Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Weblate (#3971)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for
[Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/).



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://weblate.tusky.app/widgets/tusky/-/tusky/horizontal-auto.svg)

---------

Co-authored-by: ButterflyOfFire <[email protected]>
Co-authored-by: puf <[email protected]>
Co-authored-by: Danial Behzadi <[email protected]>
Co-authored-by: Oliebol <[email protected]>
Co-authored-by: Eric <[email protected]>
Co-authored-by: Hồ Nhất Duy <[email protected]>
Co-authored-by: XoseM <[email protected]>
Co-authored-by: Nik Clayton <[email protected]>
  • Loading branch information
9 people authored Aug 22, 2023
1 parent f49b1cc commit dd0cf9c
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 32 additions and 13 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -731,4 +731,6 @@
<string name="about_copied">Copïwyd fersiwn a gwybodaeth dyfais</string>
<string name="list_exclusive_label">Cuddio o\'r ffrwd cartref</string>
<string name="error_media_playback">Methodd chwarae: %s</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Dileu</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Dileu\'r hidlydd \'%1$s\'\?</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -683,4 +683,6 @@
<string name="about_copied">اطّلاعات افزاره و نگارش رونوشت شد</string>
<string name="list_exclusive_label">نهفتن از خط زمانی خانگی</string>
<string name="error_media_playback">پخش شکست خورد: %s</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">حذف</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">حذف پالایهٔ «%1$s»؟</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -439,7 +439,7 @@
<string name="add_poll_choice">Ajouter un choix</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Choix multiples</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Choix %d</string>
<string name="edit_poll">Éditer</string>
<string name="edit_poll">Modifier</string>
<string name="title_scheduled_posts">Pouets planifiés</string>
<string name="action_edit">Modifier</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Messages programmés</string>
Expand Down Expand Up @@ -682,4 +682,4 @@
<string name="filter_keyword_addition_title">Ajouter un mot-clé</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Modifier mot-clé</string>
<string name="filter_description_format">%s : %s</string>
</resources>
</resources>
25 changes: 18 additions & 7 deletions app/src/main/res/values-gl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -262,10 +262,10 @@
<string name="action_add_to_list">Engadir conta á listaxe</string>
<string name="hint_search_people_list">Atopar persoas ás que segues</string>
<string name="action_delete_list">Eliminar a listaxe</string>
<string name="action_rename_list">Renomear a listaxe</string>
<string name="action_rename_list">Actualizar a listaxe</string>
<string name="action_create_list">Crear unha listaxe</string>
<string name="error_delete_list">Non se puido eliminar a listaxe</string>
<string name="error_rename_list">Non se puido renomear a listaxe</string>
<string name="error_rename_list">Non se actualizou a listaxe</string>
<string name="error_create_list">Non se puido crear a listaxe</string>
<string name="title_lists">Listaxes</string>
<string name="action_lists">Listaxes</string>
Expand Down Expand Up @@ -304,10 +304,9 @@
<string name="post_share_link">Compartir ligazón ao toot</string>
<string name="post_share_content">Compartir contido do toot</string>
<string name="about_tusky_account">Perfil de Tusky</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Informar de fallos e solicitar funcións:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_project_site">Web do proxecto:
\n https://tusky.app</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Informar de fallos e solicitar funcións:
\nhttps://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_project_site">Web do proxecto: https://tusky.app</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky é software libre e de código aberto. Está baixo a licenza GNU General Public License Version 3. Podes ver a licenza aquí: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Desenvolta por Tusky</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
Expand Down Expand Up @@ -666,4 +665,16 @@
<string name="notification_notification_worker">Obtendo as notificacións…</string>
<string name="notification_prune_cache">Mantemento da caché…</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Fallou a subida: %s</string>
</resources>
<string name="about_device_info_title">O teu dispositivo</string>
<string name="about_device_info">%s %s
\nVersión de Android: %s
\nVersión SDK: %d</string>
<string name="about_account_info_title">A túa conta</string>
<string name="about_account_info">\@%s@%s
\nVersión: %s</string>
<string name="about_copied">Copiouse a información sobre o dispositivo e versión</string>
<string name="about_copy">Copiar a información da versión e o dispositivo</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Eliminar</string>
<string name="list_exclusive_label">Agochar na cronoloxía de inicio</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Eliminar o filtro \'%1$s\'\?</string>
</resources>
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -259,10 +259,8 @@
<string name="title_lists">Lijsten</string>
<string name="compose_active_account_description">Berichten plaatsen als %1$s</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="one">Omschrijf dit voor iemand met een visuele beperking
\n(tekenlimiet is %d)</item>
<item quantity="other">Omschrijf dit voor mensen met een visuele beperking
\n(tekenlimiet is %d)</item>
<item quantity="one">Omschrijf inhoud voor iemand met een visuele beperking (tekenlimiet is %d)</item>
<item quantity="other">Omschrijf inhoud voor mensen met een visuele beperking (tekenlimiet is %d)</item>
</plurals>
<string name="action_set_caption">Beschrijving toevoegen</string>
<string name="action_remove">Verwijderen</string>
Expand Down Expand Up @@ -663,4 +661,6 @@
<string name="about_copied">Versie en apparaatinformatie gekopieerd</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">De upload is mislukt: %s</string>
<string name="socket_timeout_exception">Contact zoeken met je server duurde te lang</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Verwijder</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Verwijder filter \'%1$s\'\?</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-vi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -665,4 +665,6 @@
<string name="about_device_info_title">Thiết bị của bạn</string>
<string name="list_exclusive_label">Ẩn khỏi bảng tin</string>
<string name="error_media_playback">Không thể phát: %s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Xóa bộ lọc \'%1$s\'\?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Xóa</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -679,4 +679,6 @@
<string name="about_copy">复制版本及设备信息</string>
<string name="list_exclusive_label">不出现在首页时间线中</string>
<string name="error_media_playback">播放失败了:%s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">删除筛选器\'%1$s\'吗?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">删除</string>
</resources>

0 comments on commit dd0cf9c

Please sign in to comment.