Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
weblate committed Feb 10, 2025
2 parents f3018bc + c26d843 commit dc0f385
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 20 additions and 3 deletions.
11 changes: 11 additions & 0 deletions OsmAnd/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5688,4 +5688,15 @@
<string name="plugin_ais_tracker_name">Suivi AIS du navire</string>
<string name="no_places_available">Aucun lieu disponible</string>
<string name="no_photo_for_location_desc">Aucune photo d\'utilisateur n\'a encore été ajoutée pour ce lieu</string>
<string name="ais_object_lost_timeout_description">Définir le délai d\'expiration pour la visibilité des objets AIS : après ce délai sans réception de signal, l\'objet sera retiré de l\'écran.</string>
<string name="ais_cpa_warning_time">Délai d\'avertissement pour atteindre le Point d\'Approche le plus proche (CPA)</string>
<string name="ais_cpa_warning_distance_description">Les navires sont marqués en rouge si le CPA est inférieur à cette valeur et s\'il est atteint dans un futur proche (voir « Délai d\'avertissement pour atteindre le Point d\'Approche le plus proche (CPA) »).</string>
<string name="plugin_ais_tracker_disclaimer">CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ\n\nCette extension est un projet de loisir et n\'est pas conçu pour la fiabilité et l\'intégrité. NE VOUS FIEZ PAS à ce logiciel de quelque manière que ce soit, y compris le guidage et/ou votre sécurité.</string>
<string name="ais_ship_lost_timeout_description">Définir le délai pour la visibilité des bateaux : après ce délai sans réception de signal, le symbole du bateau changera sur l\'écran : il sera barré.</string>
<string name="ais_cpa_settings">Paramètres liés au CPA</string>
<string name="ais_cpa_settings_description">Ces valeurs définissent l\'apparence des objets AIS qui pourraient devenir trop proches de votre position.</string>
<string name="ais_cpa_warning_distance">Distance d\'avertissement pour le Point d\'Approche le plus proche (CPA)</string>
<string name="ais_cpa_warning_time_description">Si le TCPA (temps pour atteindre le CPA avec un autre navire) est inférieur à cette valeur, le navire sera marqué en rouge.</string>
<string name="ais_ship_lost_timeout">Délai d\'expiration pour la visibilité des bateaux lorsque aucun signal n\'est reçu</string>
<string name="plugin_ais_tracker_description">Affiche les positions AIS et des informations à propos des navires à proximité. Les données AIS sont reçues via le réseau à partir d\'un récepteur AIS externe.</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion OsmAnd/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4040,7 +4040,7 @@
<string name="trip_recording_duration_widget_desc">Menampilkan waktu perekaman trek, durasi dalam menit/jam dari perjalanan yang sedang direkam.</string>
<string name="download_tiles">Unduh ubin</string>
<string name="connect_with_straight_line">Hubungkan dengan garis lurus</string>
<string name="attach_roads_descr">Perkirakan trek Anda ke jalan yang diperbolehkan untuk merute antara titik dan kaitkan instruksi belokan tepat dan properti rute.</string>
<string name="attach_roads_descr">Pasang trek Anda pada jalan untuk mendapatkan informasi rute detail, termasuk petunjuk putaran dan atribut jalan.</string>
<string name="auto_backup_title">Pencadangan otomatis</string>
<string name="without_profiles_changing">Tanpa perubahan profil</string>
<string name="shared_string_only_missing">Hanya hilang</string>
Expand Down Expand Up @@ -6094,4 +6094,6 @@
<string name="show_utm_grids_description">Tampilkan kisi dalam meter UTM daripada derajat WGS84</string>
<string name="show_grids_description">Perbolehkan menampilkan kisi pada peta</string>
<string name="show_grids">Tampilkan kisi peta</string>
<string name="no_places_available">Tidak ada tempat yang tersedia</string>
<string name="no_photo_for_location_desc">Belum ada foto pengguna yang ditambahkan ke tempat ini</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion OsmAnd/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5697,7 +5697,7 @@
<string name="ais_object_lost_timeout_description">Imposta il timeout per la visibilità degli oggetti AIS: trascorso questo periodo di tempo senza ricezione del segnale, l\'oggetto AIS verrà rimosso dallo schermo.</string>
<string name="ais_port_nmea_local_description">Definisci la porta UDP in cui OsmOnd riceve i dati NMEA</string>
<string name="ais_ship_lost_timeout_description">Imposta il timeout per la visibilità della nave: trascorso questo periodo di tempo senza ricezione del segnale, il simbolo della nave cambierà stato sullo schermo: sarà barrato.</string>
<string name="ais_cpa_settings">Impostazioni relative al CPA</string>
<string name="ais_cpa_settings">Impostazioni relative al PAV</string>
<string name="ais_cpa_settings_description">Questi valori definiscono la presentazione degli oggetti AIS che potrebbero avvicinarsi troppo alla propria posizione.</string>
<string name="ais_address_settings">Impostazioni dell\'indirizzo IP</string>
<string name="ais_address_settings_description">Scegli il protocollo NMEA (UDP/TCP) e definisci gli indirizzi</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions OsmAnd/res/values-ka/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3285,4 +3285,6 @@
<string name="keep_both_desc">შემოტანილი ელემენტები პრეფიქსით დაემატება</string>
<string name="units_and_formats">ერთეულები და ფორმატები</string>
<string name="switch_start_finish">საწყისი წერტილის და დანიშნულების პუნქტის შებრუნება</string>
<string name="weather_wind_kilimeters_per_hour">კილომეტრი საათში</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_dash">%1$s — %2$s</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4447,7 +4447,7 @@
<string name="rendering_attr_showMtbScaleIMBATrails_description">顯示山地自行車專用路徑。</string>
<string name="average_speed_skip_stops_desc">低於 %1$s 的速度將會被計算,且會影響平均速度。</string>
<string name="connect_with_straight_line">以直線連結</string>
<string name="attach_roads_descr">將您的軌跡趨近為允許在點之間路線規劃的道路,並與精確的轉彎指令與路線屬性相關聯。</string>
<string name="attach_roads_descr">將追蹤路徑附在道路上,即可獲得詳細的路徑資訊,包括轉彎指示與道路屬性。</string>
<string name="attach_roads_warning">僅紀錄的軌跡可以附加至道路上。</string>
<string name="without_profiles_changing">不需變更設定檔</string>
<string name="shared_string_only_missing">僅遺失</string>
Expand Down Expand Up @@ -5686,4 +5686,6 @@
<string name="map_grid">地圖網格</string>
<string name="shared_string_default_view">預設檢視</string>
<string name="ais_address_settings_description">選擇 NMEA 通訊協定 (UDP/TCP) 並定義位址</string>
<string name="no_places_available">沒有位置</string>
<string name="no_photo_for_location_desc">此位置尚未新增使用者照片</string>
</resources>

0 comments on commit dc0f385

Please sign in to comment.