Skip to content

Commit

Permalink
Updated translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
vpereverzev committed Jul 14, 2020
1 parent aa5612b commit 979001e
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 44 additions and 43 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions share/locale/mscore_da.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4630,7 +4630,7 @@ space unit</extracomment>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8089"/>
<source>Max. dash distance:</source>
<translation>Maksimun bindestregsafstand:</translation>
<translation>Største bindestregsafstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8118"/>
Expand All @@ -4650,7 +4650,7 @@ space unit</extracomment>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8162"/>
<source>Reset &apos;Max. dash distance&apos; value</source>
<translation>Nulstil &apos;Maksimum bindestregsafstand&apos;</translation>
<translation>Nulstil &apos;Største bindestregsafstand&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8179"/>
Expand All @@ -4665,7 +4665,7 @@ space unit</extracomment>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8226"/>
<source>Dash pad:</source>
<translation>Afstand fra artikulation til node:</translation>
<translation>Bindestregsafstand til stavelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="8252"/>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion share/locale/mscore_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24308,7 +24308,7 @@ fehlgeschlagen: </translation>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="840"/>
<source>Move up</source>
<translation>Nach oben verschieben</translation>
<translation>Akkord/Pause in Notenzeile darüber verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/shortcut.cpp" line="850"/>
Expand Down
79 changes: 40 additions & 39 deletions share/locale/mscore_he.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -546,12 +546,12 @@
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="14"/>
<source>MuseScore Crash Reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>דיווח שגיאות ב-MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="20"/>
<source>Unfortunately MuseScore has crashed. Would you like to send a report to make it possible for us to fix the problem?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>לצערנו MuseScore קרס. האם תרצה לדווח לנו על מנת שנוכל לתקן את הבעיה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../crashreporter/crashreporter.ui" line="30"/>
Expand Down Expand Up @@ -3428,7 +3428,7 @@ space unit</extracomment>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="268"/>
<source>MuseScore will change the style to suit the font better</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>MuseScore תשנה את הסגנון כך שיתאים יותר לגופן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.ui" line="271"/>
Expand Down Expand Up @@ -4974,7 +4974,7 @@ space unit</extracomment>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="248"/>
<source>Instruments in Score</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>כלי נגינה ביצירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/excerptsdialog.ui" line="263"/>
Expand Down Expand Up @@ -5083,7 +5083,7 @@ space unit</extracomment>
<location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="302"/>
<location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="337"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>מיוזסקור</translation>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../audio/midi/fluid/fluidgui.cpp" line="303"/>
Expand Down Expand Up @@ -10630,7 +10630,7 @@ space unit</extracomment>
<message>
<location filename="../../mscore/cloud/logindialog.ui" line="17"/>
<source>Log in to MuseScore</source>
<translation>התחבר אל מיוזסקור</translation>
<translation>התחבר אל MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cloud/logindialog.ui" line="83"/>
Expand Down Expand Up @@ -10945,10 +10945,10 @@ pickup measure</source>
You only need to do this once.

Would you like to locate %2 now?</source>
<translation>MuseScore לא מייצא MP3 באופן ישיר, אלא משתמש בספריית LAME. עליך להשיג את הקובץ %1 בנפרד (לפרטים עיין במדריך), ואז למקם את הקובץ בשביל מיוזסקור.
אתה צריך לעשות את זה פעם אחת בלבד.
<translation>MuseScore לא מייצא ישירות קבצי MP3, אלא משתמש לצורך כך בספריית LAME. עליך להשיג את הקובץ %1 בנפרד (לפרטים עיין במדריך), ואז לאתר אותו בשביל MuseScore.
תצטרך לעשות זאת פעם אחת בלבד.

