-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 84
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update Korean translation using Weblate
Currently translated at 81.6% (40 of 49 strings) Translation: Jamulus/Installation-for-Linux Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/installation-for-linux/ko/
- Loading branch information
1 parent
af46c16
commit 303e3a1
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
20 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,20 +4,20 @@ | |
# ignotus <[email protected]>, 2022. | ||
# 이정희 <[email protected]>, 2022. | ||
# 이정희 <[email protected]>, 2022. | ||
# 이정희 <[email protected]>, 2023. | ||
# 이정희 <[email protected]>, 2023, 2025. | ||
# ignotus <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 11:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 19:20+0000\n" | ||
"Last-Translator: 이정희 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: ko-KR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
|
||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 | ||
|
@@ -194,43 +194,33 @@ msgstr "QjackCtl로 JACK 구성하기" | |
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:64 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Jamulus Clients need [JACK](https://jackaudio.org/) to run, but you need to configure that first. The recommended method is to use `QjackCtl`." | ||
msgid "To run a [JACK](https://jackaudio.org/) server, the recommended method is to use `QjackCtl`." | ||
msgstr "Jamulus 클라이언트를 실행하려면 [JACK](https://jackaudio.org/)가 필요하지만, 먼저 구성해야 합니다. 권장되는 방법은 `QjackCtl`을 사용하는 것입니다." | ||
msgstr "[JACK](https://jackaudio.org/) 서버를 실행하려면 `QjackCtl`을 사용하는 것이 좋습니다." | ||
|
||
#. type: Bullet: '1. ' | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:67 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Launch QjackCtl. You will see the **Qt JACK Control utility main page**" | ||
msgid "Launch QjackCtl. You will see the **Qt JACK Control utility main page**." | ||
msgstr "QjackCtl을 실행합니다. **Qt JACK 컨트롤 유틸리티 기본 페이지**가 표시됩니다" | ||
msgstr "QjackCtl을 실행합니다. **Qt JACK 컨트롤 유틸리티 메인 페이지**가 표시됩니다**." | ||
|
||
#. type: Bullet: '2. ' | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:67 | ||
msgid "Configure your sound hardware as follows:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "다음과 같이 사용자의 사운드 하드웨어 구성:" | ||
|
||
#. type: Bullet: '- ' | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:71 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Set the audio **Interface** to the one you want (there may be several in the list)" | ||
msgid "Set the audio **Interface** to the one you want (there may be several in the list - choose the correct one as this cannot be changed without stopping Jamulus and JACK)." | ||
msgstr "오디오 **인터페이스**를 원하는 것으로 설정합니다(목록에 여러 개 있을 수 있음)" | ||
msgstr "오디오 **인터페이스**를 원하는 것으로 설정합니다(목록에 여러 개 있을 수 있음 - Jamulus와 JACK을 멈추지 않고는 변경할 수 없으므로 올바른 것을 선택하세요)." | ||
|
||
#. type: Bullet: '- ' | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:71 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Set the **Sample Rate to 48000**" | ||
msgid "Set the **Sample Rate to 48000**." | ||
msgstr "**샘플 속도를 48000**으로 설정합니다" | ||
msgstr "**샘플 레이트를 48000**으로 지정합니다." | ||
|
||
#. type: Bullet: '- ' | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:71 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Set the **Frames/Period to 128** and Periods/Buffer at 2 at first" | ||
msgid "Set the **Frames/Period to 128** and **Periods/Buffer at 2** at first." | ||
msgstr "**프레임/주기 128**로 설정하고 주기/버퍼를 처음에는 2로 설정합니다" | ||
msgstr "**프레임/주기를 128로**, 처음에는 **주기/버퍼를 2로** 지정합니다." | ||
|
||
#. type: Plain text | ||
#: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:73 | ||
|