Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for file po/en.po in de #2572

Merged
merged 1 commit into from
Feb 14, 2025
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
124 changes: 62 additions & 62 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
#
#
# Translators:
# Julian Neupert <[email protected]>, 2021
# Chris Boesch, 2021
Expand All @@ -9,15 +9,15 @@
# Lukas Müller (Lukas), 2022
# Arne Brücher, 2023
# Ananas 77, 2023
# Philip H., 2023
# 452f4d2d2d15be3f170375e4fa84f9da_7bd63b3, 2023
# Lukas Esc, 2023
# Severin Hamader <[email protected]>, 2023
# Manuel Schneider, 2023
# Marethyu _, 2023
#
# Severin Hamader <[email protected]>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Marethyu _, 2023\n"
"Last-Translator: Severin Hamader <[email protected]>, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -26,6 +26,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: xgotext\n"

#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Build-Verzeichnis:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=1):"

#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (Build-Dateien sind vorhanden)"
Expand Down Expand Up @@ -64,11 +80,11 @@ msgstr "%s ist vorhanden."
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s ist bereits aktuell -- wird übersprungen"

#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s zu upgraden/installieren."

#: pkg/upgrade/service.go:286
#: pkg/upgrade/service.go:285
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s wird für diesen Vorgang ebenfalls installiert."

Expand Down Expand Up @@ -119,11 +135,11 @@ msgstr "(%d/%d) Es wurde nicht geschaft PKGBUILD zu aktualisieren: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) SRCINFO geparst: %s"

#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
msgid "(Installed)"
msgstr "(Installiert)"

#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Installiert: %s)"

Expand All @@ -135,14 +151,14 @@ msgstr "(Verwaist)"
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Veraltet: %s)"

#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR-URL"

#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"

#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR-URL"

#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "%s oder %s zu den Umgebungsvariablen hinzufügen"
Expand All @@ -159,7 +175,7 @@ msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
msgid "Check Deps"
msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"

#: pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:89
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Prüfe Entwicklungspakete..."

Expand Down Expand Up @@ -215,7 +231,7 @@ msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Fehler während AUR-Suche: %s\n"

#: pkg/upgrade/service.go:296
#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Das Ausschließen von Paketen kann zu teilweisen Aktualisierungen führen und "
Expand Down Expand Up @@ -250,7 +266,7 @@ msgstr ""
msgid "First Submitted"
msgstr "Erstmals eingereicht"

#: pkg/query/aur_warnings.go:79
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Als nicht aktuell markierte AUR-Pakete:"

Expand Down Expand Up @@ -306,14 +322,14 @@ msgstr "Erstelle Abhängigkeit."
msgid "Make Deps"
msgstr "Abhängigkeiten herstellen"

#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "

#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "Fehlend"

#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "

#: print.go:31
msgid "Name"
msgstr "Name"
Expand All @@ -334,7 +350,7 @@ msgstr "Keine"
msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"

#: pkg/query/aur_warnings.go:75
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "Verwaiste (nicht gepflegte) AUR-Pakete:"

Expand All @@ -354,15 +370,15 @@ msgstr "PKGBUILD ist auf dem neuesten Stand, überspringe Herunterladen: %s"
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Welche PKGBUILDs editieren?"

#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "Paket-Basis-ID"

#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "Paketbasis"

#: pkg/query/aur_warnings.go:67
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "Paket-Basis-ID"

#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Pakete nicht im AUR:"

Expand All @@ -374,7 +390,7 @@ msgstr "Pakete neu erstellen?"
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Auszuschließende Pakete"

#: pkg/upgrade/service.go:295
#: pkg/upgrade/service.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Pakete zum Ausschließen: (z.B. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" oder Repo-Name)"

Expand Down Expand Up @@ -402,23 +418,23 @@ msgstr "Abhängigkeiten nach der Installation entfernen?"
msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
msgid "Repository"
msgstr "Repository"

#: pkg/dep/dep_graph.go:730
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repository AUR"

#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "Repository"

#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"

#: pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:71
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Durchsuche AUR nach Updates..."

#: pkg/upgrade/service.go:160
#: pkg/upgrade/service.go:159
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Durchsuche Datenbanken nach Updates..."

Expand Down Expand Up @@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "Die folgenden Pakete sind mit Ihrer Architektur inkompatibel:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
msgstr "Es sind %[1]d Anbieter für %[2]s verfügbar:"
msgstr "Es sind %[1]d Anbieter verfügbar für %[2]s:"

#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
Expand Down Expand Up @@ -506,22 +522,6 @@ msgstr "Yay-Version v%s"
msgid "[N]one"
msgstr "[N] Keine"

#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Build-Verzeichnis:"

#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Geben Sie eine Zahl ein (Vorgabe=1):"

#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "Abbruch durch den Benutzer"
Expand Down Expand Up @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "konnte nicht alle erforderlichen Pakete finden"
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "konnte keine Paketarchive finden ist nicht aufgeführt in %s"

#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
msgid "dependency"
msgstr "Abhängigkeit"

#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "Entwicklungstest fehlgeschlagen für Paket: '%s' Fehler gefunden."

Expand Down Expand Up @@ -664,6 +664,10 @@ msgstr "Ungültiges Repository"
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d"

#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "nein"

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "Keine Schlüssel zu importieren"
Expand All @@ -676,10 +680,6 @@ msgstr "Es wurde keine Abfrage ausgeführt"
msgid "no target directories specified"
msgstr "Kein Ziel Verzeichnis angegeben"

#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "nein"

#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "nichts zu installieren für %s"
Expand All @@ -692,6 +692,12 @@ msgstr "Nur eine Operation kann gleichzeitig benutzt werden"
msgid "only one target is allowed"
msgstr "Nur ein Ziel ist erlaubt"

#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "Paket"
msgstr[1] "Pakete"

#: print.go:187
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden"
Expand All @@ -704,12 +710,6 @@ msgstr "Paket nicht im AUR gefunden"
msgid "package not found in repos"
msgstr "Paket nicht in den Repos gefunden"

#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "Paket"
msgstr[1] "Pakete"

#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
msgid "problem importing keys"
msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
Expand Down