-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 163
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
16 changed files
with
1,721 additions
and
1,635 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: lftp 4.9.1.16-d4fe-dirty\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 08:43+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-08 13:05+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 08:21+0100\n" | ||
"Last-Translator: Страхиња Радић <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "двосмислен аргумент %s за %s" | |
msgid "Valid arguments are:" | ||
msgstr "Исправни аргументи су:" | ||
|
||
#: lib/error.c:194 | ||
#: lib/error.c:208 | ||
msgid "Unknown system error" | ||
msgstr "Непозната системска грешка" | ||
|
||
|
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "extra server response" | |
msgstr "сувишни одговор сервера" | ||
|
||
#: src/Fish.cc:987 src/ftpclass.cc:4611 src/Http.cc:2329 src/Http.cc:2336 | ||
#: src/SFtp.cc:1345 src/Torrent.cc:3536 src/TorrentTracker.cc:626 | ||
#: src/SFtp.cc:1345 src/Torrent.cc:3536 src/TorrentTracker.cc:624 | ||
msgid "Connecting..." | ||
msgstr "Повезивање..." | ||
|
||
|
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Повезан" | |
|
||
#: src/Fish.cc:991 src/ftpclass.cc:4594 src/ftpclass.cc:4622 | ||
#: src/ftpclass.cc:4636 src/Http.cc:2338 src/SFtp.cc:1349 | ||
#: src/TorrentTracker.cc:628 | ||
#: src/TorrentTracker.cc:626 | ||
msgid "Waiting for response..." | ||
msgstr "Чекање на одговор..." | ||
|
||
|
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "Connection idle" | |
msgstr "Повезивање није активно" | ||
|
||
#: src/ftpclass.cc:4604 src/Http.cc:2323 src/Resolver.cc:172 | ||
#: src/Resolver.cc:217 src/TorrentTracker.cc:624 | ||
#: src/Resolver.cc:217 src/TorrentTracker.cc:622 | ||
#, c-format | ||
msgid "Resolving host address..." | ||
msgstr "Разрешавање адресе хоста..." | ||
|
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "није покренут" | |
msgid "next request in %s" | ||
msgstr "следећи захтев за %s" | ||
|
||
#: src/TorrentTracker.cc:284 src/TorrentTracker.cc:503 | ||
#: src/TorrentTracker.cc:284 src/TorrentTracker.cc:501 | ||
#, c-format | ||
msgid "Received valid info about %d peer$|s$" | ||
msgstr "Примљени исправни подаци о %d сусед$у|а|а$" | ||
|
Oops, something went wrong.