רוצה למקם את הקובץ %2 עכשיו?</translation>
האם תרצה לאתר את הקובץ %2 עכשיו?</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -10971,7 +10971,7 @@ Would you like to locate %2 now?</source>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="276"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>מיוזסקור</translation>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/measureproperties.cpp" line="277"/>
Expand Down Expand Up @@ -11225,7 +11225,7 @@ tuplet would cross measure</source>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="44"/>
<source>MuseScore Version:</source>
<translation>מיוזסקור גרסה:</translation>
<translation>גירסת MuseScore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="63"/>
Expand All @@ -11236,7 +11236,7 @@ tuplet would cross measure</source>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="95"/>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="98"/>
<source>The MuseScore version with which this score was last saved.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>גירסת MuseScore איתה נשמרה יצירה זו לאחרונה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="104"/>
Expand All @@ -11262,17 +11262,17 @@ tuplet would cross measure</source>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="158"/>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="161"/>
<source>Where this score is saved on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>המקום שבו שמרת את היצירה הזו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="167"/>
<source>The score has not been saved yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>היצירה עדיין לא נשמרה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="209"/>
<source>Add a tag to this score.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>הוסף תווית ליצירה זו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.ui" line="212"/>
Expand Down Expand Up @@ -11525,7 +11525,7 @@ tuplet would cross measure</source>
<message>
<location filename="../../mscore/qml/palettes/MoreElementsPopup.qml" line="272"/>
<source>Drag items to the palette or directly on your score</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>גרור פריטים לסרגל הכלים או ישירות ליצירה</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -11592,7 +11592,8 @@ tuplet would cross measure</source>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="114"/>
<source>Visit %1www.musescore.org%2 for new versions and more information.
Support MuseScore with your %3donation%4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>בקר באתר %1www.musescore.org%2 לגירסאות חדשות ומידע נוסף.
תמוך בMuseScore באמצעות %3תרומה%4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescoredialogs.cpp" line="121"/>
Expand Down Expand Up @@ -11653,7 +11654,7 @@ A human-readable summary is available:
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>קבצי מיוזסקור</translation>
<translation>קבצי MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/albummanager.cpp" line="88"/>
Expand Down Expand Up @@ -11775,7 +11776,7 @@ A human-readable summary is available:
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="572"/>
<source>MuseScore may not be able to load this drumset file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ייתכן ש-MuseScore לא יכול לטעון את קובץ התופים הזה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editdrumset.cpp" line="601"/>
Expand Down Expand Up @@ -11993,7 +11994,7 @@ failed: %2</source>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="481"/>
<source>(in File &gt; Score Properties…):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(בתפריט קובץ &gt; מאפייני יצירה...):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/editstyle.cpp" line="593"/>
Expand Down Expand Up @@ -12527,7 +12528,7 @@ failed: %2</source>
<message>
<location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="691"/>
<source>Sorry, MuseScore couldn&apos;t upload the audio file. Error %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>מצטערים, MuseScore לא הצליח להעלות את קובץ השמע. שגיאה %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/cloud/loginmanager.cpp" line="774"/>
Expand Down Expand Up @@ -12630,7 +12631,7 @@ failed: %2</source>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="181"/>
<source>Score properties: %1%2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>מאפייני יצירה: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="194"/>
Expand All @@ -12648,7 +12649,7 @@ failed: %2</source>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="232"/>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="270"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>מיוזסקור</translation>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/metaedit.cpp" line="218"/>
Expand Down Expand Up @@ -12832,7 +12833,7 @@ Sound: %5</source>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2592"/>
<source>To best take advantage of automatic placement in MuseScore 3 when importing &apos;%1&apos; from MuseScore %2, it is recommended to reset the positions of all elements.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>על מנת לנצל בצורה הטובה ביותר את המיקום האוטומטי ב-MuseScore 3 בייבוא של &apos;%1&apos; מ-MuseScore %2, מומלץ לאפס את המיקומים של כל האלמנטים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4150"/>
Expand Down Expand Up @@ -12878,13 +12879,13 @@ Sound: %5</source>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="256"/>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5303"/>
<source>MuseScore</source>
<translation>מיוזסקור</translation>
<translation>MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="257"/>
<source>Save changes to the score &quot;%1&quot;
before closing?</source>
<translation>האם לשמור את השינויים בתווים של &quot;%1&quot;
<translation>האם לשמור את השינויים ביצירה &quot;%1&quot;
לפני סגירה?</translation>
</message>
<message>
Expand All @@ -12896,7 +12897,7 @@ before closing?</source>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="291"/>
<source>MuseScore Files</source>
<translation>קבצי מיוזסקור</translation>
<translation>קבצי MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="292"/>
Expand Down Expand Up @@ -12946,7 +12947,7 @@ before closing?</source>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="301"/>
<source>MuseScore Backup Files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>קבצי גיבוי של MuseScore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="318"/>
Expand All @@ -12964,7 +12965,7 @@ before closing?</source>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2522"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2600"/>
<source>MuseScore 3 File</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>קובץ MuseScore 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="455"/>
Expand All @@ -12973,7 +12974,7 @@ before closing?</source>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2523"/>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2601"/>
<source>Uncompressed MuseScore 3 File</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>קובץ MuseScore 3 לא דחוס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="469"/>
Expand All @@ -12983,7 +12984,7 @@ before closing?</source>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="482"/>
<source>Save Score</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>שמור יצירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="490"/>
Expand Down Expand Up @@ -13280,7 +13281,7 @@ Do you want to replace it?
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2137"/>
<source>MuseScore:</source>
<translation>מיוזסקור:</translation>
<translation>MuseScore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/file.cpp" line="2137"/>
Expand Down Expand Up @@ -13609,9 +13610,9 @@ Custom palettes, custom shortcuts, and the list of recent scores will be deleted
Reverting will not remove any scores from your computer.
Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>כל ההעדפות שלך יאופסו.
ארגזי כלים מותאמים אישית, קיצורי מקשים מותאמים אישית ורשימת הקבצים האחרונים שלך ימחקו. MuseScore ייפתח מחדש עם הגדרות ברירת המחדל.
השחזור לא ימחק אף קובץ ממחשבך.
האם אתה מעוניין בהמשך התהליך?</translation>
סרגלי כלים מותאמים אישית, קיצורי מקשים מותאמים אישית ורשימת הקבצים האחרונים שלך יימחקו. MuseScore ייפתח מחדש עם הגדרות ברירת המחדל.
השחזור לא ימחק אף יצירה ממחשבך.
האם אתה בטוח שאתה מעוניין להמשיך?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="2538"/>
Expand Down Expand Up @@ -13697,7 +13698,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="4489"/>
<source>Score locked</source>
<translation>פרטיטורה נעולה</translation>
<translation>יצירה נעולה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/musescore.cpp" line="5304"/>
Expand Down Expand Up @@ -14731,7 +14732,7 @@ This plugin requires an open score to run.
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1548"/>
<source>Choose Score Folder</source>
<translation>בחר תיקיית פרטיטורה</translation>
<translation>בחר תיקיית יצירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.cpp" line="1564"/>
Expand Down Expand Up @@ -17964,7 +17965,7 @@ This will re-evaluate all plugins, picking up any changes that may have occurred
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="203"/>
<source>Choose score folder</source>
<translation>בחר תיקייה לפרטיטורות</translation>
<translation>בחר תיקיית יצירות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mscore/prefsdialog.ui" line="223"/>
Expand Down Expand Up @@ -30903,7 +30904,7 @@ Measure is not empty</source>
<message>
<location filename="../../mscore/preferences.cpp" line="114"/>
<source>Scores</source>
<translation>פרטיטורות</translation>
<translation>יצירות</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit 979001e

Please sign in to comment.