command was designed to be used in group chats, not in PM!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Эта команда была разработана для использования в групповых чатах, а не в " | ||
#~ "PM!" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "You need to specify a command to disable. Use <code>/disable <" | ||
#~ "commandname></code>." | ||
|
Oops, something went wrong.