Skip to content

A (Work In Progress) poor translation of Animal Crossing: New Leaf for the Nintendo 3DS.

Notifications You must be signed in to change notification settings

vilijur/acnl-translated

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

71 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Animal Crossing: New Leaf but poorly translated (working title)

This is a (Work In Progress) poor translation of Animal Crossing: New Leaf for the Nintendo 3DS console. As of now, it's planned to just replace the text, however changing the graphics may be considered.

Notice

Currently, progress on this mod has been suspended until further notice. This also applies to Animal Crossing: Happy Home Designer and Animal Crossing: amiibo Festival (Amiibo Festival has no progress anyways).

Please Note

This mod was made based off of Animal Crossing: New Leaf - Welcome amiibo (EUR), and as such, the Title ID in the luma folder is for that game. If you do not have Animal Crossing: New Leaf - Welcome amiibo (EUR), you can change the Title ID to the version of your game, however this may cause more unexpected issues. It shouldn't break your save data, however you may want to make a backup anyway.

Some questions, and some answers!

What the hell is this?

Well, it's just me taking Animal Crossing: New Leaf and throwing it into Google Translate. That's it.

Is this discontinued/canceled?

As of now, work on this project is suspended until I figure out what the hell I am supposed to do. I might work on it a bit here and there, but I'm not actively working on the project.

How do I install it?

Since this is a modification of the European/PAL files, these instructions will assume you're using the European/PAL version of Animal Crossing: New Leaf - Welcome amiibo. If Enable game patching is already enabled, skip step 1

  1. Make sure you have a hacked 3DS with Luma3DS installed. If your 3DS is on, turn it off, then press and hold SELECT, then press the power button. You should be in the Luma3DS configuration screen. Press down on the D-Pad once, then press A. This will turn on Enable game patching, assuming it hasn't been enabled yet (You'll know if it's enabled if (x) is shown before Enable game patching.). Press START to save, then turn off the 3DS. Remove your SD Card from your 3DS and insert it into your computer.

  2. Download the .zip file from the latest pre-release, and extract it to the root of your SD Card. If it asks to merge, select yes. Allow it to replace any files, if asked. Then, insert your SD Card back into your 3DS.

  3. Start up Animal Crossing: New Leaf - Welcome amiibo. If the menu says According to Ⓐ, you're done! Enjoy the unfinished translated mess!

How do I know if I have the Welcome amiibo release or not?

Have a look at the game's icon. If the background is green, you have the orginal game. If the background is white, you have the Welcome amiibo release. If you have the orginal game, make sure to change the Title ID in the titles folder found in the zip file to that of your game (You can find the Title ID by using FBI. Open FBI, go into Titles and look for Animal Crossing: New Leaf. You'll see the Title ID on the top screen.) This also applies if you're not using a Europian/PAL copy of AC:NL.

How will you go about making this publically avalible?

At first, I'll do pre-releases, each of them containing one file that has been translated (I.E. The frst pre-relese will have SYS_2D_UI.umsbt, while the next may have another one). After all the text files have been poorly translated, the first offical release will be.. well, released. After that, I'll turn my attention to changing the graphics, which will take more time. After all graphics are complete, I'll consider making a .cia release, with a different TitleID to Animal Crossing: New Leaf - Welcome amiibo (EUR) (You'll be able to use it on any region, though). The .cia release may not be public for a while, however this is still up in the air. This plan is subject to change

You mention a .cia release. Will you change the game icon and banner?

Yes! I plan to make the banner's icon (the one you see on the top screen) the same as the poorly translated title screen graphic in game. As for the game icon on the bottom screen, I'll replace it with this:

The icon I plan to use.

How long do you think it will take to finish this?

I say about a year or two minimum. Animal Crossing: New Leaf is a very text heavy game, and the Talk folder is scaring me with how many files there are.

Why is some of the text not translated?

It's nowhere near complete, and some text is in other files that have not yet been translated. Though, if something's apart of one of the avalible translated files and isn't translated, open an Issue with the bug tag, provide where the text isn't translated (I.E in a menu) and I'll get to it as soon as posible.

Some text is duplicated, why is that?

The text must be too long. Please open an Issue with the bug tag, include where in the game this issue appears and I'll look into it as soon as I can.

Some of the text goes off screen or gets cut off.

Before the official release, I would like for most of the game text to stay in it's box, though that cannot be graunteed. You can inform me of any text being out of it's place by opening an Issue with the invalid tag, give details on what part of the game this issue happens at, and I'll look into it as soon as I can.

I have a suggestion, where should I put it?

Any and all suggestions are welcome! Just make a new Issue with the enhancement tag. Don't be vauge, though.

Why is it taking so long for something to get done?

I'm (for the most part) the only one working on this, as a hobby. It's for fun, and nothing more. Plus, basiaclly everything is self taught. Of coruse, with one person who don't know what they are doing sometimes working on changing all the text in a text heavy game like Animal Crossing: New Leaf, it's gonna take a while for things to get done.

How do I keep up to date on the project?

On this here Twitter account.

My question isn't answered here!

oh, oops

What folder are you working on as of now?

Currently not doing anything in this regard. I've been experimenting with a CIA release, however I don't have the motication to work on this again, probably will stay like that for a while.

How many spelling mistakes do you make

Wayyyy too many.

Hurry up.

That's not a question.

Wait, do you know what you're doing?

Nope, not in the slightest!

Documentation

I do plan to document the prosess so that others can do not just text hacks, but also ROM hacks for Animal Crossing: New Leaf. As of right now, that documentation does exist but barely, and is probabbly incorrect in many ways, but you can check it out here, if you want to.

Credits

This is where I credit people for their work on this project, because I don't want to take all the credit. Well, assuming I don't end up doing all of this on my own. So far, the credits area as follows:

basically everything - vilijur

One more thing...

I'm also working on other poor translations (in my own time) with Animal Crossing: Happy Home Designer and Animal Crossing: amiibo Festival. You can click on the hyperlinks to be taken to their respective repo, assuming it exists and is not private.

oh and btw the animal crossing series is called Expensive Transition now. This game will be called Expensive Transition: New Class - Welcome to the new Amiibos wine list (which I might change, it's quite long) when it's in a better state then a small amount of the game's text has been changed, or when I can be bothered. Whichever comes first.

That's it

You can get on with your day now. :>

About

A (Work In Progress) poor translation of Animal Crossing: New Leaf for the Nintendo 3DS.

Resources

Stars

Watchers

Forks